Перевод: с марийского на русский

с русского на марийский

дремать

  • 1 нераш

    не́раш
    Г. намордник из лубка для сосущих телят. Ср. нерлык.
    нера́ш
    I выступающая часть чего-л.; край, опушка леса. Ожно чодыра нерашыште ик марий илен. С. Чавайн. Давным-давно на краю леса жил один мужик. Ср. тӱр.
    II -ем
    1. дремать, быть в дремоте. Диваныште нераш дремать на диване.
    □ Коҥга воктене шинчыше салтак-шамычат нераш тӱҥалыт. Д. Орай. Солдаты, сидящие около печки, также начинают дремать. Капка ончылно кукшо пистат шыпак нера. М. Евсеева. Липа, растущая перед воротами, тихо дремлет.
    2. перен. разг. дремать, бездействовать, сидеть сложа руки. Студент шочын огыл нераш. А. Тимиркаев. Студент не родился бездействовать. Нераш ок лий минутат, Пытен огыл шем тушман. О. Шабдар. Нельзя ни минуты дремать, с опасными врагами ещё не покончено.
    3. перен. упускать, упустить; пропустить, не использовав что-н. вовремя; проморгать, прозевать. (Шимай) Школ пӧ рт ыштыктыме годым мом неренат, спектакль шындашлан техник-влаклан пырдыжым йӧ ндарыкте ыле. М. Шкетан. Шимай, что ж ты проморгал, когда школу строили, заставил бы техников приспособить стены для спектаклей. Илен мошташ кӱ леш, шергаканем. Пыл эртымеке, йӱ р ок тол, йӧ нжӧ годым нерыман огыл. Н. Лекайн. Надо уметь жить, дорогой мой. Когда туча прошла – дождя не жди, пока есть возможность, не прозевай.
    // Нерен кияш дремать, зевать; бездействовать. Тыгай кинде шочмо годым нерен кияш огеш лий. И. Васильев. При таком урожае нельзя зевать. Тыгай тургым жапыште кантон рудысӧ учреждений-влакат нерен киеныт. М. Шкетан. В такую горячую пору бездействовали и учреждения кантонального центра. Нерен кодаш прозевать, проморгать. Шонем шке семынем: «Шеклане, Гусев, нерен ит код. Уке гын комбетын пунжо веле кодеш». «Ончыко». Про себя думаю: «Осторожно, Гусев, не прозевай. А не то, от твоего гуся останется только пух». Нерен колташ задремать. (Ачин) ручкам кучен шогымаштак нерен колта ыле, омса рошт почылто. Я. Ялкайн. Ачин задремал было с ручкой в руках, но резко открылась дверь. Нерен кошташ бездействовать, зевать; пропускать, не использовав что-л. вовремя. Класс тушман вуйжым нӧ лтен, тый нерен коштат, виян кучедалме годым пеҥгыде лийман. О. Шабдар. Классовые враги подняли свои головы, а ты бездействуешь, в жестоких схватках надо быть мужественным. Нерен шинчаш перен. зевать; пропускать, не использовав что-н. вовремя; бездействовать, сидеть сложа руки. Тыгай годым нерен шинчаш лиеш мо: персональный пашам ончатыс. В. Бояринова. Разве в такое время можно зевать: рассматривают-то персональное дело. Теве кочде кодат, нерен ит шинче. О. Тыныш. Вот останешься голодным, не зевай. Нерен шогаш перен. зевать, упускать; пропускать, не использовав что-л. вовремя; бездействовать. Тыгай шонымашым луктын кертынат гын, нерен ит шого, ӱдыр деке лӱ дде мий. А. Волков. Если у тебя возникла такая мысль, не зевай, смело подойди к девушке.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нераш

