Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

дочь

  • 1 дочь

    дочь ж η κόρη, η θυγατέρα
    * * *
    ж
    η κόρη, η θυγατέρα

    Русско-греческий словарь > дочь

  • 2 дочь

    дочка, дочь
    ж ἡ κόρη, ἡ θυγατέρα, ἡ θυγάτηρ:
    приемная \дочь ἡ παρακόρη, ἡ ψυχοκόρη.

    Русско-новогреческий словарь > дочь

  • 3 дочь

    γεν. κ. δοτ. дочери, οργν. дочерью, πλθ. дочери, дочерей, дочерям, дочерьми, о дочерях θ. θυγατέρα, κόρη•

    единственная μοναχοκόρη.

    εκφρ.
    дочь евы – θυγατέρα της Εύας (γυναίκα πολύ περίεργη).

    Большой русско-греческий словарь > дочь

  • 4 дочь

    η κόρη
    приёмная - θετή -.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > дочь

  • 5 приёмный

    1. (предназначенный, служащий для приёма кого-, чего-л.) της λήψης, της υποδοχής 2. (назначенный для посещений, для приёма кого-л.) της υποδοχής, της ακρόασης, της επίσκεψης Заорганизованный, введённый для приема кого-, чего-л куда-л.) εισαγωγικ/ός 4. -ая (комната) το δωμάτιο/γραφείο αναμονής/υποδοχής 5. (тот{}та{}, кто приняли чужого ребёнка в свою семью и заменяющие ему родителя) θετ/ός 6. (ребёнок, принятый в чужую семью) θετ/ός

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > приёмный

  • 6 дочка

    дочка, дочь
    ж ἡ κόρη, ἡ θυγατέρα, ἡ θυγάτηρ:
    приемная \дочка ἡ παρακόρη, ἡ ψυχοκόρη.

    Русско-новогреческий словарь > дочка

  • 7 приемный

    приемн||ый
    прил
    1. τής ὑποδοχής, τής ἀκροάσεως:
    \приемныйые часы ὠρες ἀκροάσεως· 2.:
    \приемныйые испытания είσιτήριοι ἐξετάσεις· \приемныйая комиссия ἡ ἐπιτροπή είσαγωγικών ἐξετάσεων
    3. (об отце, сыне и т. п.) θετός:
    \приемный отец ὁ ψυχοπατέρας, ὁ θετός πατήρ· \приемныйая дочь ἡ ψυχοκόρη, ἡ θετή κόρη, ἡ παρακόρη· \приемный сын ὁ ψυχογιός, ὁ θετός υἱός· ◊ \приемный покой ἡ αίθουσα παραλαβής ἀσθενών \приемный пункт τμήμα (или περίπτερο) παραλαβής.

    Русско-новогреческий словарь > приемный

  • 8 влюбить

    -блю, -бишь ρ.σ.μ.
    κάνω κάποιον ν’ αγαπήσει, να ερωτευτεί•

    ей удалось влюбить его в свою дочь αυτή κατόρθωσε να τον κάνει ν’ αγαπήσει τη θυγατέρα της.

    ερωτεύομαι•

    он -лся в нее αυτός την ερωτεύτηκε.

    || επιδίδομαι με πάθος•

    он -лся в скрипку αυτός ερωτεύτηκε το βιολί.

    Большой русско-греческий словарь > влюбить

  • 9 дочка

    -и о.
    1. βλ. дочь.
    2. χαϊδ. κοριτσάκι.

    Большой русско-греческий словарь > дочка

  • 10 духовный

    επ.
    1. πνευματικός, διανοητικός, ψυχικός•

    духовный мир человека ο ψυχικός κόσμος του ανθρώπου•

    -ая близость πνευματική συγγένεΐα.

    2. θρησκευτικός, εκκλησιαστικός κληρικός•

    духовный сан ιερατικό αξίωμα•

    -ые книги θρησκευτικά βιβλία•

    -ая музыка εκκλησιαστική μουσική•

    -ая цензура κληρική λογοκρισία•

    -ое лицо ο εκκλησιαστικός•

    -ое училище ιερατική σχολή.

    3. ουσ. θ. -ая η διαθήκη.
    εκφρ.
    - ое завещание – διαθήκη•
    духовный отецβλ. духовник духовный сын, -ая дочь ο εξομολογούμενος, η εξομολογούμένη.

    Большой русско-греческий словарь > духовный

  • 11 дщерь

    θ. παλ. βλ. дочь.

    Большой русско-греческий словарь > дщерь

  • 12 единородный

    επ. единородный сын μοναχοπαίδι•

    -ая дочь μοναχοκόρη.

    Большой русско-греческий словарь > единородный

  • 13 единственный

    επ., βρ: -вен, -венна, -но
    1. μοναδικός, ένας και μόνο•

    единственный сын μοναχογιός•

    -ая дочь μοναχοκόρη•

    единственный брат μοναδικός αδερφός•

    -ая сестра μοναδική αδερφή•

    выход из положения μοναδική διέξοδος•

    сото την κατάσταση•

    -ое решение μοναδική |λύση•

    -в своем роде μοναδικός στο είδος του.

