Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

дождаться

  • 1 дождаться

    дожд||а́ться
    он \дождатьсяа́лся, наконе́ц, письма́ li finfine ricevis la (atenditan) leteron;
    мы ждём не \дождатьсяёмся ni atendas senpacience.
    * * *
    сов., род. п.
    esperar vt, aguardar vt ( la llegada); acabar (terminar) por (+ inf.) ( чего-либо неприятного)

    дожда́ться пое́зда — esperar la llegada del tren

    он дожда́лся, наконе́ц, письма́ — al fin recibió (la) carta

    дождёшься ты у меня́! ( угроза) — ¡me vas a conocer!, ¡te voy a dar!

    ••

    ждать не дожда́ться — esperar con impaciencia

    * * *
    сов., род. п.
    esperar vt, aguardar vt ( la llegada); acabar (terminar) por (+ inf.) ( чего-либо неприятного)

    дожда́ться пое́зда — esperar la llegada del tren

    он дожда́лся, наконе́ц, письма́ — al fin recibió (la) carta

    дождёшься ты у меня́! ( угроза) — ¡me vas a conocer!, ¡te voy a dar!

    ••

    ждать не дожда́ться — esperar con impaciencia

    * * *
    v
    gener. acabar (terminar) por (чего-л. неприятного), aguardar (la llegada), esperar

    Diccionario universal ruso-español > дождаться

  • 2 дождаться поезда

    Diccionario universal ruso-español > дождаться поезда

  • 3 дождаться удобного случая

    v

    Diccionario universal ruso-español > дождаться удобного случая

  • 4 дождаться, пока...

    он дожда́лся, пока́ все ушли́ — esperó hasta que todos se fueran

    * * *

    он дожда́лся, пока́ все ушли́ — esperó hasta que todos se fueran

    Diccionario universal ruso-español > дождаться, пока...

  • 5 ждать не дождаться

    v
    gener. el que espera desespera, esperar con impaciencia

    Diccionario universal ruso-español > ждать не дождаться

  • 6 ждать-не дождаться

    v
    colloq. (чего-л.) morir por (hacer algo) (me muero por verte - до смерти хочу тебя увидеть, прямо не могу - так хочу тебя увидеть)

    Diccionario universal ruso-español > ждать-не дождаться

  • 7 дожидаться

    дожида́ться
    atendi.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.

    Diccionario universal ruso-español > дожидаться

  • 8 встретить

    встре́тить
    1. renkonti;
    2. (принять) akcepti;
    saluti, aklami (приветствовать);
    3. (найти) trovi, malkovri, malkaŝigi;
    4. (праздновать) festi, festeni;
    \встретить Но́вый год festi Novan jaron;
    \встретиться renkontiĝi, rendevui.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) encontrar (непр.) vt; tropezar (непр.) vi, dar (непр.) vt (con) ( наткнуться); hallar vt ( найти)

    встре́тить кого́-либо на доро́ге — encontrar a alguien en el camino

    встре́тить кого́-либо в теа́тре — encontrar a alguien en el teatro

    встре́тить чей-либо взгляд — cruzar una mirada con alguien

    встре́тить насме́шливую улы́бку — ver una sonrisa burlona

    встре́тить затрудне́ния — encontrar dificultades, tropezar con dificultades

    встре́тить отка́з — encontrar (recibir) una negativa

    встре́тить подде́ржку — encontrar apoyo

    2) ( выйти навстречу) ir (salir) al encuentro, recibir vt; esperar vt

    встре́тить госте́й у поро́га — recibir a los invitados en el umbral

    встре́тить восхо́д со́лнца — esperar la salida del sol

    встре́тить у́тро — esperar el amanecer

    3) ( принять) recibir vt, acoger vt, hacer un recibimiento (a)

    хо́лодно встре́тить — acoger fríamente, hacer un recibimiento frío

    встре́тить насме́шками — recibir con burlas

    встре́тить что́-либо с удовлетворе́нием — recibir algo con satisfacción

    встре́тить в штыки́ ( что-либо) перен.acoger de uñas (a)

    ••

    встре́тить Но́вый год — festejar (celebrar) la fiesta de Año Nuevo

    * * *
    сов., вин. п.
    1) encontrar (непр.) vt; tropezar (непр.) vi, dar (непр.) vt (con) ( наткнуться); hallar vt ( найти)