  • 2 нераш

    2 спр.
    дремать.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нераш

  • 3 персональный

    персональный (ик еҥдене гына кылдалтше). Персональный пенсий персональная пенсия.
    □ Тыгай годым нерен шинчаш лиеш мо: персональный пашам ончат-ыс. В. Бояринова. В такой момент разве можно сидеть и дремать: ведь рассматривается персональное дело. Письма-влакым да персональный йодышыжымат месткомеш тергаш кӱлеш. В. Юксерн. Письма и персональные дела нужно рассматривать в месткоме.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > персональный

  • 4 пызыралаш

    Г. пӹзӹрӓ́лӓш -ам однокр. нажать, надавить на что-л.; сдавить, сжать, зажать что-л.; стиснуть (плотно обхватив, окружив); придавить, прижать к чему-кому-л. (тяжестью). Ваче гыч пызыралаш надавить на плечо; ӧндалын пызыралаш прижать, обняв; кнопкым пызыралаш нажать на кнопку.
    □ Мыят упшем чотрак пызыральымат, больнице гыч лектын ошкыльым. К. Смирнов. И я сильнее надавил свою шапку и ушёл из больницы. Изиш лиймек, (Ӱдырай) нералташат шуын ыле, кенета йолжым ала-кӧ пызырале. «Мут орл.». Немного погодя, когда Ӱдырай уже стала дремать, вдруг кто-то нажал ей на ногу.
    2. одолеть, схватить кого-л., свалить кого-л. (о каком-л. состоянии, о сне, о болезни и т. д.); смять, подавить, раздавить, сломить кого-л. (нравственно или физически). Чер пызыралын болезнь свалила; ойго пызыралын горе смяло.
    □ Ынде омо чотак пызырале, да Эчук лыж-ж нералтен колтыш. П. Апакаев. Его вконец одолел сон, и Эчук безмятежно задремал. Айдеме денат тыгак: лывыжгышым илыш пызыралеш, пеҥгыдын вожаҥше шке тудым сеҥа. «Ончыко». С человеком так же: слабого жизнь раздавит, а тот, кто с крепким корнем, сам осилит её.
    3. сдавить, сжать, стиснуть; вызвать ощущение боли, тяжести (в душе, сердце). Шӱмым пызыралаш сжать сердце.
    □ Тоштым шарнымыже Камзайын оҥжым пызырале. В. Сави. Воспоминания о прошлом стиснули грудь Камзая.
    4. задавить, раздавить; подмять, смять (придавив собой, искалечив или умертвив). Маскала пызыралаш подмять как медведь; пызырал пушташ убить, подмяв под себя.
    □ Очыни, могай-гынат вийдыме янлыкым шурмаҥше кӱч йымакыже пызыралаш ваҥа. А. Юзыкайн. Наверное, рысь подстерегает какого-нибудь слабого зверя, чтобы подмять под свои когти. – Насти, вет пӱнчӧ тыйым изиш ыш пызырал. Н. Лекайн. – Насти, ведь тебя чуть не задавила сосна.
    5. подавить, заглушить, смять; силой положить конец чему-л., уничтожить. Восстанийым пызыралаш подавить восстание; тушманым пызыралаш смять врага.
