-
1 дэIэпыкъун
(доIэпыкъу) неперех. гл. помочь, оказать помощь кому-л./ Зыгуэрым зэщIэгъэкъуэн, дэIэпыкъуэгъу, сэбэп хуэхъун, Iуэху гуэр дэщIэн.ЗылъэмыкIым дэIэпыкъун хуейщ.* Хьэчим и щхьэгъусэ Iэминати Iэнэ къищтэну зегъэхьэзыр, ипхъу Мэряни абы доIэпыкъу. Щ. А. -
2 дэгъэпсынщIэн
(дегъэпсынщIэ) перех. гл. облегчить кому-л. что-л., помочь кому-л7 в чём-л./ Зыгуэрым Iуэху гуэр псынщIэ щыщIын, дэIэпыкъун.* ЩIалэгъуалэ звенор зым хузэфIэмыкIыр адрейм дигъэпсынщIэу, зэупщIыжу, зэдэIуэжу зэдолажьэ. Iуащхь. -
3 дэлэжьэн
(долажьэ) неперех. гл. работать вместе с кем-л., помогать кому-л. в работе/ Зыгуэрым и гъусэу лэжьэн; лэжьыгъэ гуэр зылэжьым дэIэпыкъун.* Сэ Мухьэмэд илъэс зыбжанэкIэ сыдэлэжьащ. Хь. Хь. -
4 егугъун
(йогугъу) неперех. гл. 1. стараться, прилагать усилия/ Iуэхум, лэжьыгъэм е нэгъуэщI гуэрым гурэ псэкIэ бгъэдэтын.Еджэным егугъун. Iуэхум егугъун.2. заботиться о ком-чем-л./ Зыгуэрым гу лъытэн, дэIэпыкъун, кIэлъыплъын.* Егугъун хуейщ абы, комбайнерыр щIалэ цIынэщ, комбайныр тIорысэщ. Къу. С. Узэгугъур къогугъуж. (погов.) -
5 зэдэIэпыкъун
(зэдоIэпыкъу) неперех. гл. помочь друг другу/ Зыр зым дэIэпыкъун, дэIэпыкъуэгъу хуэхъун.* ЗэдэIэпыкъуурэ рабочэхэм пащтыхьымрэ пщыхэмрэ традзауэ иджы псэукIэщIэ яухуэ. Т. Хь. -
6 зэхуэшиин
(зэхуаший) перех. гл. 1. протянуть что-л. друг другу/ Зым адрейм зыгуэр хуишиин, иритын.Тхылъ зэхуэшиин. ЩIалитIым яIэ зэхуэшияуэ зэбгъэдыхьэри сэлам зэрахащ.2. помочь чем-л. друг другу/ Зым адрейм зыгуэр иритын, зыр адрейм зыгуэркIэ дэIэпыкъун. -
7 къыдэIэпыкъун
(къыдоIэпыкъу) неперех. гл. см. дэIэпыкъун. Гъунэгъум къыдэIэпыкъун. -
8 къыдеIэн
(къыдоIэ) неперех. гл. помочь кому-л. поднять что-л. ; подтолкнуть кого-что-л. ( сюда)/ Зыгуэрым дэIэпыкъун хьэлъэ гуэр къиIэтыну; къыдекъун.* ЩIалэ цIыкIухэр ежауэ абы {шыдыгум} къыдеIэрт къыхалъэфыжыну {ятIэм}. Ж. Б. -
9 къыкIэлъыIэбэн
(къыкIэлъоIэбэ) неперех. гл. 1. протянуть руку за кем-чем-л. ( сюда)/ IукI, Iуах гуэрым уеIэбын, еIусэн мурадкIэ.ЛIыр щIалэм къыкIэлъыIэбэри и блэр иубыдащ.2. переносное заботиться о ком-чем-л., оказывать помощь кому-чему-л./ Зыгуэрым дэIэпыкъун, хуэпщIэIауэрэ.И закъуэу къэна лIыжьым я гъунэгъухэр къыкIэлъыIэбэрт. -
10 къуэувэн
(къуоувэ) неперех. гл. 1. встать за кого-что-л., за кем-чем-л./ Къуагъ гуэрым щыувын, зыщыгъэпщкIун.* Анэр сакъыурэ уэрамымкIэ екIуэкIащ, жыгышхуэ щытым къуэувэри, уэрамыр къиплъыхьу хуежьащ. Къэб.2. переносное помочь кому-л., поддержать кого-л./ Зыгуэрым дэIэпыкъун, и Iуэху дэIэтын, дэIыгъын.* Къуаншагъэ зезыхьэм укъуэувэм, уэри укъуаншэщ. Черк. фольк. -
