Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

до+сих+пор

  • 1 עד כאן

    Иврито-Русский словарь > עד כאן

  • 2 עַד


    * * *

    עַד

    до

    עַד אֵין סוֹף

    1.без конца и края 2.до бесконечности

    עַד אָנָה

    доколе

    עַד בּוֹש

    1.(ждать) долго и без толку 2.до отчаяния

    עַד הֲלוֹם

    досюда; до сих пор, до этой точки (лит.)

    עַד חֲצִי מַלכוּת

    полцарства (готов отдать)

    עַד כְּדֵי (חֵצִי)

    до (половины)

    עַד כֹּה

    до сих пор

    עַד לְהַשחִית

    невыносимо

    עַד מְאוֹד

    очень; весьма

    עַד מֵאָה וְעֶשׂרִים!

    до 120-ти (лет)! (поздравление ко дню рождения)

    עַד מְהֵרָה

    вскоре

    עַד עָפָר

    в прах (унизить)

    עַד שֶ-, עַד אֲשֶר

    до тех пор, пока

    עַד שֶלֹא

    пока не

    וְעַד בִּכלָל

    включительно (после числа, даты)

    עֲדָיו

    до него (лит.)

    Иврито-Русский словарь > עַד

  • 3 וְעַד בִּכלָל

    וְעַד בִּכלָל

    включительно (после числа, даты)

    עַד

    до

    עַד אֵין סוֹף

    1.без конца и края 2.до бесконечности

    עַד אָנָה

    доколе

    עַד בּוֹש

    1.(ждать) долго и без толку 2.до отчаяния

    עַד הֲלוֹם

    досюда; до сих пор, до этой точки (лит.)

    עַד חֲצִי מַלכוּת

    полцарства (готов отдать)

    עַד כְּדֵי (חֵצִי)

    до (половины)

    עַד כֹּה

    до сих пор

    עַד לְהַשחִית

    невыносимо

    עַד מְאוֹד

    очень; весьма

    עַד מֵאָה וְעֶשׂרִים!

    до 120-ти (лет)! (поздравление ко дню рождения)

    עַד מְהֵרָה

    вскоре

    עַד עָפָר

    в прах (унизить)

    עַד שֶ-, עַד אֲשֶר

    до тех пор, пока

    עַד שֶלֹא

    пока не

    עֲדָיו

    до него (лит.)

    Иврито-Русский словарь > וְעַד בִּכלָל

  • 4 עַד אֵין סוֹף

    עַד אֵין סוֹף

    1.без конца и края 2.до бесконечности

    עַד

    до

    עַד אָנָה

    доколе

    עַד בּוֹש

    1.(ждать) долго и без толку 2.до отчаяния

    עַד הֲלוֹם

    досюда; до сих пор, до этой точки (лит.)

    עַד חֲצִי מַלכוּת

    полцарства (готов отдать)

    עַד כְּדֵי (חֵצִי)

    до (половины)

    עַד כֹּה

    до сих пор

    עַד לְהַשחִית

    невыносимо

    עַד מְאוֹד

    очень; весьма

    עַד מֵאָה וְעֶשׂרִים!

    до 120-ти (лет)! (поздравление ко дню рождения)

    עַד מְהֵרָה

    вскоре

    עַד עָפָר

    в прах (унизить)

    עַד שֶ-, עַד אֲשֶר

    до тех пор, пока

    עַד שֶלֹא

    пока не

    וְעַד בִּכלָל

    включительно (после числа, даты)

    עֲדָיו

    до него (лит.)

    Иврито-Русский словарь > עַד אֵין סוֹף

  • 5 עַד אָנָה

    עַד אָנָה

    доколе

    עַד

    до

    עַד אֵין סוֹף

    1.без конца и края 2.до бесконечности

    עַד בּוֹש

    1.(ждать) долго и без толку 2.до отчаяния

    עַד הֲלוֹם

    досюда; до сих пор, до этой точки (лит.)