    □ Мыланна автоматчик-влакым пызыралаш шуко миным кышкаш логале. К. Березин. Чтобы заглушить автоматчиков, нам пришлось кидать много мин. Шукыж годым шемер калыкын восстанийлажым кугыжан власть кугу вий дене да шучкын пызыралын гынат, кредалме тулеш шемер вий шуаралтын. «Ончыко». Несмотря на то, что большинство восстаний трудящихся царская власть подавила с большой силой и жёстоко, сила трудящихся закаливалась в огне борьбы.
    6. перен. заглушить, подавить (какие-л. звуки, а также чувства, состояние). Йӱк-йӱаным пызыралаш заглушить шум; кӧргыштӧ ылыжше шыдым пызыралаш подавить поднявшийся внутри гнев.
    □ Но калыкын тӱшкан кычкырыме йӱк-йӱанже есаулын чарга йӱкшым пызырале. К. Васин. Но многоголосый крик народа заглушил визгливый голос есаула. Изи шӱмжӧ йӱлаш тӱҥалын ылят, Андрий, ойгыжым пызыралын, вуй нӧлтен, пӧртыш пурен шогале. Я. Ялкайн. Загорелось сердечко Андрия, но он, подавив свое горе, приподняв голову, зашёл в дом.
    // Пызырал(ын) колташ
    1. нажать, надавить, сдавить, придавить (тяжестью, силой). Лотай, шогам кучен куралаш толаша. Теве келгыш пызырал колта, теве кӱзыктен колта. Я. Элексейн. Лотай держит соху, старается пахать. То надавит глубоко, то поднимет высоко. 2) одолеть, охватить, овладеть (о сне, о каком-л. состоянии). Раманым кенета омыжо пызыралын колта. Д. Орай. Вдруг Рамана одолевает сон. Пызырал(ын) пышташ подмять, смять, задавить, раздавить (придавив собой, искалечив или умертвив). Теве Шумат тудын ӱмбалне лие, теве тунамак палыдыме рвезе Шуматым пызырал пыштыш. А. Бик. Вот Шумат оказался наверху, вот неизвестный парень подмял Шумата. Пызырал(ын) шындаш
    1. нажать, надавить, придавить, сдавить (тяжестью, силой). А ӱмбачын пошлыквара дене пызырал шындена. В. Иванов. А сверху придавим бастрыком. 2) подмять, смять, задавить, раздавить (придавив собой). Валерий шкежат кораҥкертын огыл, ломаш мучаш тудын тупшым перен, йымакыже пызырал шынден. М. Шкетан. Валерий и сам не успел отойти, конец жерди ударил его спину и подмял под себя. 3) заглушить кого-л.; не дать говорить кому-л. – Айда, ораде, тынар йорлештынат, алят ушет пурен огыл. Шып лий! – пызырал шындат. «У вий». – Эй, глупый, настолько обнищал, а до сих пор нет ума. Замолчи! – тут же заглушат.
    ◊ Шомакым (мутым) пызырал лукташ выдавить слово; сказать нехотя или с трудом. – Маня! – кужу жап тарваныде кийымекыже, (Ваня) мутшым пызырал лукто. К. Исаков. – Маня! – пролежав долгое время без движения, Ваня выдавил слово.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пызыралаш