11 къулейсыз
1. бедный, неимущий/ Мылъку зимыIэ, къулеягъ зыбгъэдэмылъ (цIыху); тхьэмыщкIэ.Къулейсызым дэIэпыкъун.2. переносное с физическим недостатком, убогий/ IэпкълъэпкъкIэ тхьэмыщкIагъэ гуэр зыгъуэта, къулейсызыгъэ зыбгъэдэлъ.* -Сыту шы къулейсыз мыр, - жиIащ Тембот. Къ. Хь. -
12 пэIэбэн
(поIэбэ) неперех. гл. см. дэIэпыкъун. -
13 псэ
душа; одушевлённость; наличие жизни/ ЦIыху, псэущхьэ, хьэпщхупщ с. ху. гъащIэ яIэныр зэпха, абыхэм я псэуныгъэм и хэкIыпIэ.* Гум и щIасэр псэм и гуапэщ. (погов.) Псэ зиIэм ажал иIэщ. (погов.) Псэрэ псырэ нэхъ IэфI щыIэкъым. (погов.)Гурэ псэкIэ см. гу II.И нэ и псэу илъагъун см. нэ.{Си} псэ закъуэ ненаглядный (букв. моя единственная душа).Псэ зыхэмыт 1) неодушевленный, мёртвый 2) безжизненный (о чем-л.).* ЩIыбымкIэ мазэгъуэнэху жэщыр псэ зыхэмыт и нэхэмкIэ щхьэгъубжэм къыщыдэплъырт. Къэб.Псэ зыIут живое существо.* - КъыщIэвмыгъэхьэ псэ зыIут, - жиIэри Гуащэнэ бжэм деж хъыджэбз игъэуващ. КI. А.Псэ зыIут (зыпыт) къэмынэу все от мала до велика.Псэ къыхэмынэжын дойти до изнеможения.Псэ къыхыхьэжын воспрянуть духом, ожить.Псэ хэлъхьэн вложить душу во что-л. ЗэIусэм псэ хелъхьэ. (погов.)Псэ хэтын быть живым, не мёртвым.* Абрэджым и псэр хэтт, ауэ и гущхьэ дыдэм деж хуэзэу уIэгъэ ин иIэт. КI. Т.ПсэкIэ зыхэщIэн почувствовать что-л. всей душой.ПсэкIэ ныкъуэкъуэн в душе сопротивляться чему-л.ПсэкIэ щIэн почувствовать душой.* Думэсарэ щIалэ цIыкIум зэрыIуплъэу, псэкIэ ищIащ абы хьэзабу телъыр зыхуэдизыр. КI. А.ПсэкIэ щIэщIауэ много, усердно работая. ПсэкIэ щIэщIауэ псэун.Псэм дэгъэхуэн (дэхуэн) в душе пережить что-л.Псэм дэщIа = псэм и щIасэ.* Мы ди гъащIэ IэфIу псэм дэщIауэ илъэс мин щызгъащIэу дунейм сытетами, къэзгъэщIэну гъащIэм арэзы сищIынкъым. Макъ.Псэм дыхьэн затронуть чью-л. душу.Псэм еджэу телъщ лежит, находится при смерти (букв. призывая свою душу).Псэм емыблэжын не жалеть себя.* Псэм емыблэжу дэIэпыкъун. Ахэр {хьэхэр} щыслъагъум, си псэм себлэжынт, си къару къихь къэзмыгъанэу нэхъри псынщIэ зысщIащ. Япэу лъ. з.Псэм еIэн покушаться на чью-л. жизнь.* Уи нэм къеIэм и псэм еIэ. (погов.)Псэм зигъэпсэхун обрести душевный покой.Псэм къеныкъуэкъун душу надрывает от чего-л.Псэм къищтэн принять душой что-л.Псэм тегуплIэн (тегъуэлъхьэн) ложиться на душу тяжёлым бременем.Псэм тенэцIыхьын вогнать кого-л. в смертельный страх.