    עַד חֲצִי מַלכוּת

    полцарства (готов отдать)

    עַד כְּדֵי (חֵצִי)

    до (половины)

    עַד כֹּה

    до сих пор

    עַד לְהַשחִית

    невыносимо

    עַד מְאוֹד

    очень; весьма

    עַד מֵאָה וְעֶשׂרִים!

    до 120-ти (лет)! (поздравление ко дню рождения)

    עַד מְהֵרָה

    вскоре

    עַד עָפָר

    в прах (унизить)

    עַד שֶ-, עַד אֲשֶר

    до тех пор, пока

    עַד שֶלֹא

    пока не

    וְעַד בִּכלָל

    включительно (после числа, даты)

    עֲדָיו

    до него (лит.)

    Иврито-Русский словарь > עַד אָנָה

  • 6 עַד שֶ-, עַד אֲשֶר

    עַד שֶ-, עַד אֲשֶר

    до тех пор, пока

    עַד

    до

    עַד אֵין סוֹף

    1.без конца и края 2.до бесконечности

    עַד אָנָה

    доколе

    עַד בּוֹש

    1.(ждать) долго и без толку 2.до отчаяния

    עַד הֲלוֹם

    досюда; до сих пор, до этой точки (лит.)

    עַד חֲצִי מַלכוּת

    полцарства (готов отдать)

    עַד כְּדֵי (חֵצִי)

    до (половины)

    עַד כֹּה

    до сих пор

    עַד לְהַשחִית

    невыносимо

    עַד מְאוֹד

    очень; весьма

    עַד מֵאָה וְעֶשׂרִים!

    до 120-ти (лет)! (поздравление ко дню рождения)

    עַד מְהֵרָה

    вскоре

    עַד עָפָר

    в прах (унизить)

    עַד שֶלֹא

    пока не

    וְעַד בִּכלָל

    включительно (после числа, даты)

    עֲדָיו

    до него (лит.)

    Иврито-Русский словарь > עַד שֶ-, עַד אֲשֶר

  • 7 עַד בּוֹש

    עַד בּוֹש

    1.(ждать) долго и без толку 2.до отчаяния

    עַד

    до

    עַד אֵין סוֹף

    1.без конца и края 2.до бесконечности

    עַד אָנָה

    доколе

    עַד הֲלוֹם

    досюда; до сих пор, до этой точки (лит.)

    עַד חֲצִי מַלכוּת

    полцарства (готов отдать)

    עַד כְּדֵי (חֵצִי)

    до (половины)

    עַד כֹּה

    до сих пор

    עַד לְהַשחִית

    невыносимо

    עַד מְאוֹד

    очень; весьма

    עַד מֵאָה וְעֶשׂרִים!

    до 120-ти (лет)! (поздравление ко дню рождения)

    עַד מְהֵרָה

    вскоре

    עַד עָפָר

    в прах (унизить)

    עַד שֶ-, עַד אֲשֶר

    до тех пор, пока

    עַד שֶלֹא

    пока не

    וְעַד בִּכלָל

    включительно (после числа, даты)

    עֲדָיו

    до него (лит.)

    Иврито-Русский словарь > עַד בּוֹש

  • 8 עַד הֲלוֹם

    עַד הֲלוֹם

    досюда; до сих пор, до этой точки (лит.)

    עַד

    до

    עַד אֵין סוֹף

    1.без конца и края 2.до бесконечности

    עַד אָנָה

    доколе

    עַד בּוֹש

    1.(ждать) долго и без толку 2.до отчаяния

    עַד חֲצִי מַלכוּת

    полцарства (готов отдать)

    עַד כְּדֵי (חֵצִי)

    до (половины)

    עַד כֹּה

    до сих пор

    עַד לְהַשחִית

    невыносимо

    עַד מְאוֹד

    очень; весьма

    עַד מֵאָה וְעֶשׂרִים!

    до 120-ти (лет)! (поздравление ко дню рождения)

    עַד מְהֵרָה

    вскоре

    עַד עָפָר

    в прах (унизить)

    עַד שֶ-, עַד אֲשֶר

    до тех пор, пока

    עַד שֶלֹא

    пока не

    וְעַד בִּכלָל

    включительно (после числа, даты)

    עֲדָיו

    до него (лит.)