    встре́тить кого́-либо на доро́ге — encontrar a alguien en el camino

    встре́тить кого́-либо в теа́тре — encontrar a alguien en el teatro

    встре́тить чей-либо взгляд — cruzar una mirada con alguien

    встре́тить насме́шливую улы́бку — ver una sonrisa burlona

    встре́тить затрудне́ния — encontrar dificultades, tropezar con dificultades

    встре́тить отка́з — encontrar (recibir) una negativa

    встре́тить подде́ржку — encontrar apoyo

    2) ( выйти навстречу) ir (salir) al encuentro, recibir vt; esperar vt

    встре́тить госте́й у поро́га — recibir a los invitados en el umbral

    встре́тить восхо́д со́лнца — esperar la salida del sol

    встре́тить у́тро — esperar el amanecer

    3) ( принять) recibir vt, acoger vt, hacer un recibimiento (a)

    хо́лодно встре́тить — acoger fríamente, hacer un recibimiento frío

    встре́тить насме́шками — recibir con burlas

    встре́тить что́-либо с удовлетворе́нием — recibir algo con satisfacción

    встре́тить в штыки́ ( что-либо) перен.acoger de uñas (a)

    ••

    встре́тить Но́вый год — festejar (celebrar) la fiesta de Año Nuevo

    * * *
    v
    gener. (âúìáè ñàâñáðå÷ó) ir (salir) al encuentro, (ïðèñàáü) recibir, acoger, dar (наткнуться; con), encontrar, esperar (дождаться), hacer un recibimiento (a), hallar (найти), tropezar

    Diccionario universal ruso-español > встретить

  • 9 встречать

    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. (âúìáè ñàâñáðå÷ó) ir (salir) al encuentro, coger, dar (наткнуться; con), esperar (дождаться), hacer un recibimiento (a), hallar (найти), recibir, recibir (врага), tropezar, acoger, encontrar (неожиданно)

    Diccionario universal ruso-español > встречать

См. также в других словарях:

  • дождаться — вечера • модальность, ожидание дождаться возвращения • модальность, ожидание дождаться окончания • модальность, ожидание дождаться ответа • модальность, ожидание дождаться утра • модальность, ожидание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ДОЖДАТЬСЯ — ДОЖДАТЬСЯ, дождусь, дождёшься, прош. вр. дождался, дождалась, дождалось, совер. 1. кого чего. Пробыть, прожить до того времени, пока не появится кто нибудь ожидаемый, не наступит что нибудь ожидаемое. Наконец я его дождался. Дождаться конца… …   Толковый словарь Ушакова

  • дождаться — ждать не дождатьс.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дождаться гл. сов.) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 …   Словарь синонимов

  • ДОЖДАТЬСЯ — ДОЖДАТЬСЯ, дусь, дёшься; ался, алась, алось и алось; дись; совер. 1. кого (чего). Пробыв какое то время в ожидании, получить, обрести, воспринять что н. Д. известия. Д. родных. Д. поезда. 2. чего. Своим поведением довести себя до чего н.… …   Толковый словарь Ожегова

  • дождаться — дождаться, дождусь, дождётся; прош. дождался (устарелое дождался), дождалась (не рекомендуется дождалась), дождалось, дождались (допустимо дождалось, дождались) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • дождаться — ▲ осуществить ↑ ждать дождаться осуществить ожидание; добиться ожидаемого. долгожданный. наконец < то> (# он пришел). в конце концов. вот и. не чаял (# встретить) …   Идеографический словарь русского языка

  • Дождаться Годо (альбом) — Дождаться Годо Альбом Вадима Курылёва Дата выпуска 2001 Записан Студия ДДТ , 2001 …   Википедия

  • Дождаться — I сов. неперех. см. дожидаться I II сов. неперех. см. дожидаться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • дождаться — дождаться, дождусь, дождёмся, дождёшься, дождётесь, дождётся, дождутся, дождясь, дождался, дождалась, дождалось, дождалось, дождались, дождались, дождись, дождитесь, дождавшийся, дождавшаяся, дождавшееся, дождавшиеся, дождавшегося, дождавшейся,… …   Формы слов

  • дождаться — глаг., св., употр. часто Морфология: я дождусь, ты дождёшься, он/она/оно дождётся, мы дождёмся, вы дождётесь, они дождутся, дождись, дождитесь, дождался, дождалась, дождалось и дождалось, дождались и дождались, дождавшийся, дождавшись см. нсв …   Толковый словарь Дмитриева

  • дождаться — дожд аться, д усь, дётся; прош. вр. ался, ал ась, ал ось …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»