-
1 בת זקונים
-
2 בתה
пустошь
вереск
степь* * *בתהее дочьבַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]1.дочь 2.девочка, девушка 3.жительница или уроженка какого-л. места 4.в сочетании с числом указывает возраст женщиныבַּת אָח / אָחוֹתплемянница
двоюродная сестраבַּת זוּג1.супруга 2.партнёршаבַּת זקוּנִים1.поздний ребенок (дочь) 2.младшая дочьבַּת הַיָםрусалкаבַּת יַעֲנָה [ר' בּנוֹת יַעֲנָה]страусבַּת יִשׂרָאֵלеврейкаבַּת מֶלֶךпринцесса, царевнаבַּת מִצווָהдевочка, достигшая религиозного совершеннолетия (12 лет)בַּת צחוֹקулыбка, смешокבַּת קוֹלэхоבַּת-קוֹרָנִית נ'тимьян (растение)בּנוֹת הַמִין הַשֵנִיженщины -
3 בתהם
בתהםих дочьבַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]1.дочь 2.девочка, девушка 3.жительница или уроженка какого-л. места 4.в сочетании с числом указывает возраст женщиныבַּת אָח / אָחוֹתплемянница
двоюродная сестраבַּת זוּג1.супруга 2.партнёршаבַּת זקוּנִים1.поздний ребенок (дочь) 2.младшая дочьבַּת הַיָםрусалкаבַּת יַעֲנָה [ר' בּנוֹת יַעֲנָה]страусבַּת יִשׂרָאֵלеврейкаבַּת מֶלֶךпринцесса, царевнаבַּת מִצווָהдевочка, достигшая религиозного совершеннолетия (12 лет)בַּת צחוֹקулыбка, смешокבַּת קוֹלэхоבַּת-קוֹרָנִית נ'тимьян (растение)בּנוֹת הַמִין הַשֵנִיженщины -
4 בתו
בתוего дочьבַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]1.дочь 2.девочка, девушка 3.жительница или уроженка какого-л. места 4.в сочетании с числом указывает возраст женщиныבַּת אָח / אָחוֹתплемянница
двоюродная сестраבַּת זוּג1.супруга 2.партнёршаבַּת זקוּנִים1.поздний ребенок (дочь) 2.младшая дочьבַּת הַיָםрусалкаבַּת יַעֲנָה [ר' בּנוֹת יַעֲנָה]страусבַּת יִשׂרָאֵלеврейкаבַּת מֶלֶךпринцесса, царевнаבַּת מִצווָהдевочка, достигшая религиозного совершеннолетия (12 лет)בַּת צחוֹקулыбка, смешокבַּת קוֹלэхоבַּת-קוֹרָנִית נ'тимьян (растение)בּנוֹת הַמִין הַשֵנִיженщины -
5 בתי
בתיмн. ч. м. р. смихут/בַּיִת ז' [בֵּיתוֹ, בֵּית-; ר' בָּתִים]1.дом 2.династия 3. строфа, куплет 4.вместилище 5.Храм (Иерусалимский) 6.подгруппа (в спорт. состязаниях) 7.байт (комп.)בֵּית אָבсемья, клан, родבֵּית אַבָּאотчий домבֵּית אוֹפנָהдом моделей (одежды)בֵּית אוֹפֶּרָהоперный театрבֵּית אוֹצָרказна (архаич.)בֵּית אֲחִיזָהопора (в теории)בֵּית אִימוּןцыплятник (помещение, оборудованное для выращивания цыплят раннего возраста)בֵּית אֲסוּרִיםтюрьма (уст.)בֵּית אֲרִיזָהупаковочный цех, предприятиеבֵּית בַּדдавильня оливкового маслаבֵּית בּוּבּוֹתкукольный домикבֵּית הַבּחִירָהИерусалимский Храм; место, избранное Богомבֵּית גִידוּלареал (растений, животных)בֵּית דוֹאַרпочтовое отделениеבֵּית דִיןсудבֵּית דִין גָבוֹהַּ לְצֶדֶק (בַּגַ"ץ)Высший суд справедливости (Верховный суд Израиля)בֵּית דִין שָׂדֶהполевой судבֵּית דִין שֶל מַעלָהВысший (Божий) судבֵּית דִירוֹתмногоквартирный домבֵּית הַאֲרָחָהдом отдыха, пансионатבֵּית הַברָאָהсанаторий, дом отдыхаבֵּית הוֹצָאָהиздательствоבֵּית הַחלָמָהсанаторий, здравницаבֵּית הִילֵל1.одна из двух основных школ Галахи, последователи Гилеля 2.снисходительное отношение к чему-л.