  • 5 указаний

    указание (мом, кузе ышташ кӱ лмым кӱштен ончыктымаш). Икмыняр указаний несколько указаний; указанийым пуаш дать указание; указаний почеш ышташ выполнять согласно указанию.
    □ Кызыт йӱд-кече нерыман огыл, тугай указаний. «Ончыко». Сейчас ни днём, ни ночью нельзя дремать, такое указание.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > указаний

  • 6 чывышталаш

    Г. цӹвештӓ́лӓш -ам однокр.
    1. щипнуть, ущипнуть; крепко сдавить, сжать что-л. щипком. Пылышым чывышталаш ущипнуть ухо.
    □ Людмила Миклайым чотак чывыштале. В. Косоротов. Людмила довольно сильно ущипнула Миклая.
    2. щипнуть; взяв, подёргать, потеребить. Ӧрышым чывышталаш щипнуть ус.
    □ Сопром Епрем шуэ пондашыжым кум-ныл гана чывыштале. Н. Лекайн. Сопром Епрем 3-4 раза щипнул реденькую бородку.
    3. щипнуть; отщипнуть что-л.; оторвать, отделить что-л., защемив и дёрнув. Киндым чывышталаш отщипнуть хлеб.
    □ Имньышт шуар гай чумыраш улыт, чывышталаш пуныштат уке. Д. Орай. Лошади круглые, словно ступы, на них и волос-то отщипнуть нету.
    4. щипнуть; взять щипком, щепотью (какой-л. порошок или сыпучий материал). Шинчалым чывышталаш щипнуть соль; ложашым чывышталаш взять щепоть муки.
    5. перен. щипать; щипнуть, вызывать (вызвать) ощущения боли, жжения внешним воздействием чего-л. – Йӱштӧ чывышталешак аман, – манеш Настачи. «Ончыко». – Мороз и впрямь щиплет, – говорит Настачи.
    6. перен. разг. щипнуть; прижать, наказать, уничтожить, ликвидировать кого-л.; расправиться с кем-л. (Караси:) Тыят (Андрий) але вуетлан муат. Жап толеш – адак уэш чывышталына!.. Г. Ефруш. (Караси:) Ты, Андрий, тоже найдёшь на свою голову. Наступит время – снова щипнём.
    // Чывыштал колташ
    1. щипнуть, ущипнуть, сжать щипком. Нералташат тӱҥалам, тыгодым шкемым шке эсогыл чывыштал колтем, тетла омо ынже тол манын. В. Косоротов. Я начинаю дремать, в таких случаях ущипываю сам себя, чтобы сон больше не приходил. 2) щипнуть, ущипнуть; взяв, потеребить. Сопром Епрем кокыралтыш, пондашыжымат чывыштал колтыш. Н. Лекайн. Сопром Епрем кашлянул, даже ущипнул себя за бороду. 3) щипнуть, ущипнуть, вызвать болевые ощущения, жжение. Вичкыж мардеж име дене шуркала, то чывышталынак колта. В. Сапаев. Пронзительный ветер покалывает иголочками, то ущипнёт (букв. щипнет).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чывышталаш

См. также в других словарях:

  • дремать — См. беззаботный, спать бес не дремлет... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дремать пролеживать бока, голубей гонять, кемарить, бездействовать, кимарить, кочемарить,… …   Словарь синонимов

  • ДРЕМАТЬ — ДРЕМАТЬ, дремлю, дремлешь, и (прост.) дремешь, несовер. 1. Быть в состоянии полусна, некрепко спать. «Ты ж дремли, закрывши глазки, баюшки баю.» Лермонтов. «Дремал бурлак на дне завозной лодки.» Некрасов. || перен. быть неподвижным, не… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДРЕМАТЬ — ДРЕМАТЬ, дремлю, дремлешь; несовер. Быть в дремоте. Д. в кресле. Враг не дремлет (перен.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • дремать — дремать, дремлю, дремлет (неправильно дремаю, дремает); повел. дремли; прич. дремлющий; дееприч. дремля …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • дремать — Древнерусское – дремати (дремать). Общеславянское – dremati. Глагол «дремать» – исконно русское слово, появившееся в языке в XI в. Значение глагола – «находиться в полусонном состоянии». Производные: дремота, дремотный, дрема, дремучий …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • дремать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я дремлю, ты дремлешь, он/она/оно дремлет, мы дремлем, вы дремлете, они дремлют, дремли, дремлите, дремал, дремала, дремало, дремали, дремлющий, дремавший, дремля 1. Когда вы дремлете, вы находитесь в… …   Толковый словарь Дмитриева

  • дремать — Общеславянское слово индоевропейской природы, в латинском языке имевшей форму dormire – спать . Родственные слова находятся в других европейских языках. Например, в английском, где dream – дремать, мечтать …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • дремать — дремлю/, дре/млешь; дре/млющий; нсв. 1) а) Находиться в состоянии полусна. Дрема/ть в кресле. Дрема/ть после обеда. б) расш.; трад. поэт. О природе. Деревья дремлют в лунном сиянии. в) …   Словарь многих выражений

  • дремать в бездействии — См …   Словарь синонимов

  • дремать тонкою дремотой — См …   Словарь синонимов

  • дремать — дремлю, укр. дрiмати, др. русск., цслав. дрѣмати, болг. дремя, сербохорв. дри̏jема̑м, дриjѐмати, словен. drėmam, drėmati, чеш. dřimam, dřimati, слвц. driemat , польск. drzemię, drzemac, в. луж. drěmac, н. луж. dremas. Родственно лат.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»