* СыщIалэу жармыкIэм сыкIуауэ бзаджащIэ гуэрхэм сапэщIэхуэри си псэм сытнэцIыхьауэ сакъыIэщIэкIыжащ. Черк. фольк.{И} псэм темыхуэн не выносить кого-что-л. Псалъэмакъыр и псэм темыхуэн.{И} псэм тешыныхьын бояться за свою жизнь.* Хъыджэбз цIыкIур и псэм тошыныхь, анэнэпIэсым къыжриIар ещIэжри. Черк. таур.Псэм фIэфIын (фIэIэфIын) прийтись по душе кому-л.* Псэм фIэфIыр нэм фIэдахэщ. (погов.)Псэм хэлъмэ хэмыхын души не чаять в ком-л.* Зэкъуэшищым я шыпхъу закъуэр я псэм хэлъмэ хамыхыну фIы дыдэу ялъагъу. КI. А.Псэм хэпщIэн (хыхьэн) запасть в душу.{Си} псэм хуэдэ душа моя, милый мой.Псэм хьэкъыу пхыкIын окончательно убедиться в чём-л.Псэм и хъуахуэ милые сердцу, душе.* Си нэм и нэхуу Си псэм и хъуахуэ Гухэлъ жыдгъэIэ. Къэб. п. и ант.Псэм и щIасэ душевный ( о человеке).* Псэм и щIасэр гуми нос. (погов.)Псэм щIэгъуэлъхьэн стоять над душой у кого-л.Псэр гугъу егъэхьын терзать душу кому-л.Псэр гъэгугъэн дин. 1) пообещать что-л. душе умершего 2) заронить надежду в чью-л. душу.Псэр гъэгуфIэн радовать душу кому-л.{И} псэр гъэнын умертвить кого-л.* Амыщыр пхъуантэм къыдехри Ахумыдэ и псэр егъэн. Нарт.Псэр гъэтыншын успокоить чью-л. душу.Псэр гъэщтэн внушить кому-л. ужас.Псэр дэхьэхын очаровать, приворожить кого-л.Псэр дзапэкIэ Iыгъын сильно волноваться, переживать (букв. держать свою душу зубами).Псэр егъэшхын любить всей душой.{И} псэр етауэ с душой, от души.Псэр зэпычын (зэпыгъэчын, гъэуфIыцIын) надрывать душу.{Я} псэр зы чысэм илъу душа в душу. Ахэр зэдэпсэунурт я псэр зы чысэм илъу. Iуащхь.{Си} псэр зышхын милый, дорогой.* ГущIэгъу къытхуэщI дэри, Рум дэрэ дыкъыщIонэ унэ нэщIым, кIуэ, си псэр зышхын, къурмэн сызыхуэхъун. Iуащхь.{И} псэр ихьу что есть духу (бежать, ехать, мчаться).* Цурэ и псэр ихьу макIуэ, ди дзэхэм я деж зынидзысыным хуопIащIэ. Къ. Хь.Псэр кIэрыпщIэн всей душой полюбить кого-л., привязаться к кому-л.* Нафисэт и псэр Хьэлахъуэ кIэрыпщIат. Iуащхь.Псэр къыпыхьэжын прийти в себя от страха. ЩIалэ шынам и псэр хуэм-хуэмурэ къыпыхьэжащ.{И} псэр къыIухьэжын = псэр къыпыхьэжын.Псэр лъэдакъэм кIуэжын = {и} псэр и лъэдакъэпэм нэсыжын.{И} псэр и лъэдакъэпэм нэсыжын душа ушла в пятки.{И} псэр пыт къудейуэ с трудом, еле-еле.* Тхьэмадэр къуажэм къыдэпщхьэжащ и псэр пыт къудейуэ. Нарт. Псэр пыхун изнемочь. Сешауэ си псэр поху.Псэр пIэпихын дух захватывать.Псэр тенэцIыхьауэ с большим трудом.Псэр тын отдать жизнь за кого-что-л.Псэр ужэгъун жить надоело.* - Сыт укъыщIэкIуар, уэри уи псэр бужэгъуа? - къыжриIащ и щхьэгъусэм. Къ. Ж.