בֵּית הַלוֹרדִיםПалата лордов (в Англии)בֵּית וַעַדклуб (уст.)בֵּית זוֹנוֹתпубличный домבֵּית זִיקוּקнефтеперегонный заводבֵּית חוֹלִיםбольницаבֵּית חָזֶהгрудная клеткаבֵּית חַיִיםкладбище (уст.)בֵּית חִינוּךшколаבֵּית חֲרוֹשֶתфабрика, заводבֵּית יוֹלדוֹתродильный домבֵּית הַיוֹצֵר1.гончарная мастерская 2.источник творческой силыבֵּית יְצִיקָהлитейный завод, цехבֵּית יִשׂרָאֵל1.еврейский народ 2.община эфиопских евреевבֵּית יְתוֹמִיםсиротский дом, детдомבֵּית כָּבוֹדуборная, туалет (уст.)בֵּית כּוֹסподстаканникבֵּית כִּיסֵאуборная, туалет (уст.)בֵּית מְגוּרִיםжилой дом, жилое помещениеבֵּית מִדרָש1.место, где изучают Тору и Талмуд 2.школа, последователи (учёного)בֵּית מוֹעֵד לְכָל-חַיкладбище (архаич.)בֵּית מְחוֹקְקִיםпарламентבֵּית מַחֲסֶהприют (для бедных и инвалидов)בֵּית מֶכֶסтаможняבֵּית מְלָאכָהмастерская, цехבֵּית מָלוֹןгостиницаבֵּית מִסחָרмагазин, торговый дом, фирмаבֵּית מַעֲצָרкамера предварительного заключенияבֵּית מְצוֹרָעִיםлепрозорийבֵּית מִקדָשИерусалимский Храмבֵּית מַרגוֹעַдом отдыхаבֵּית מַרזֵחַкабак, трактирבֵּית מֶרחָץбаняבֵּית מַרפֵּאсанаторийבֵּית מְשוּגָעִיםсумасшедший домבֵּית מִשפָּטсудבֵּית מִשפָּט עֶליוֹןверховный судבֵּית מִשפָּט מְחוֹזִיокружной судבֵּית נִבחָרִיםпарламентבֵּית נוּרָהпатрон (электролампочки)בֵּית נְכוֹתмузей (архаич.)בֵּית נְתִיבוֹתвокзалבֵּית סוֹהַרтюрьмаבֵּית סֵפֶרшколаבֵּית סֵפֶר יְסוֹדִי / עֲמָמִיначальная школаבֵּית סֵפֶר עֶרֶבвечерняя школаבֵּית סֵפֶר תִיכוֹןсредняя школаבֵּית ספָרִיםбиблиотека, книгохранилищеבֵּית עֲבוֹטломбардבֵּית עִירִייָהздание мэрии, муниципалитетаבֵּית עָלמִיןкладбищеבֵּית עַםдом культурыבֵּית קבָרוֹתкладбищеבֵּית קוֹלנוֹעַкинотеатрבֵּית קִיבּוּלвместилищеבֵּית קָפֶהкафеבֵּית שוֹקголенище (сапога)בּית שֶחִיподмышкаבֵּית שִימוּשуборная, туалетבֵּית שַמַאי1.последователи Шамая, одна из двух школ Галахи 2.(перен.) строгое отношение к чему-л.בֵּית שמִירָהкамера храненияבֵּית שֶקַעблок электрических розетокבֵּית תֵהчайнаяבֵּית תִינוֹקוֹתяслиבֵּית תַמחוּיбесплатная столовая для бедныхבֵּית תפִילָהсинагога, молельняבֵּית תַרבּוּתдом культурыהַבַּיִת הַלָבָןБелый Дом (резиденция президента США)הַבַּיִת הַלְאוּמִיнациональный очагהַבַּיִת הָעֶליוֹןверхняя палата парламентаבַּיִת רִאשוֹןПервый храм, построенный царём Соломоном в Иерусалимеבַּיִת שֵנִיВторой храмבַּיִת שלִישִיТретий храм (о котором мечтают евреи)בּנֵי בֵּיתוֹ ז"רдомочадцыהַבַּיתָהдомойמִבַּיִתизнутриלֹא בְּבֵית סִפרֵנוּтолько не у насבֵּית יְלָדִים [ר' בָּתֵי יְלָדִים]дом детей (в интернате, кибуце)בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]футляр для мезузыבֵּית מוֹעֵדместо встречи (лит.)בֵּית-יִראָהцерковь, мечеть (нееврейский дом молитвы)לֹא בְּבֵית סִפרֵנוּне у нас (где-то в другом месте)בֵּית מַרזֵחַ ז' [ר' בָּתֵי מַרזֵחַ]корчмаבֵּית הִימוּרִיםигорный домבֵּית מְלוּכָהцарствующий дом, династияבֵּית-חֵשֶקпубличный дом, бордель (уст.)————————בתיмоя дочьבַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]1.дочь 2.девочка, девушка 3.жительница или уроженка какого-л. места 4.в сочетании с числом указывает возраст женщиныבַּת אָח / אָחוֹתплемянница
