-
1 nyúzni
-
2 zaklat
[\zaklatott, zaklasson, \zaklatna] 1. (háborgat) беспокоить/обеспокоить, тревожить/потревожить, донимать/донять (mind) кого-л.; приставать/пристать кому-л.;üres/ jelentéktelen kérdésekkel \zaklat — тормошить пустяковыми вопросами; kérdésekkel \zaklat — донимать просьбами; kérésével \zaklat vkit — утрудить кого-л. просьбой; приставать к кому-л. с просьбами; tanácsokkal \zaklat — приставать с советами; egész nap \zaklatták a látogatók — целый день его тревожили посетители;vkit kérdésekkel \zaklat — стеснить/стеснить кого-л. вопросами;
2. (szorongat) стеснить/стеснить;a hitelezők \zaklatták — кредиторы стеснили егоa fiú örökké pénzért \zaklatja az apját — сын постойнно донимал отца из-за денег;
-
3 agyondolgoztat
заставлять/заставить работать до изнеможения; донимать/донять тяжёлой работой -
4 felbosszant
сердить/рассердить, раздражать/раздражить, задразнивать/задразнить, раздразнивать/раздразнить, biz. допекать/допечь, осердить, rég. гневить; (kissé, rövid ideig) посердить; (erősen) раздосадовать, разозлить;a kudarc mindenkit \felbosszantott — неудача раздосадовала всех; engem legjobban a nemtörődömsége bosszantott fel — меня больше всего обозлило его безразличие; arcátlanságával \felbosszantja a tanítót — рассердить учителя дерзостью; vkit gúnyolódásával \felbosszant — изводить кого-л. насмешками; kéréseivel nagyon \felbosszant vkit — донимать просьбами кого-л.ez őt nagyon \felbosszantotta — это его очень разозлило;
-
5 lenyúz
1. (állat bőrét, fa kérgét) сдирать/ содрать, обдирать/ободрать, драть;\lenyúzza a hársfa kérgét — слупить кору с липы; átv., biz. én ezért a bőrötöket fogom \lenyúzni! — я за это шкуры буду спускать;\lenyúzza az állatról a bőrt — сдирать кожу с животного;
2.biz.
\lenyúzta az arcáta) (megborotválkozott) — побрился;b) (megvágta magát borotvával) порезался (бритвой);c) (nagynehezen megborotválkozott) побрился кое-как v. с трудом;\lenyúzza az arcát v. térdét (lehorzsolja) — ободрать себе кожу на лице v. на коленях;3. (ruhát elnyű) обдирать/ ободрать;4.vkiről két v. három bőrt nyúz le — две v. три шкуры драть с кого-л.;átv.
(kihasznál, kizsarol) vkiről \lenyúzza a bőrt — драть шкуру с кого-л.;5. átv., biz. (tönkretesz vkit) разорить/разорить;6. (zaklat vmiért) донимать кого-л. чём-л. -
6 strapái
[\strapáit, \strapáijon, \strapáina]Its. 1. vkit донимать/донять, измачивать/измучить;2. (ruhaneműt) носить не снимая;IIsokat \strapái — изнашивать;
\strapáija magát — надрываться, хлопотать
-
7 terhel
[\terhelt, \terheljen, \terhelne] 1. (felrak, berak) грузить/погрузить, нагружать/нагрузить чём-л.;az uszály különböző árukkal volt \terhelve — баржа была нагружена разными товарами;
2. müsz., vili нагружать/нагрузить;a vezetéket 15 amperes árammal \terhelték — провод нагрузили током в 15 амперов;
3. átv., hiv. (kivet, megterhel) облагать/обложить;vmely összeggel \terhel (számlát) — дебетовать чеи-л. счёт на какую-л. сумму;adóval \terhel — облагать налогом;
4. (vmi a súlyával nyom, húz) тяготить, отягощать/отяготить, обременить/обременить;ez az étel nagyon \terheli a gyomrot — эта пища очень обременяет желудок;
5. átv. (pejor. is) (fáradságot, gondot, munkát okoz) затруднять/ затруднить, обременить/обременить, тяготить; отягощать/отяготить; (zaklat) biz. донимать/донять;nem akarom/ szeretném önt \terhelni — я не хочу вас затруднить;kérésekkel \terhel vkit — отягощать кого-л. просьбами;
6. átv. (pl. költség) падать/пасть на кого-л., на что-л.;kit \terhel a fuvardíj? — кто платит за перевозку? minden költség őt \terheli все расходы падают на него;
7.a felelősség önt \terheli — ответственность падает на вас; a felelősség minket \terhel — ответственность лижет на нас; a hiba mindkettőjüket \terheli — грех пополам; vmi \terheli a lelkiismeretét — иметь на совести что-л.; ez az ő lelkiismeretét \terhel-i — это тяготит его совесть; это ляжет на его совестьátv.
, vál. vmi \terhel vkit, vmit — тяготить, отягощать/отяготить кого-л., что-л.; лечь на кого-л., на что-л.; падать/пасть на кого-л., на что-л.;
См. также в других словарях:
донимать — См. надоедать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. донимать садить, торчать над душой, стоять над душой, не давать покоя, насиловать, доставать, надоедать, докучать, мучить … Словарь синонимов
ДОНИМАТЬ — ДОНИМАТЬ, донимаю, донимаешь, несовер. (к донять), кого что чем (разг.). Не давать кому нибудь покоя, доводить кого нибудь до крайности, изводить чем нибудь. Донимать тяжелой работой. Донимать просьбами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
ДОНИМАТЬ — ДОНИМАТЬ, дониманье, см. доимать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ДОНИМАТЬ — см. донять. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
донимать — кого чем. Донимать родителей просьбами. Приедешь сюда, чтобы отдохнуть... но тут тебя так доймут всяким вздором, что уж с первого дня хочется вон (Чехов) … Словарь управления
донимать — ▲ вызывать отрицательные эмоции ↑ неотступный донимать неотступно отрицательно воздействовать на кого то. преследовать. прохода [ у] не давать кому. прохода нет кому от кого. досаждать. прожужжать [протрубить, прокричать] уши кому. твердить.… … Идеографический словарь русского языка
донимать — • досаждать, докучать, донимать, преследовать Стр. 0288 Стр. 0289 Стр. 0290 Стр. 0291 Стр. 0292 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Донимать — I несов. перех. разг. 1. Не давать покоя, надоедать кому либо, выводить кого либо из терпения. 2. Причинять боль, мучения кому либо; изнурять кого либо. 3. Упорно воздействовать на кого либо в каких либо целях. II несов. перех. устар. Взыскивать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
донимать — доним ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
донимать — (I), донима/ю, ма/ешь, ма/ют … Орфографический словарь русского языка
донимать — Syn: см. надоедать … Тезаурус русской деловой лексики