Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

дунул

  • 1 дунул

    Новый русско-английский словарь > дунул

  • 2 подул теплый ветерок

    v
    gener. (повеял, дунул) uzpūta silta vēsma

    Русско-латышский словарь > подул теплый ветерок

  • 3 чуть

    1) нареч. (едва, немного) бераз, аз гына, чак кына, чак-чак, көчкә генә
    2) союз үк, белән үк...са, шунда ук

    чуть кто войдёт, услышу — берәрсе керә калса, шунда ук ишетермен

    чуть ветер дунул, он уж простудился — җил исү белән үк аңа салкын тия

    - чуть ли не
    - чуть не
    - чуть свет
    - чуть что
    - чуть-чуть

    Русско-татарский словарь > чуть

  • 4 пуалаш

    пуалаш
    I
    -ам
    однокр.
    1. дунуть, подуть, повеять (о ветре)

    Эр кече велым лыжге мардеж пуалеш. К. Смирнов. С востока дует тихий ветерок.

    Теныз ӱмбач юалге мардеж пуалеш. «Ончыко» С моря дует прохладный ветер.

    2. дунуть, подуть, сдуть (ртом)

    Миклай Людмилан нугыдо шинчапунжым шыман пуале. В. Косоротов. Миклай ласково дунул на густые брови Людмилы.

    Иван Петрович, очкижым кидыш налын, фу-у пуалеш. «Ончыко» Иван Петрович, взяв в руки очки, подул фу-у.

    3. задуть, погасить

    Лампым пуалаш погасить лампу.

    Галян аваже, тулым пуалын, шартышыш пурен возо. П. Корнилов. Мать Гали погасила свет и легла в постель.

    Сравни с:

    йӧрташ

    Составные глаголы:

    II
    -ам
    пухнуть, вспухнуть; опухать, опухнуть; распухать, распухнуть; отекать, отечь

    Пернен пуалаш опухать от удара.

    Коришым мӱкш чот пӱшкылын, уло шӱргыжӧ пуалын. В. Любимов. Кориша ужалила пчела, всё его лицо распухло.

    Ушкалын иктаж-можо нузылга але изиш пуалеш гын, ме тунамак компрессым ыштена. С. Чавайн. Если у коровы что-нибудь поцарапается или немного опухнет, мы тут же сделаем компресс.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пуалаш

  • 5 юалгын

    юалгын
    1. прохладно, свежо; умеренно холодно (о низкой температуре воздуха)

    Эр юж кабинетыш юалгын пуале. А. Асаев. Утренний воздух дунул в кабинет прохладой (букв. прохладно).

    Чара пасушто лӱп-лӱп, лач Одер серыште гына юалгын чучеш. К. Березин. На голом поле душно, только на берегу Одера свежо (букв. чувствуется прохладно).

    Сравни с:

    юапын
    2. перен. холодно; бесстрастно, равнодушно, строго, недоброжелательно

    – Адак мо ойлышашет уло? – йодеш Окси, йӱкшӧ юалгын, допрос ыштышынла шокта. М. Шкетан. – Что ещё скажешь? – спрашивает Окси, её голос звучит холодно, как у допрашивающего.

    Самсонын чонжылан вигак юалгын чучо. П. Корнилов. На сердце Самсона сразу повеяло холодом (букв. показалось холодно).

    3. по прохладе, в прохладную пору, по приятному холоду

    Элыксан тунам эр юалгынак Танюк деке куржын. «Ончыко» Тогда Элыксан уже по ранней прохладе помчался к Танюк.

    Марийско-русский словарь > юалгын

См. также в других словарях:

  • дунул — ветер дунул • действие, субъект дунул ветер • действие, субъект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Курочка Ивашка о семидесяти рубашках: ветер дунул - и зад знать. — Курочка Ивашка о семидесяти рубашках: ветер дунул и зад знать. См. ЩЕГОЛЬСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ПОЕХАЛ В ПИТЕР, - ДА ДУНУЛ В ЗАД ВИТЕР —    О провинциалах, приехавших в Петербург на заработки …   Словарь Петербуржца

  • ПОЕХАЛ В ПИТЕР, ДА ДУНУЛ В ЗАД ВИТЕР, ДОЕХАЛ ДО ОВИНА, ДУМАЛ, ЧТО ПОЛОВИНА, - НАЗАДЬ И ВЕРНУЛСЯ —    Пословица записана в XIX в. в Вологодской губернии …   Словарь Петербуржца

  • Майдере — Майдере  в алтайской мифологии  богатырь, сотворенный Ульгенем, и поставленный им главным управителем мира, повелев ему властвовать над всем в мире, ведать судьбами людей. Майдере сотворил первую женщину так же, как Ульгень творил его… …   Википедия

  • информационная модель логичности речи — включает следующие компоненты: I. значение: одно из основных коммуникативных качеств речи; смысловое сцепление единиц языка в речи, соответствие законам логики и правильного мышления; II. формы логичности: 1) предметная логичность; 2) понятийная… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • ветер — бьёт • действие, субъект, продолжение ветер воет • действие, субъект, способ ветер гудит • действие, субъект, способ ветер гуляет • действие, субъект ветер дул • действие, субъект ветер дунул • действие, субъект ветер завывает • действие, субъект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • дуть — ветер дул • действие, субъект ветер дунул • действие, субъект дует ветер • действие, субъект дует пронизывающий ветер • действие, субъект дует свежий ветер • действие, субъект дует северный ветер • действие, субъект дует сильный ветер • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • субъект — (не) возникает сомнения • действие, субъект, начало (не) оставалось сомнений • действие, субъект, продолжение (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ВСЕЛЕНСКИЙ V СОБОР — V Вселенский Собор. Роспись собора в честь Рождества Пресв. Богородицы Ферапонтова мон ря. Дионисий. 1502 г. V Вселенский Собор. Роспись собора в честь Рождества Пресв. Богородицы Ферапонтова мон ря. Дионисий. 1502 г.[II Константинопольский].… …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»