двоюродная сестраבַּת זוּג1.супруга 2.партнёршаבַּת זקוּנִים1.поздний ребенок (дочь) 2.младшая дочьבַּת הַיָםрусалкаבַּת יַעֲנָה [ר' בּנוֹת יַעֲנָה]страусבַּת יִשׂרָאֵלеврейкаבַּת מֶלֶךпринцесса, царевнаבַּת מִצווָהдевочка, достигшая религиозного совершеннолетия (12 лет)בַּת צחוֹקулыбка, смешокבַּת קוֹלэхоבַּת-קוֹרָנִית נ'тимьян (растение)בּנוֹת הַמִין הַשֵנִיженщины -
6 בתך
בתךтвоя дочьבַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]1.дочь 2.девочка, девушка 3.жительница или уроженка какого-л. места 4.в сочетании с числом указывает возраст женщиныבַּת אָח / אָחוֹתплемянница
двоюродная сестраבַּת זוּג1.супруга 2.партнёршаבַּת זקוּנִים1.поздний ребенок (дочь) 2.младшая дочьבַּת הַיָםрусалкаבַּת יַעֲנָה [ר' בּנוֹת יַעֲנָה]страусבַּת יִשׂרָאֵלеврейкаבַּת מֶלֶךпринцесса, царевнаבַּת מִצווָהдевочка, достигшая религиозного совершеннолетия (12 лет)בַּת צחוֹקулыбка, смешокבַּת קוֹלэхоבַּת-קוֹרָנִית נ'тимьян (растение)בּנוֹת הַמִין הַשֵנִיженщины -
7 בתכם
בתכםваша дочь (м)בַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]1.дочь 2.девочка, девушка 3.жительница или уроженка какого-л. места 4.в сочетании с числом указывает возраст женщиныבַּת אָח / אָחוֹתплемянница
двоюродная сестраבַּת זוּג1.супруга 2.партнёршаבַּת זקוּנִים1.поздний ребенок (дочь) 2.младшая дочьבַּת הַיָםрусалкаבַּת יַעֲנָה [ר' בּנוֹת יַעֲנָה]страусבַּת יִשׂרָאֵלеврейкаבַּת מֶלֶךпринцесса, царевнаבַּת מִצווָהдевочка, достигшая религиозного совершеннолетия (12 лет)בַּת צחוֹקулыбка, смешокבַּת קוֹלэхоבַּת-קוֹרָנִית נ'тимьян (растение)בּנוֹת הַמִין הַשֵנִיженщины -
8 בתכן
בתכןваша дочь (ж)בַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]1.дочь 2.девочка, девушка 3.жительница или уроженка какого-л. места 4.в сочетании с числом указывает возраст женщиныבַּת אָח / אָחוֹתплемянница
двоюродная сестраבַּת זוּג1.супруга 2.партнёршаבַּת זקוּנִים1.поздний ребенок (дочь) 2.младшая дочьבַּת הַיָםрусалкаבַּת יַעֲנָה [ר' בּנוֹת יַעֲנָה]страусבַּת יִשׂרָאֵלеврейкаבַּת מֶלֶךпринцесса, царевнаבַּת מִצווָהдевочка, достигшая религиозного совершеннолетия (12 лет)בַּת צחוֹקулыбка, смешокבַּת קוֹלэхоבַּת-קוֹרָנִית נ'тимьян (растение)בּנוֹת הַמִין הַשֵנִיженщины -
9 בתנו
בתנוнаша дочьבַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]1.дочь 2.девочка, девушка 3.жительница или уроженка какого-л. места 4.в сочетании с числом указывает возраст женщиныבַּת אָח / אָחוֹתплемянница
двоюродная сестраבַּת זוּג1.супруга 2.партнёршаבַּת זקוּנִים1.поздний ребенок (дочь) 2.младшая дочьבַּת הַיָםрусалкаבַּת יַעֲנָה [ר' בּנוֹת יַעֲנָה]страусבַּת יִשׂרָאֵלеврейкаבַּת מֶלֶךпринцесса, царевнаבַּת מִצווָהдевочка, достигшая религиозного совершеннолетия (12 лет)בַּת צחוֹקулыбка, смешокבַּת קוֹלэхоבַּת-קוֹרָנִית נ'тимьян (растение)בּנוֹת הַמִין הַשֵנִיженщины -
10 בָּנוֹת
בָּנוֹתבַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]1.дочь 2.девочка, девушка 3.жительница или уроженка какого-л. места 4.в сочетании с числом указывает возраст женщиныבַּת אָח / אָחוֹתплемянница
двоюродная сестраבַּת זוּג1.супруга 2.партнёршаבַּת זקוּנִים1.поздний ребенок (дочь) 2.младшая дочьבַּת הַיָםрусалкаבַּת יַעֲנָה [ר' בּנוֹת יַעֲנָה]страусבַּת יִשׂרָאֵלеврейкаבַּת מֶלֶךпринцесса, царевнаבַּת מִצווָהдевочка, достигшая религиозного совершеннолетия (12 лет)בַּת צחוֹקулыбка, смешокבַּת קוֹלэхоבַּת-קוֹרָנִית נ'тимьян (растение)בּנוֹת הַמִין הַשֵנִיженщины -
11 בּנוֹת דוֹדוֹת
בּנוֹת דוֹדוֹתдвоюродная сестраבַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]1.дочь 2.девочка, девушка 3.жительница или уроженка какого-л. места 4.в сочетании с числом указывает возраст женщиныבַּת אָח / אָחוֹתплемянница
двоюродная сестраבַּת זוּג1.супруга 2.партнёршаבַּת זקוּנִים1.поздний ребенок (дочь) 2.младшая дочьבַּת הַיָםрусалкаבַּת יַעֲנָה [ר' בּנוֹת יַעֲנָה]страусבַּת יִשׂרָאֵלеврейкаבַּת מֶלֶךпринцесса, царевнаבַּת מִצווָהдевочка, достигшая религиозного совершеннолетия (12 лет)בַּת צחוֹקулыбка, смешокבַּת קוֹלэхоבַּת-קוֹרָנִית נ'тимьян (растение)בּנוֹת הַמִין הַשֵנִיженщины -
12 בּנוֹת הַמִין הַשֵנִי
בּנוֹת הַמִין הַשֵנִיженщиныבַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]1.дочь 2.девочка, девушка 3.жительница или уроженка какого-л. места 4.в сочетании с числом указывает возраст женщиныבַּת אָח / אָחוֹתплемянница
двоюродная сестраבַּת זוּג1.супруга 2.партнёршаבַּת זקוּנִים1.поздний ребенок (дочь) 2.младшая дочьבַּת הַיָםрусалкаבַּת יַעֲנָה [ר' בּנוֹת יַעֲנָה]страусבַּת יִשׂרָאֵלеврейкаבַּת מֶלֶךпринцесса, царевнаבַּת מִצווָהдевочка, достигшая религиозного совершеннолетия (12 лет)בַּת צחוֹקулыбка, смешокבַּת קוֹלэхоבַּת-קוֹרָנִית נ'тимьян (растение) -
13 בּנוֹת יַעֲנָה
בּנוֹת יַעֲנָהстраусבַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]1.дочь 2.девочка, девушка 3.жительница или уроженка какого-л. места 4.в сочетании с числом указывает возраст женщиныבַּת אָח / אָחוֹתплемянница
двоюродная сестраבַּת זוּג1.супруга 2.партнёршаבַּת זקוּנִים1.поздний ребенок (дочь) 2.младшая дочьבַּת הַיָםрусалкаבַּת יַעֲנָה [ר' בּנוֹת יַעֲנָה]страусבַּת יִשׂרָאֵלеврейкаבַּת מֶלֶךпринцесса, царевнаבַּת מִצווָהдевочка, достигшая религиозного совершеннолетия (12 лет)בַּת צחוֹקулыбка, смешокבַּת קוֹלэхоבַּת-קוֹרָנִית נ'тимьян (растение)בּנוֹת הַמִין הַשֵנִיженщины -
14 בַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]
בַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]1.дочь 2.девочка, девушка 3.жительница или уроженка какого-л. места 4.в сочетании с числом указывает возраст женщиныבַּת אָח / אָחוֹתплемянница
двоюродная сестраבַּת זוּג1.супруга 2.партнёршаבַּת זקוּנִים1.поздний ребенок (дочь) 2.младшая дочьבַּת הַיָםрусалкаבַּת יַעֲנָה [ר' בּנוֹת יַעֲנָה]страусבַּת יִשׂרָאֵלеврейкаבַּת מֶלֶךпринцесса, царевнаבַּת מִצווָהдевочка, достигшая религиозного совершеннолетия (12 лет)בַּת צחוֹקулыбка, смешокבַּת קוֹלэхоבַּת-קוֹרָנִית נ'тимьян (растение)בּנוֹת הַמִין הַשֵנִיженщиныИврито-Русский словарь > בַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]