    Иврито-Русский словарь > עַד הֲלוֹם

  • 9 עַד חֲצִי מַלכוּת

    עַד חֲצִי מַלכוּת

    полцарства (готов отдать)

    עַד

    до

    עַד אֵין סוֹף

    1.без конца и края 2.до бесконечности

    עַד אָנָה

    доколе

    עַד בּוֹש

    1.(ждать) долго и без толку 2.до отчаяния

    עַד הֲלוֹם

    досюда; до сих пор, до этой точки (лит.)

    עַד כְּדֵי (חֵצִי)

    до (половины)

    עַד כֹּה

    до сих пор

    עַד לְהַשחִית

    невыносимо

    עַד מְאוֹד

    очень; весьма

    עַד מֵאָה וְעֶשׂרִים!

    до 120-ти (лет)! (поздравление ко дню рождения)

    עַד מְהֵרָה

    вскоре

    עַד עָפָר

    в прах (унизить)

    עַד שֶ-, עַד אֲשֶר

    до тех пор, пока

    עַד שֶלֹא

    пока не

    וְעַד בִּכלָל

    включительно (после числа, даты)

    עֲדָיו

    до него (лит.)

    Иврито-Русский словарь > עַד חֲצִי מַלכוּת

  • 10 עַד כְּדֵי (חֵצִי)

    עַד כְּדֵי (חֵצִי)

    до (половины)

    עַד

    до

    עַד אֵין סוֹף

    1.без конца и края 2.до бесконечности

    עַד אָנָה

    доколе

    עַד בּוֹש

    1.(ждать) долго и без толку 2.до отчаяния

    עַד הֲלוֹם

    досюда; до сих пор, до этой точки (лит.)

    עַד חֲצִי מַלכוּת

    полцарства (готов отдать)

    עַד כֹּה

    до сих пор

    עַד לְהַשחִית

    невыносимо

    עַד מְאוֹד

    очень; весьма

    עַד מֵאָה וְעֶשׂרִים!

    до 120-ти (лет)! (поздравление ко дню рождения)

    עַד מְהֵרָה

    вскоре

    עַד עָפָר

    в прах (унизить)

    עַד שֶ-, עַד אֲשֶר

    до тех пор, пока

    עַד שֶלֹא

    пока не

    וְעַד בִּכלָל

    включительно (после числа, даты)

    עֲדָיו

    до него (лит.)

    Иврито-Русский словарь > עַד כְּדֵי (חֵצִי)

  • 11 עַד כְּדֵי חֵצִי

    עַד כְּדֵי חֵצִי

    до (половины)

    עַד

    до

    עַד אֵין סוֹף

    1.без конца и края 2.до бесконечности

    עַד אָנָה

    доколе

    עַד בּוֹש

    1.(ждать) долго и без толку 2.до отчаяния

    עַד הֲלוֹם

    досюда; до сих пор, до этой точки (лит.)

    עַד חֲצִי מַלכוּת

    полцарства (готов отдать)

    עַד כְּדֵי (חֵצִי)

    до (половины)

    עַד כֹּה

    до сих пор

    עַד לְהַשחִית

    невыносимо

    עַד מְאוֹד

    очень; весьма

    עַד מֵאָה וְעֶשׂרִים!

    до 120-ти (лет)! (поздравление ко дню рождения)

    עַד מְהֵרָה

    вскоре

    עַד עָפָר

    в прах (унизить)

    עַד שֶ-, עַד אֲשֶר

    до тех пор, пока

    עַד שֶלֹא

    пока не

    וְעַד בִּכלָל

    включительно (после числа, даты)

    עֲדָיו

    до него (лит.)

