-
1 diesmal
сега [този път] -
2 gerade [jetzt]
сега -
3 jetzt
сега -
4 jetzt dämmert es (bei) mir
сега започва да ми става ясноDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > jetzt dämmert es (bei) mir
-
5 nun
сега -
6 jetzt
jetzt I. adv 1. сега; 2. сега, в днешно време; 3. сега, вече (за минал момент); 4. сега, междувременно; ich habe jetzt keine Zeit сега нямам време; die Kinder gehen jetzt beide in die Schule сега, междувременно и двете деца ходят на училище; jetzt hatte sie schon alles сега вече тя имаше всичко. II. partikel във въпросителни изречения изразява нетърпение, раздразнение, учудване; Was ist denn jetzt schon wieder los? Ама какво пък има пак?* * *av сега; gerade = точно, тъкмо сега; = gerade! сега напук! именно сега! =hier, =da ту тук, ту там. -
7 nun
nun I. adv сега; nun bin ich an der Reihe Сега е мой ред; von nun an (ab) отсега нататък. II. partikel е, хайде; nun ja, aber... Е да, но...; nun gut е добре; nun los! хайде де!; das ist nun einmal so така е, какво да се прави.* * *av сега; е; = los! хайде! = endlich! е, най-сетне! е, сега? как е работата? какво ще правим? von = аn отсега нататък. -
8 erst
erst I. adv 1. първо, най-напред; 2. едва; чак; не по-рано от; 3. едва; само, не повече от; erst..., dann... първо..., после; eben erst току-що, тъкмо; Er ist erst vier Jahre alt Той е едва (само) на 4 години. II. partikel (за подсилване); erst recht Толкова повече; jetzt tue ich es erst recht именно сега ще го направя; So lösen wir das Problem erst recht nicht! Така (вече) съвсем няма да решим проблема! III. adj (num) пръв; Der erste Schnee Първият сняг; Ein Wein erster Wahl Вино първо качество; In erster Linie Преди всичко, на първо място.* * *av 1. първо, изпърво, най-напред; 2. едва, тепърва; = heute едва, чак днес; eben erst току-що; еs ist = 9 Uhr часът е само 9; 3. wenn ich doch = zu Hause wдre! да си бях сега (вече) в къщи! (засилващо): nun = recht! сега именно още повече! -
9 nunmehr
núnmehr adv geh 1. отсега нататък; 2. сега (вече); Ich werde nunmehr aufpassen Ще внимавам отсега нататък; Ich bin nunmehr da Сега вече съм тук.* * *av отсега нататък, сега вече. -
10 gelten
gélten (galt, gegolten) unr.V. hb tr.V. струвам, имам стойност; itr.V. 1. важа, валиден съм; в сила съм; 2. минавам, смятат ме, считат ме (als etw. за нещо); unpers (+ zu + Infinitiv) трябва да, сега е моментът да се направи нещо; was gilt die Wette? на какво се басираме?, на какво се хващаме на бас?; der Ausweis gilt nicht mehr паспортът не е вече валиден; er gilt als Künstler той минава (считат го) за човек на изкуството; jetzt gilt es zu handeln сега е моментът (сега трябва) да се действа; Einen Einwand gelten lassen Приемам възражението. -
11 diesmal
diesmal adv този път, сега.* * *av този път, сега; -
12 einstweilen
einstweilen adv 1. сега-засега; 2. междувременно.* * *av сега-засега, междувременно -
13 soeben
soében adv току-що; в момента, ей сега.* * *av току-що; ей сега; -
14 zuhören
zú|hören sw.V. hb itr.V. слушам внимателно (jmdm./etw. (Dat) някого/нещо); aufmerksam zuhören слушам внимателно; umg Jetzt hör mir mal gut zu! Слушай сега!, Виж какво ще ти кажа сега! -
15 ach
ach! interj 1. о, ах (съжаление, болка); 2. ах, ех (желание; радост); 3. о, да (при припомняне; при изразяване на разбиране); 4. о, не (за изразяване на несъгласие); 5. така ли? нима? (съмнение, изненада); ach du lieber Himmel! О, господи!; ach, ist das schön! Ах, колко е хубаво!; ach ja, jetzt weiß ich's! О да, разбира се, сега вече си спомням!; ach so! О, така ли!; ach wo! разбира се, че не!; ach was! моля ти (ви) се!; ach ja? така ли?* * *intj ах! mit Ach und Krach с триста мъки. -
16 also