{И} псэр хэгъуэн сильно похудеть, отощать.Псэр хэкIын 1) умереть, испустить дух. 2) до смерти перепугаться.* Пхъэзакъуэ лъэмыжыр щысысым фызым и псэр хэкIащ, зэпыщIыкIын къыфIэщIри. фольк.Псэр хэлъэтын = псэр хэкIын.Псэр хэудын вытряхнуть душу из кого-л.Псэр хэхын 1) умертвить 2) нагнать страху.Псэр хэчын = псэр хэхын 1).* Хьэрып къуажэм жэщым къакIуэрт дыгъужь гуэр, ЩелIхэр шыхэр жэщым, Мэлхэм хечыр псэр. КIу. Б.Псэр хегъэчын зыгуэрым щхьэкIэ отдать жизнь ради кого-л.{И} псэр хьэршым кIуэжын (кIуэн) = {и} псэр хэкIын 2).* Чачэ и псэр хьэршым кIуэжауэ кIэзызу щытт. КI. А.Псэр хьэхун чаровать душу.Псэр щынэн = псэр хэкIын 1).* - Уи лIыгъэр хурикъумэ, зи сэбэп къокIыжын абы къыщыбгъуэтынущ, - къыжриIэри лIыжьым и псэр щинащ. Ад. таур.Псэр щIэхъуэпсын стремиться к кому-чему-л. душой.Псэр IукIын = псэр хэкIын 2).* Сэримэ, и псэр IукIауэ, зыщIихъумэжащ, Тембот и нитIыр къихуу щхьэгъубжэмкIэ плъэрт. КI. А.Псэр Iулъэтын = псэр IукIын.* Лацэ и псэр Iулъэтауэ Гуэнэщ кIыфIым щIолъэдэж. Щ. А.Псэр Iуудын = псэр Iухын.* Жэгъуэгъужьхэм.. Iудудакъэ я псэр, щIедгъэхьакъэ я щхьэр! Макъ.Псибл Iутын быть физически очень крепким.* {МэзылIым:} - Тхьэ пхузоIуэр Псибл Iутами {Джэримэс} зы къэмынэу къыIусхынкIэ. Акъ. З.псэ быдагъ живучесть; крепость ( организма)/ Псэ быдэ псалъэм къытекIа щыIэцIэ.псэ быдэ живучий; крепкий/ Куэдрэ псэу, куэдым къела; гъащIэ кIыхь зиIэ.* Джэдум хуэдэу псэ быдэ Дымок и гъащIэр ебгъэухыну гугъут. Къэб.псэ махагъэ физическая слабость; болезненность/ Псэ махэ псалъэм къытекIа щыIэцIэ.псэ махэ физически слабый; болезненный/ Къарууншэ, быдагъ зыхэмылъ, гуащIэ мащIэ.Хъыджэбз цIыкIу псэ махэ.псэ хьэлэл душевный, добросердечный/ Гуапэ, гущIэгъу зыхэлъ.ЦIыху псэ хьэлэл. -
14 пыIэбэн
(поIэбэ) неперех. гл. 1. протянуть руку, чтобы взять, снять что-л. с конца чего-л./ Зыгуэрым и пэм, и кIапэм зыгуэр къыпыпхын, къыпыпчын мурадкIэ еIусэн.Жыгым пыIэбэн. Дзасэм пыIэбэурэ лэкъум къыпыхын.2. переносное кубано-зеленчукские оказывать помощь кому-л./ Зыгуэрым дэIэпыкъун, Iуэху, зыхуей гуэрхэр хуэщIэн. -
15 хуэIэбэн
(хуоIэбэ) неперех. гл. 1. протянуть руку к кому-чему-л. для кого-л./ ЗыгуэрымкIэ папщIэ зыщIыпIэ Iэбэн.2. переносное делать домашние дела кому-л., для кого-л./ Унагъуэ IуэхухэмкIэ дэIэпыкъун. (хузэлъыIухын, хуэжьыщIэн). Хъыджэбзыр и анэшхуэм хуэIэбэрт.
Перевод: c черкесского на русский
с русского на черкесский- С русского на:
- Черкесский
- C черкесского на:
- Русский