    Иврито-Русский словарь > עַד כְּדֵי חֵצִי

  • 12 עַד כֹּה

    עַד כֹּה

    до сих пор

    עַד

    до

    עַד אֵין סוֹף

    1.без конца и края 2.до бесконечности

    עַד אָנָה

    доколе

    עַד בּוֹש

    1.(ждать) долго и без толку 2.до отчаяния

    עַד הֲלוֹם

    досюда; до сих пор, до этой точки (лит.)

    עַד חֲצִי מַלכוּת

    полцарства (готов отдать)

    עַד כְּדֵי (חֵצִי)

    до (половины)

    עַד לְהַשחִית

    невыносимо

    עַד מְאוֹד

    очень; весьма

    עַד מֵאָה וְעֶשׂרִים!

    до 120-ти (лет)! (поздравление ко дню рождения)

    עַד מְהֵרָה

    вскоре

    עַד עָפָר

    в прах (унизить)

    עַד שֶ-, עַד אֲשֶר

    до тех пор, пока

    עַד שֶלֹא

    пока не

    וְעַד בִּכלָל

    включительно (после числа, даты)

    עֲדָיו

    до него (лит.)

    Иврито-Русский словарь > עַד כֹּה

  • 13 עַד לְהַשחִית

    עַד לְהַשחִית

    невыносимо

    עַד

    до

    עַד אֵין סוֹף

    1.без конца и края 2.до бесконечности

    עַד אָנָה

    доколе

    עַד בּוֹש

    1.(ждать) долго и без толку 2.до отчаяния

    עַד הֲלוֹם

    досюда; до сих пор, до этой точки (лит.)

    עַד חֲצִי מַלכוּת

    полцарства (готов отдать)

    עַד כְּדֵי (חֵצִי)

    до (половины)

    עַד כֹּה

    до сих пор

    עַד מְאוֹד

    очень; весьма

    עַד מֵאָה וְעֶשׂרִים!

    до 120-ти (лет)! (поздравление ко дню рождения)

    עַד מְהֵרָה

    вскоре

    עַד עָפָר

    в прах (унизить)

    עַד שֶ-, עַד אֲשֶר

    до тех пор, пока

    עַד שֶלֹא

    пока не

    וְעַד בִּכלָל

    включительно (после числа, даты)

    עֲדָיו

    до него (лит.)

    Иврито-Русский словарь > עַד לְהַשחִית

  • 14 עַד מֵאָה וְעֶשׂרִים!

    עַד מֵאָה וְעֶשׂרִים!

    до 120-ти (лет)! (поздравление ко дню рождения)

    עַד

    до

    עַד אֵין סוֹף

    1.без конца и края 2.до бесконечности

    עַד אָנָה

    доколе

    עַד בּוֹש

    1.(ждать) долго и без толку 2.до отчаяния

    עַד הֲלוֹם

    досюда; до сих пор, до этой точки (лит.)

    עַד חֲצִי מַלכוּת

    полцарства (готов отдать)

    עַד כְּדֵי (חֵצִי)

    до (половины)

    עַד כֹּה

    до сих пор

    עַד לְהַשחִית

    невыносимо

    עַד מְאוֹד

    очень; весьма

    עַד מְהֵרָה

    вскоре

    עַד עָפָר

    в прах (унизить)

    עַד שֶ-, עַד אֲשֶר

    до тех пор, пока

    עַד שֶלֹא

    пока не

    וְעַד בִּכלָל

    включительно (после числа, даты)

    עֲדָיו

    до него (лит.)

    Иврито-Русский словарь > עַד מֵאָה וְעֶשׂרִים!

  • 15 עַד מְאוֹד

    עַד מְאוֹד

    очень-очень, чрезвычайно, крайне

    מְאוֹד, מְאֹד

    очень, весьма

    בְּכָל מְאוֹדוֹ

    всем своим существом; изо всех сил

    מְאוֹד מְאוֹד, בִּמאוֹד מְאוֹד, עַד מְאוֹד

    очень-очень, чрезвычайно, крайне

    ————————

    עַד מְאוֹד

    очень; весьма

    עַד

    до

    עַד אֵין סוֹף

    1.без конца и края 2.до бесконечности

    עַד אָנָה

    доколе

    עַד בּוֹש

    1.(ждать) долго и без толку 2.до отчаяния

    עַד הֲלוֹם

    досюда; до сих пор, до этой точки (лит.)