álso I. adv 1. следователно; 2. veraltend така, по този начин; es brannte Licht, also musste er zu Hause sein лампата светеше, следователно той си беше вкъщи. II. adv т. е., с други думи; Bier, Wein, Schnaps, also alkoholische Getränke бира, вино, ракия, т.е. спиртни напитки. III. partikel 1. и тъй (за приключване на разговор); 2. значи (потвърждение); 3. umg така значи (внезапно прозрение); 4. е (за съгласие, дадено след колебание); 5. umg хайде (при подкана); 6. umg видя ли, ето на (удовлетворение от нещо); 7. umg ама как (за възмущение); 8. е? (въпрос); also das war's für heute! и тъй, това беше за днес!; Wir sehen uns also morgen! Значи ще се видим утре; Aha, du hast mich also betrogen! Така значи, ти ме излъга!; also gut, ich helfe dir е, добре, ще ти помогна; also komm jetzt! хайде, идвай най-сетне!; na also, jetzt glaubst du es! Видя ли, сега повярва!; also bitte, hältst du mich für blöd? Ама как, ти за глупак ли ме вземаш?; also, kann ich jetzt gehen? Е, мога ли да си вървя?* * *j и тъй, значи; следователно; аv така. -
17 anfangen
án|fangen unr.V. hb tr.V./itr.V. започвам, подемам; захващам; ein Gespräch anfangen започвам, подемам разговор; er fängt an, laut zu singen той почва да пее високо; das Buch fängt mit einer Reisebeschreibung an книгата започва с описание на пътуване; umg was soll ich jetzt anfangen? какво да правя сега?; umg er weiß mit seiner Freizeit nichts anzufangen той не знае какво да прави със свободното си време; umg iron das fängt gut/heiter an! Няма що, добре започва!* * ** tr itr започвам, почвам, подхващам; was fange ich jetzt an? какво да правя сеra? damit ist nichts anzufangen с това не може нищо да се направи. -
18 beginnen
begínnen (begann, begonnen) unr.V. hb tr.V. започвам, подемам, предприемам; itr.V. 1. започва (нещо); започвам (mit etw. (Dat) с нещо); 2. настъпвам; was willst du nun beginnen? какво ще предприемеш сега?; mit der Arbeit beginnen започвам работа, залавям се с работата; eine Unterhaltung beginnen започвам, подемам разговор; das Wintersemester beginnt am 15.09. зимният семестър започва на 15. 09.* * *(а, о) tr, itr започвам -
19 bescherung
Beschérung f, -en 1. (коледни) подаръци; раздаване на (коледни) подаръци; 2. umg беля, неприятност; da haben wir die Bescherung! ето ти беля!* * *die, -en 1. (раздаване на) подаръци; 2. неприятна изненада; da hast du die =! ето ти сега беля! -
20 daran
darán dáran umg dran pron adv 1. до това, на това, покрай това (място), до (на, покрай) него (нея, тях) (за предмети); 2. след това, тогава (за време); daran anschließend, im Anschluss daran след това; nichts ist daran wahr няма нищо вярно в това; sie war nahe daran aufzugeben тя без малко щеше да се откаже; er ist übel daran лоша му е работата.* * *pronav на това, до това, по това; ist etw има стойност; denke мисли за това; es ist mehts това са празни работи; ich bin гов сега аз съм наред.
См. также в других словарях:
Сега Мега Драйв 16 бит — Сега Мега Драйв 16 бит … Википедия
Сега (приток Колокши) — Сега Характеристика Длина 22 км Площадь бассейна 83,6 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Ока Водоток … Википедия
Сега, Роналд Майкл — Роналд Майкл Сега Ronald Ron Michael Sega Страна … Википедия
сега — нар. в тоя час, в тоя момент, за сега, ей сега, сега засега, днес, днес за днес, сегичка, сегинка, тозчас, веднага, бързо, незабавно, понастоящем, в настоящия момент, в настояще време … Български синонимен речник
Сега — см. Сэга … Вся Япония
Сега Генезис — Sega Mega Drive Производитель … Википедия
Сега — Sega Corporation Год основания 1940 Ключевые фигуры Хидзао Огати, CEO Sega Corp, Наоя Цуруми, CEO SOA and SOE; Симон Джеффри, COO and President SOA; Ю Судзуки, Юдзи Нака геймдизайнеры … Википедия
сега когато — словосъч. тъй като, понеже, щом … Български синонимен речник
Аревалильо-де-Сега — Муниципалитет Аревалильо де Сега Arevalillo de Cega Страна ИспанияИспания … Википедия
Виана-де-Сега — Муниципалитет Виана де Сега Viana de Cega Страна ИспанияИспания … Википедия
ей сега — словосъч. пряко, точно, съвсем, веднага, незабавно … Български синонимен речник