    2. παλ. εξαιρετικός, υπέροχος.
    εκφρ.
    - ое число – ενικός αριθμός•
    один единственный -βλ. единственный (1 σημ.).

    Большой русско-греческий словарь > единственный

  • 14 зачать

    -чну, -чншь, παρλθ. χρ. зачал
    -ла, -ло
    ρ.σ.μ. πιάνω, συλλαμβάνω, μένω έγκυα•

    зачать сына, дочь πιάνω αγόρι, κορίτσι.• сын был зачат в ночь το παιδί πιάστηκε τη νύχτα.

    πιάνομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ.
    ρ.σ.
    (απλ.) αρχίζω, κάνω αρχή.
    αρχίζω, κάνω αρχή.

    Большой русско-греческий словарь > зачать

  • 15 маменькин

    -а, -о
    επ.
    βλ. мамашин.
    εκφρ.
    маменькин сынок; -а дочь – α) αγόρι ή κόρη που μοιάζουν καταπληκτικά τη μάνα τους ίδιος ή ίδια η μάνα. του (της) β) παραχαϊδεμένος, -η

    Большой русско-греческий словарь > маменькин

  • 16 меньший

    επ.
    1. συγκρ. β.
    επ. малый κ. маленький μικρότερος• λιγότερος•

    -ая часть μικρότερη μερίδα•

    из двух зол выбрать -ее εκ δύο κακών το μη χείρον βέλτοστον.

    2. υπερθ. β. ο πιο λίγος, ο λιγότερος, ο ελάχιστος.
    3. ο μικρότερος στην οικογένεια•

    меньший сын το μικρότερο παιδί (διγόνι)•

    меньший брат ο μικρότερος αδερφός•

    -ая сестра μικρότερη αδερφή•

    -ая дочь η μικρότερη θυγατέρα (διγόνα).

    εκφρ.
    по -ей мере – τουλάχιστο• εν πάση περιπτώσει•
    самое -ее – το πιο λιγότερο.

    Большой русско-греческий словарь > меньший

  • 17 названый

    επ. παλ. ονομασμένος, καλούμενος•

    названый брат καλούμενος αδερφός•

    названый сын υιοθετημένο παιδί, ψυχοπαιδι, ψυχογιός•

    -ая дочь υιοθετημένη θυγατέρα, ψυχοκόρη•

    -ые родители θετοί γονείς.

    Большой русско-греческий словарь > названый

  • 18 найти

    найду, найдёшь, παρλθ. χρ. нашёл, -шла, -шло, μτχ. παρλθ. χρ. нашедший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. найденный, βρ: -ден, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. βρίσκω•

    найти клад βρίσκω θησαυρό•

    верное решение βρίσκω σωστή λύση•

    найти оправдание βρίσκω δικαιολογία•

    найти убежище βρίσκω καταφύγιο•

    его дома не нашли δεν τον βρήκαν στο σπίτι•

    найти удовольствие в чём-н. βρίσκω ευχαρίστηση σε κάτι•

    найти поддержку и уте-шние βρίσκω υποστήριξη και παρηγοριά.

    || ανακαλύπτω• επινοώ. || ανεβρίσκο, ξαναβρίσκω•

    наконец нашёл ключ επιτέλους βρήκα το κλειδί.

    2. θεωρώ, κρίνω•

    я нашёл его правым εγώ βρήκα ότι αυτός έχει δίκαιο найти кого-л. красивым βρίσκω κάποιον ότι είναι όμορφος•

    доктор нашл его здоровым ο γιατρός τον βρήκε υγιή.

    || κάνω εντύπωση, φαίνομαι•

    а как вы нашли его дочь? πως σας φάνηκε η θυγατέρα του; || παλ. καλοπιάνω, περιποιούμαι πετυχαίνω.

    εκφρ.
    найти себи – έχω επίγνωση του εαυτού μου, της κλίσης μου•
    найти смерть (могилу, конец) – βρίσκω το θάνατο, το τέλος.
    1. βρίσκομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ. потерянная книга -шлись το χαμένο βιβλίο βρέθηκε.
    2. είμαι, υπάρχω, έχω•

    не -тся ли у вас карандаша? δε σας βρίσκεται ένα μολύβι;•

    -тся, что делать θα βρεθεί τι να κάνω, θα βρεθεί δουλειά να κάνω.

    3. βρίσκω τρόπο, τα καταφέρω. || αντιλαμβάνομαι αμέσως.
    найду, найдшь, παρλθ. χρ. нашёл, -ла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. нашедший
    ρ.σ.
    1. προσκρούω, πέφτω επάνω•

    найти на пень προσκρούω στο κούτσουρο•

    параход -шёл на мель το ατμόπλοιο εξόκειλε.

