-
1 джуджыд
прил.1) высокий; возвышенный;джуджыд бӧра туфли — туфли на высоких каблуках; джуджыд керӧс — высокая гора; джуджыд плешка — с высоким лбом; поскыс джуджыд да крут — лестница высокая и крутаяджуджыд берег — возвышенный берег;
2) глубокий || глубоко; глубоководный;таті джуджыд — здесь глубоко; джуджыд ты — глубокое озеро; джуджыд ю — глубоководная рекаджуджыд йир — глубокий омут;
-
2 джуджыдін
глубокое место; -
3 джуджыдысь-джуджыд
1) высоченный;2) глубочайший; -
4 йир
Iсущ. омут;джуджыд йир — глубокий омут; пыдӧстӧм йир — бездна; сывлытӧм кын йир — вечная мерзлота; йирӧ пырны — броситься в омут ◊ Ас йирын-кӧтшын — сам по себе, самостоятельно; джуджыд йирӧ из моз дзурсмунны — пропасть бесследно (букв. как камень в глубокий омут кануть); йир пыдӧссянь да море пыдӧсӧ — из огня да в полымя разг. (букв. со дна омута на морское дно) IIвабергача йир — пучина;
сущ. простор, пространство;IIIдиал. прил. пронизывающий, резкий, холодный ( о ветре);кыптіс йир тӧв — поднялся резкий, холодный ветер
-
5 тымӧд
1) загородка по бокам силка;тымӧдӧ зурасьны — наткнуться на преграду по бокам силкарезювысь тымӧдыс — по бокам силка загородка из сухих сучьев;
2) завал ( при охоте на крупных животных)3) перен. преграда, заграждение;4) вал, насыпь;изъя тымӧд — каменный вал;дорйысян тымӧд — защитный вал;
, ти мыльк вылын кыпаліс джуджыд тымӧд на одном холме возвышался высокий вал -
6 ачым
мест. усил.-личн. ед. ч. 1 л. я сам;ас вылам ачым кӧзяин — я сам себе хозяин ачым ыджыд и джуджыд — сам себе хозяин (букв. сам широкий и высокий)ачым аддзылі — я сам видел;
-
7 баддяин
-
8 бердті
1. нареч. очень близко, поблизости, рядом;туй мунӧ нюр бердті — дорога идёт около болота; турӧб нӧбӧдӧ му бердті — метёт по поверхности землиджуджыд кыркӧтш бердті — мимо высокого обрыва;
-
9 борт
борт;машина — машина с высокими бортамиджуджыд борта — (прил.)
-
10 бусйыны
1) перех. пылить, поднимать пыль;2) неперех. мчаться, промчаться; нестись, пронестись;◊ бусйыны-нӧйтны — сильно избить -
11 веретя
сухая гряда ( среди болот или на лугу);веретя бӧж — нижний конец сухой грядыджуджыд веретя — высокая сухая гряда;
-
12 горув
(-л-)Iсущ.1) подгорье, подножие;джуджыд керӧс горув — подножие высокой горы вӧвтӧ колӧ чой йывсяньыс кутны, а не горулас воӧм бӧрын — посл. куй железо, пока горячо (букв. лошадь надо придерживать на вершине горы, а не у подножия)гӧра горув — подножие горы;
2) низ уст., низовье;сикт горув — нижний конец села; Эжва горув — низовье Вычегды шонді горулыс кӧ мисьтӧм, аски зэрас — примета если закат облачный, назавтра будет дождь IIкось горув — низ переката;
нареч. вниз;кывтны ва горув — плыть вниз по течению; шондіыс удитіс нин исковтны горув — солнце уже успело опуститься ◊ Ва горув лэдзны — утопить (букв. спустить вниз по течению); олӧм горув исковтны — не бороться, плыть по течению IIIгорув исковтны — скатиться вниз;
диал. послелог около, почти; -
13 гуран
1) ямка, углубление в земле;виддзыс шыльыд, вутш ни гуран — луг гладкий: ни кочки, ни ямки
2) небольшое углубление в чём-л;чунь рӧчьясас гуранъяс — у него ямочки на суставах пальцевбан бокъясас нюмъялігас лӧсьыдик гуранторъяс артмӧны — когда она улыбается, на щеках образуются красивые ямочки;
3) рытвина, ухаб, выбоина;туй гуранъяс тыртны лыаӧн — выбоины на дорогах засыпать пескомгуранӧсь (прил.) туй — ухабистая дорога;
4) низина;5) овраг, балка;шорыс визувтӧ джуджыд гуранті — ручей течёт по глубокому оврагусён гуран — геол. складка;
6) лунка;7) углубление, выбоина; щербина;8) впадина;син гуран —киняув гуран — подмышечная впадина;
а) глазная впадина, орбита;б) подглазье -
14 гӧра
1) гора, возвышенность;гӧра бок — склон горы, склон холма; гӧра йыв — вершина горы, холма; гӧра под или гӧра ув — подгорье, подножие горы, холма; гӧра вылын — на горе; гӧравывса — находящийся на горе, на вершине горы; гӧраӧсь — (прил.) гористый гӧра ӧтармӧдар бокас пӧрӧдӧма додь — загадка с обеих сторон горы опрокинуты сани ( отгадка пель — уши)джуджыд гӧра — высокая гора;
2) перен. нагромождение, куча, множество;куйӧд гӧра — горы навоза ◊ Абу из гӧра сайӧ — недалеко (букв. не за каменные горы); гӧра тойлалысь кодь — сильный (такой, что гору сдвинет)из шом гӧра — горы угля;
-
15 джудждӧдчыны
возвр. прям. и перен.1) стараться стать выше ростом;новлӧ джуджыд бӧра кӧм, джудждӧдчӧ — носит обувь на высоких каблуках, старается казаться выше ростом
2) углубиться; углубляться; -
16 дзурсмунны
см. дзурскысьны в 1 знач.;дзурсмунны джуджыд йирӧ — провалиться в омутдзурсмунны тшӧкаӧдз — провалиться до подбородка;
-
17 диван
диван || диванный; -
18 дорӧсалысь
прич. обрабатывающий, отделывающий край; обрамляющий, обшивающий;тундра дорӧсалысь гӧраяс кажитчисны зэв джуджыдӧн — горы, обрамляющие тундру, казались очень высокими
-
19 каблук
каблук, каблуки;каблук вылын бергӧдчыны — повернуться на каблуках;джуджыд каблука туфли — туфли на высоких каблуках;
см. тж. подбӧр -
20 керӧс
возвышенность; гора;керӧс йыв — вершина горы; пуксьыны керӧсӧ — поселиться на горе; керӧсас муяс, а увтасас видзьяс — на возвышенности - поля, а на низменности - лугаджуджыд керӧс — высокая гора;
См. также в других словарях:
Гимн Республики Коми — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
National Anthem of the Komi Republic — The National Anthem of the Komi Republic is the official anthem of the Komi Republic, a republic of Russia. Lyrics Komi lyrics Transliteration English Ылын ылын Войвылын Джуджыд парма сулалö. Парма шöрын варыш поз Кыпыд горöн шыалö. Лэбзьöй,… … Wikipedia