-
15 בַּת אָח / אָחוֹת
בַּת אָח / אָחוֹתплемянницаבַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]1.дочь 2.девочка, девушка 3.жительница или уроженка какого-л. места 4.в сочетании с числом указывает возраст женщины
двоюродная сестраבַּת זוּג1.супруга 2.партнёршаבַּת זקוּנִים1.поздний ребенок (дочь) 2.младшая дочьבַּת הַיָםрусалкаבַּת יַעֲנָה [ר' בּנוֹת יַעֲנָה]страусבַּת יִשׂרָאֵלеврейкаבַּת מֶלֶךпринцесса, царевнаבַּת מִצווָהдевочка, достигшая религиозного совершеннолетия (12 лет)בַּת צחוֹקулыбка, смешокבַּת קוֹלэхоבַּת-קוֹרָנִית נ'тимьян (растение)בּנוֹת הַמִין הַשֵנִיженщины -
16 בַּת אָחוֹת
בַּת אָחוֹתплемянницаבַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]1.дочь 2.девочка, девушка 3.жительница или уроженка какого-л. места 4.в сочетании с числом указывает возраст женщиныבַּת אָח / אָחוֹתплемянница
двоюродная сестраבַּת זוּג1.супруга 2.партнёршаבַּת זקוּנִים1.поздний ребенок (дочь) 2.младшая дочьבַּת הַיָםрусалкаבַּת יַעֲנָה [ר' בּנוֹת יַעֲנָה]страусבַּת יִשׂרָאֵלеврейкаבַּת מֶלֶךпринцесса, царевнаבַּת מִצווָהдевочка, достигшая религиозного совершеннолетия (12 лет)בַּת צחוֹקулыбка, смешокבַּת קוֹלэхоבַּת-קוֹרָנִית נ'тимьян (растение)בּנוֹת הַמִין הַשֵנִיженщины -
17 בַּת דוֹדָה [ר' בּנוֹת דוֹדוֹת]
двоюродная сестраבַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]1.дочь 2.девочка, девушка 3.жительница или уроженка какого-л. места 4.в сочетании с числом указывает возраст женщиныבַּת אָח / אָחוֹתплемянницаבַּת זוּג1.супруга 2.партнёршаבַּת זקוּנִים1.поздний ребенок (дочь) 2.младшая дочьבַּת הַיָםрусалкаבַּת יַעֲנָה [ר' בּנוֹת יַעֲנָה]страусבַּת יִשׂרָאֵלеврейкаבַּת מֶלֶךпринцесса, царевнаבַּת מִצווָהдевочка, достигшая религиозного совершеннолетия (12 лет)בַּת צחוֹקулыбка, смешокבַּת קוֹלэхоבַּת-קוֹרָנִית נ'тимьян (растение)בּנוֹת הַמִין הַשֵנִיженщины -
18 בַּת הַיָם
בַּת הַיָםрусалкаבַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]1.дочь 2.девочка, девушка 3.жительница или уроженка какого-л. места 4.в сочетании с числом указывает возраст женщиныבַּת אָח / אָחוֹתплемянница
двоюродная сестраבַּת זוּג1.супруга 2.партнёршаבַּת זקוּנִים1.поздний ребенок (дочь) 2.младшая дочьבַּת יַעֲנָה [ר' בּנוֹת יַעֲנָה]страусבַּת יִשׂרָאֵלеврейкаבַּת מֶלֶךпринцесса, царевнаבַּת מִצווָהдевочка, достигшая религиозного совершеннолетия (12 лет)בַּת צחוֹקулыбка, смешокבַּת קוֹלэхоבַּת-קוֹרָנִית נ'тимьян (растение)בּנוֹת הַמִין הַשֵנִיженщины -
19 בַּת זוּג
בַּת זוּג1.супруга 2.партнёршаבַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]1.дочь 2.девочка, девушка 3.жительница или уроженка какого-л. места 4.в сочетании с числом указывает возраст женщиныבַּת אָח / אָחוֹתплемянница
