-
1 донья
донья, доньевим. и род. п. мн. ч. от дно. -
2 донья
таг -
3 донья
ж донья, хоним (калимаи эҳтиром, ки дар Испания ва мамлакатҳои испанзабон ба номи занҳои аъёну ашроф илова мешавад); донья Анна донья Анна -
4 донья
-
5 донья
etcpl af дно. -
6 донья
-
7 донья
ngener. dona -
8 донья
сущ.до́нья -
9 донья
-
10 донья
-
11 донья
ж.(в испаноязычных странах: форма уважительного упоминания или обращения к женщине; госпожа) doña ['dɔːnjɑː]; ( перед именем) Doña -
12 донья
мн. от дно -
13 донья
-и θ.δόνα, τίτλος ευγενείας στην Ισπανία. -
14 доньев
донья, доньевим. и род. п. мн. ч. от дно. -
15 дно
дно (мн. дена, дна; ум. денце, денечко; ув. днище); під (р. поду). [Під вичищати (в колодязі) (Григор.)]. Дно экипажа - подення. Дно судна, плоскодон. лодки - підошва. Дно печи - печище, черінь (р. -ня); (наиб. углубление дна в колодце) ковбашечка, [Ковбашечкою зветься саме дно криниці, де найглибше (Звин.)]. Вверх дном - догори ногами, шкереберть, перевертом [Усе догори ногами поперевертав. Усе піде шкереберть. Перевертом усе перевернулося]. На дне - на дні, на споді, (реже) на споді. [Та воно в мішку, на самому споді]. На дно, ко дну - на дно, на спід. Итти ко дну - (в песне) на спід потопати. Водка уж на дне - горілки тільки й є, що на споді, горілці видко денце. Не имеющий дна (о посуде) - безденний. [Безденний горщик. Безденна миска]. Вынимать, вынуть дно откуда - роздинати, розіднити що, віддинати, відіднити. Вынуть донья откуда - повіддинати що. Вставлять, вставить дно куда - днити, задинати, сов. заднити, приднити що. Вставить донья куда - позадинати що. Переменять, переменить дно в чём - перединати, переднити що. [Корабель заднили та й на Дунай пустили (песня). Переднив бочку].* * *золото́е дно — золоте́ дно
идти́, пойти́ ко дну — іти́, піти́ на дно
-
16 дно
n1. Grund m;2. (37; pl. донья, ьев) Boden m; Hydr. Sohle f; Hut: Kopf m; fig. Grube f; до дна ex; fig. bis zur Neige; идти ко дну od. на дно versinken; пускать на дно versenken* * *дно n1. Grund m;до дна ex; fig. bis zur Neige;пуска́ть на дно versenken* * *< дна>ср Boden m, Grund mморско́е дно Meeresboden mпить до дна austrinkenоказа́ться на дне перен heruntergekommen sein, auf den Hund gekommen seinвверх дном drunter und drüber, durcheinander* * *n1) gener. Sohle (реки, долины), Boden, (тк.sg) Grund, Unterwelt2) geol. Bett, Grund3) med. Fundus4) milit. Heckboden5) eng. Sohle (напр. котлована)6) anat. Hintergrund (глаза)7) railw. Sohle (котлована)9) microel. Unterkante (напр. зоны проводимости)11) nav. Flur -
17 дно
* * *идти, пускать ко дну
— ісці, пускаць на дно -
18 дно
с. II, мн. нет
1. щIэ, лъащIэ; песчаное дно пшахъуэ лъащIэ; на дне моря тенджызым и щIэм
2. (мн. донья, род. доньев) щIэ, лъащIэ; осталось на дне ведра пэгуи лъащIэм къыщIэнащ; починили дно ведра пэгуныщIэр ядыжащ; вверх дном къызэгъэдзэкIын; до дна и щIэм нэс (и кIэм нэс); идти ко дну щIилъэфэн, екIэкIуэн -
19 донна
-ы θ.βλ. донья. -
20 дно
С с. неод.1. 95 (без мн. ч.) (mere-, jõe- vm.) põhi (ka ülek.); на дне моря merepõhjas, \дно глаза anat. silmapõhi, идти ко дну põhja vajuma (ka ülek.), \дно общества ühiskonna põhjakiht;2. ед. ч. 95, мн. ч. 49 (им. п. донья,) (pudeli-, tünni- vm.) põhi; \дно бутылки pudelipõhi, двойное \дно kahekordne põhi, topeltpõhi, поставить вверх \дном kummuli pöörama; ‚вверх \дном kõnek. pahupidi, segamini, pea peal(e);золотое \дно kullaauk;ни дна (тебе) ни покрышки madalk. susi sind söögu, et sul vihmavari kõhus lahti läheks;опуститься на \дно põhja v hukka minema
- 1
- 2
См. также в других словарях:
донья — женщина, дно, госпожа Словарь русских синонимов. донья сущ., кол во синонимов: 3 • госпожа (27) • дно … Словарь синонимов
донья — ДОНЬЯ. мн. от дно. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДОНЬЯ — ДОН, ДОНЬЯ в Испании и Португалии почетный титул дворян и духовных лиц католической церкви, а также вообще вежливое обращение ко всякому мужчине средн. и высш. класса. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.… … Словарь иностранных слов русского языка
Донья — Дон (исп. и итал. don, порт. dom, от лат. dominus господин) титул в Испании, прежде принадлежавший королю и принцам, потом жаловался за заслуги, теперь просто уважительное обращение к мужчине. В Италии почётный титул духовенства и дворян,… … Википедия
Донья Пас — ひめゆり丸 (1963 1975) MV Don Sulpicio (1975 1981) MV Doña Paz (1981 1987) … Википедия
Донья Росита, девица, или Язык цветов — Донья Росита, девица или Язык Цветов Doña Rosita la soltera o el lenguaje de las flores Жанр: Пьеса Автор: Федерико Гарсиа Лорка Язык оригинала: Испанский … Википедия
Донья Барбара (значения) — Донья Барбара (исп. Doña Bárbara) Донья Барбара (фильм, 1943) Мексика Донья Барбара (фильм, 1998) США/Испания/Аргентина Донья Барбара (телесериал, 1964) Перу Донья Барбара (телесериал, 2008) США/Колумбия … Википедия
ДОНЬЯ РОСИТА — (исп. Dona Rosita уменын. и ирон. от Rosa: Донья Розочка) героиня пьесы Федерико Гарсиа Лорки «Донья Росита, девица, или Наречье цветов» (1935). Жанр определен автором как «гранадская поэма девятисотых, в нескольких садах, с напевами и танцами».… … Литературные герои
Донья-Стубица — Город Донья Стубица Donja Stubica Страна ХорватияХорватия … Википедия
Донья-Менсия — Муниципалитет Донья Менсия Doña Mencía Страна ИспанияИспания … Википедия
Донья (Италия) — Коммуна Донья Dogna Страна ИталияИталия … Википедия