    2. συναντώ απρόοπτα, τρακάρω, πέφτω επάνω.
    3. καλύπτω, σκεπάζω•

    туча -шла на солнце σύννεφο σκέπασε τον ήλιο.

    4. (επ)έρχομαι, αρχίζω.
    5. κατέχομαι, κυριεύομαι, καταλαμβάνομαι, με πιάνει•

    -шла тоска μ' έπιασε θλίψη•

    -шёл испуг μ έπιασε φόβος•

    на него -шли припадки τον έπιασαν παροξυσμοί.

    6. συγκεντρώνομαι, μαζεύομαι, συναθροίζομαι, έρχομαι ομαδικά εισρέω•

    -ло много народу μαζεύτηκε πολύς κόσμος•

    к нам -шли гости μας ήρθαν μουσαφιρέοι•

    в лодку -шло много воды στη βάρκα μπήκε (εισέρευσε) πολύ νερό•

    дым -шёл в комнату καπνός μπήκε στο δωμάτιο•

    -шло в комнату дыму μπήκε στο δωμάτιο καπνός.

    || επιπίπτω, επέρχομαι, ενσκήπτω•

    -шёл шквал ενέσκηψε λαίλαπας.

    || υψώνομαι, σηκώνομαι•

    -шёл туман σηκώθηκε ομίχλη•

    -шли тучи σηκώθηκαν σύννεφα.

    Большой русско-греческий словарь > найти

  • 19 ослабеть

    ρ.σ.
    1. εξασθενώ, αδυνατίζω, ατονώ•

    дочь не кушает, она совсем -ла η κόρη δεν τρώγει, αυτή τελείως (πάρα πολύ) αδυνάτισε•

    моя память -ла η μνήμη μου εξασθένησε.

    2. μειώνομαι, ελαττώνομαι, λιγοστεύω•

    ветер -л ο άνεμος αδυνάτισε (ξέπεσε).

    || γίνομαι λιγότερο αυστηρός, -σκληρός, -δριμύς.
    3. ξεσφίγγω, -ομαι, χαλαρώνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > ослабеть

  • 20 отецкий

    επ. (απλ.) βλ. отцовский.
    εκφρ.
    отецкий сын – αρχοντόπουλο, -παίδι•
    - ая дочь – αρχοντοπούλα, αρχοντοκόριτσο.

    Большой русско-греческий словарь > отецкий

См. также в других словарях:

  • дочь — дочь/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Дочь — (евр. бат; греч. тюгатер): 1) слово дочь в Библии употребляется в отношении как родного (Быт 30:21), так и приемного ребенка (Есф 2:15), внучки (Быт 24:48), снохи (Руфь 1:12) и других родственниц. Это слово во мн.ч. означает женщин одного… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • ДОЧЬ — ДОЧЬ, дочка, дочерь, дщерь; влад. дотка, доть, доченька, дочушка, доченка, дочеришка, дочухна; доня, донча, донька донюшка, дочища, дочерина жен. всякая женщина отцу и матери. Родная дочь отцу матери, ими рожденная; не родная, падчерица;… …   Толковый словарь Даля

  • ДОЧЬ — ДОЧЬ, род. и дат. дочери, дочь, дочерью, дочери, мн. дочери, дочерей, дочерям, дочерьми, дочерях, жен. Лицо женского пола по отношению к своим родителям. Две матери, да две дочери, да бабушка с внучкой сколько всех? (трое). ❖ Дочь Евы (книжн.… …   Толковый словарь Ушакова

  • дочь — См …   Словарь синонимов

  • ДОЧЬ — ДОЧЬ, дочери, дочерью, мн. дочери, дочерей, дочерям, дочерьми, о дочерях, жен. 1. Лицо женского пола по отношению к своим родителям. Мать с дочерью. Взрослая д. 2. перен., чего. Женщина как носитель характерных черт своего народа, своей среды… …   Толковый словарь Ожегова

  • дочь — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? дочери, кому? дочери, (вижу) кого? дочь, кем? дочерью, о ком? о дочери; мн. кто? дочери, (нет) кого? дочерей, кому? дочерям, (вижу) кого? дочерей, кем? дочерьми и дочерями, о ком? о дочерях… …   Толковый словарь Дмитриева

  • дочь — ДОЧЬ, дочери, дочерью, мн дочери, дочерей, дочерям, дочерьми и Разг. дочерями, о дочерях, ж Лицо женского пола по отношению к своим родителям. Вырастить дочь …   Толковый словарь русских существительных

  • дочь — дочь, дочери, дочерью; мн.дочери, дочерей, дочерям, дочерьми, одочерях …   Русское словесное ударение

  • Дочь — ж. 1. Лицо женского пола по отношению к своим родителям. 2. перен. Женщина, воплотившая в себе лучшие характерные черты своего народа, своей страны. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • дочь — дочь, д очери, твор. п. д очерью, мн. ч. д очери, дочер ей, твор. п. дочерьм и и дочер ями …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»