    עַד חֲצִי מַלכוּת

    полцарства (готов отдать)

    עַד כְּדֵי (חֵצִי)

    до (половины)

    עַד כֹּה

    до сих пор

    עַד לְהַשחִית

    невыносимо

    עַד מֵאָה וְעֶשׂרִים!

    до 120-ти (лет)! (поздравление ко дню рождения)

    עַד מְהֵרָה

    вскоре

    עַד עָפָר

    в прах (унизить)

    עַד שֶ-, עַד אֲשֶר

    до тех пор, пока

    עַד שֶלֹא

    пока не

    וְעַד בִּכלָל

    включительно (после числа, даты)

    עֲדָיו

    до него (лит.)

    Иврито-Русский словарь > עַד מְאוֹד

  • 16 עַד מְהֵרָה

    עַד מְהֵרָה

    מְהֵרָה: עַד מְהֵרָה

    вскоре, весьма быстро

    ————————

    עַד מְהֵרָה

    вскоре

    עַד

    до

    עַד אֵין סוֹף

    1.без конца и края 2.до бесконечности

    עַד אָנָה

    доколе

    עַד בּוֹש

    1.(ждать) долго и без толку 2.до отчаяния

    עַד הֲלוֹם

    досюда; до сих пор, до этой точки (лит.)

    עַד חֲצִי מַלכוּת

    полцарства (готов отдать)

    עַד כְּדֵי (חֵצִי)

    до (половины)

    עַד כֹּה

    до сих пор

    עַד לְהַשחִית

    невыносимо

    עַד מְאוֹד

    очень; весьма

    עַד מֵאָה וְעֶשׂרִים!

    до 120-ти (лет)! (поздравление ко дню рождения)

    עַד עָפָר

    в прах (унизить)

    עַד שֶ-, עַד אֲשֶר

    до тех пор, пока

    עַד שֶלֹא

    пока не

    וְעַד בִּכלָל

    включительно (после числа, даты)

    עֲדָיו

    до него (лит.)

    Иврито-Русский словарь > עַד מְהֵרָה

  • 17 עַד עָפָר

    עַד עָפָר

    в прах (унизить)

    עַד

    до

    עַד אֵין סוֹף

    1.без конца и края 2.до бесконечности

    עַד אָנָה

    доколе

    עַד בּוֹש

    1.(ждать) долго и без толку 2.до отчаяния

    עַד הֲלוֹם

    досюда; до сих пор, до этой точки (лит.)

    עַד חֲצִי מַלכוּת

    полцарства (готов отдать)

    עַד כְּדֵי (חֵצִי)

    до (половины)

    עַד כֹּה

    до сих пор

    עַד לְהַשחִית

    невыносимо

    עַד מְאוֹד

    очень; весьма

    עַד מֵאָה וְעֶשׂרִים!

    до 120-ти (лет)! (поздравление ко дню рождения)

    עַד מְהֵרָה

    вскоре

    עַד שֶ-, עַד אֲשֶר

    до тех пор, пока

    עַד שֶלֹא

    пока не

    וְעַד בִּכלָל

    включительно (после числа, даты)

    עֲדָיו

    до него (лит.)

    Иврито-Русский словарь > עַד עָפָר

  • 18 עַד שֶלֹא

    עַד שֶלֹא

    пока не

    עַד

    до

    עַד אֵין סוֹף

    1.без конца и края 2.до бесконечности

    עַד אָנָה

    доколе

    עַד בּוֹש

    1.(ждать) долго и без толку 2.до отчаяния

    עַד הֲלוֹם

    досюда; до сих пор, до этой точки (лит.)

    עַד חֲצִי מַלכוּת

    полцарства (готов отдать)

    עַד כְּדֵי (חֵצִי)

    до (половины)

    עַד כֹּה

    до сих пор

    עַד לְהַשחִית

    невыносимо

    עַד מְאוֹד

    очень; весьма

    עַד מֵאָה וְעֶשׂרִים!