двоюродная сестраבַּת זקוּנִים1.поздний ребенок (дочь) 2.младшая дочьבַּת הַיָםрусалкаבַּת יַעֲנָה [ר' בּנוֹת יַעֲנָה]страусבַּת יִשׂרָאֵלеврейкаבַּת מֶלֶךпринцесса, царевнаבַּת מִצווָהдевочка, достигшая религиозного совершеннолетия (12 лет)בַּת צחוֹקулыбка, смешокבַּת קוֹלэхоבַּת-קוֹרָנִית נ'тимьян (растение)בּנוֹת הַמִין הַשֵנִיженщины -
20 בַּת זקוּנִים
בַּת זקוּנִים1.поздний ребенок (дочь) 2.младшая дочьבַּת נ' [בִּתוֹ; ר' בָּנוֹת, בּנוֹת-]1.дочь 2.девочка, девушка 3.жительница или уроженка какого-л. места 4.в сочетании с числом указывает возраст женщиныבַּת אָח / אָחוֹתплемянница
двоюродная сестраבַּת זוּג1.супруга 2.партнёршаבַּת הַיָםрусалкаבַּת יַעֲנָה [ר' בּנוֹת יַעֲנָה]страусבַּת יִשׂרָאֵלеврейкаבַּת מֶלֶךпринцесса, царевнаבַּת מִצווָהдевочка, достигшая религиозного совершеннолетия (12 лет)בַּת צחוֹקулыбка, смешокבַּת קוֹלэхоבַּת-קוֹרָנִית נ'тимьян (растение)בּנוֹת הַמִין הַשֵנִיженщины
- 1
- 2
См. также в других словарях:
дочь — дочь/ … Морфемно-орфографический словарь
Дочь — (евр. бат; греч. тюгатер): 1) слово дочь в Библии употребляется в отношении как родного (Быт 30:21), так и приемного ребенка (Есф 2:15), внучки (Быт 24:48), снохи (Руфь 1:12) и других родственниц. Это слово во мн.ч. означает женщин одного… … Библейская энциклопедия Брокгауза
ДОЧЬ — ДОЧЬ, дочка, дочерь, дщерь; влад. дотка, доть, доченька, дочушка, доченка, дочеришка, дочухна; доня, донча, донька донюшка, дочища, дочерина жен. всякая женщина отцу и матери. Родная дочь отцу матери, ими рожденная; не родная, падчерица;… … Толковый словарь Даля
ДОЧЬ — ДОЧЬ, род. и дат. дочери, дочь, дочерью, дочери, мн. дочери, дочерей, дочерям, дочерьми, дочерях, жен. Лицо женского пола по отношению к своим родителям. Две матери, да две дочери, да бабушка с внучкой сколько всех? (трое). ❖ Дочь Евы (книжн.… … Толковый словарь Ушакова
дочь — См … Словарь синонимов
ДОЧЬ — ДОЧЬ, дочери, дочерью, мн. дочери, дочерей, дочерям, дочерьми, о дочерях, жен. 1. Лицо женского пола по отношению к своим родителям. Мать с дочерью. Взрослая д. 2. перен., чего. Женщина как носитель характерных черт своего народа, своей среды… … Толковый словарь Ожегова
дочь — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? дочери, кому? дочери, (вижу) кого? дочь, кем? дочерью, о ком? о дочери; мн. кто? дочери, (нет) кого? дочерей, кому? дочерям, (вижу) кого? дочерей, кем? дочерьми и дочерями, о ком? о дочерях… … Толковый словарь Дмитриева
дочь — ДОЧЬ, дочери, дочерью, мн дочери, дочерей, дочерям, дочерьми и Разг. дочерями, о дочерях, ж Лицо женского пола по отношению к своим родителям. Вырастить дочь … Толковый словарь русских существительных
дочь — дочь, дочери, дочерью; мн.дочери, дочерей, дочерям, дочерьми, одочерях … Русское словесное ударение
Дочь — ж. 1. Лицо женского пола по отношению к своим родителям. 2. перен. Женщина, воплотившая в себе лучшие характерные черты своего народа, своей страны. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
дочь — дочь, д очери, твор. п. д очерью, мн. ч. д очери, дочер ей, твор. п. дочерьм и и дочер ями … Русский орфографический словарь