    до 120-ти (лет)! (поздравление ко дню рождения)

    עַד מְהֵרָה

    вскоре

    עַד עָפָר

    в прах (унизить)

    עַד שֶ-, עַד אֲשֶר

    до тех пор, пока

    וְעַד בִּכלָל

    включительно (после числа, даты)

    עֲדָיו

    до него (лит.)

    Иврито-Русский словарь > עַד שֶלֹא

  • 19 עֲדָיו

    עֲדָיו

    до него (лит.)

    עַד

    до

    עַד אֵין סוֹף

    1.без конца и края 2.до бесконечности

    עַד אָנָה

    доколе

    עַד בּוֹש

    1.(ждать) долго и без толку 2.до отчаяния

    עַד הֲלוֹם

    досюда; до сих пор, до этой точки (лит.)

    עַד חֲצִי מַלכוּת

    полцарства (готов отдать)

    עַד כְּדֵי (חֵצִי)

    до (половины)

    עַד כֹּה

    до сих пор

    עַד לְהַשחִית

    невыносимо

    עַד מְאוֹד

    очень; весьма

    עַד מֵאָה וְעֶשׂרִים!

    до 120-ти (лет)! (поздравление ко дню рождения)

    עַד מְהֵרָה

    вскоре

    עַד עָפָר

    в прах (унизить)

    עַד שֶ-, עַד אֲשֶר

    до тех пор, пока

    עַד שֶלֹא

    пока не

    וְעַד בִּכלָל

    включительно (после числа, даты)

    Иврито-Русский словарь > עֲדָיו

  • 20 אבל

    אֵבֶל
    אָבֵל
    скорбь

    траур
    плакальщица
    плакальщик
    однако
    кроме
    за исключением
    до сих пор
    всего лишь
    а
    только
    но
    ещё
    уже
    пока
    печаль

    Иврито-Русский словарь > אבל

См. также в других словарях:

  • до сих пор — до сих пор …   Орфографический словарь-справочник

  • до сих пор —   до сих пор …   Правописание трудных наречий

  • до сих пор — Неизм. До настоящего времени, до настоящего момента. С глаг. несов. и сов. вида, с прил., с прич.: посещать, заниматься, посетить, изучить… до каких пор? до сих пор; до каких пор? до сих пор незнаком, не прочитан, не сделан… Я не знаю, как… …   Учебный фразеологический словарь

  • До Сих Пор — I д о сих пор, до с их пор нареч. обстоят. времени До настоящего времени, до сего дня. II д о сих пор, до с их пор нареч. обстоят. места разг. До указанного места. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • до сих пор — I до си/х пор см. пора II до/ сих пор см. пора; в зн. нареч. 1) До этого, до настоящего времени. Документы до сих пор не найдены. 2) До этого места. Прочти до сих пор …   Словарь многих выражений

  • до сих пор — до ((сего, настоящего) времени, сей поры), по (сей день, сие время, сю пору), посейчас, доныне, доселе, досель, поныне; посегодня, пока, пока еще, доднесь, покамест, до сего часа, еще, все, по сю пору, все еще, поднесь, как и прежде, до этого… …   Словарь синонимов

  • До сих пор — Разг. До настоящего времени. Умер Горшков… Меня это так сразило, Варенька, что я до сих пор опомниться не могу (Достоевский. Бедные люди) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • до сих пор — ▲ до (момента) ↑ настоящее время до сих пор. до сей поры. по сию [сю] пору. до сего дня. до последнего дня. по сей день. до сего времени. по сие время. до настоящего времени [момента]. по настоящее время. до последнего времени. до этого времени.… …   Идеографический словарь русского языка

  • до сих пор — до си/х по/р, в знач. нареч. До сих пор он не пришёл …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • до сих пор — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN hither to …   Справочник технического переводчика

  • До Сих Пор и До Сих Пор — нареч. 1. До настоящего времени, до сего дня. 2. перен. разг. До указанного места Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»