-
1 деловой человек
Большой англо-русский и русско-английский словарь > деловой человек
-
2 деловой
прил.
1) business деловая часть города ≈ downtown деловой человек ≈ business man деловые круги ≈ business circles деловое сотрудничество ≈ business-like co-operation деловой разговор ≈ talk on business matters
2) businesslike/business-like (энергичный) ;
practical (дельный) ;
expert деловые качестваделов|ой -
1. (связанный с работой) business attr. ;
~ая активность business activity;
~ая атмосфера business-like atmosphere;
~ая корреспонденция business correspondence;
~ая поездка business tour/trip;
~ое письмо business letter;
~ыe связи business connections;
~ые качества professional qualities;
2. (касающийся существа) practical, realistic;
~ая критика practical criticism;
~оe обсуждение realistic discussion;
~ подход realistic/practical approach;
3. (деловитый) business-like, practical;
~ тон business-like tone;
4. (занятый коммерческой деятельностью) business attr. ;
~ человек business man*;
~ыe круги business circles. -
3 человек
муж.
1) person, man, human being, individual;
one твердый духом человек ≈ a steadfast/unflinching man люди особого склада ≈ people of a particular stamp/quality/mentality, people of a special mould такого сорта люди разг. ≈ that kind of people пять человек детей ≈ five children по пяти рублей на человека ≈ five roubles per head все до одного человека ≈ to a man человек трезвого ума ≈ sober-minded man человек настроения ≈ person of many moods последний человек ≈ a (real) nothing человек - разумное существо ≈ man is a rational being бесстыдный человек ≈ malapert беспокойный человек ≈ fidget;
worrier;
амер.;
разг. hellion шумливый человек ≈ разг. bounder непредсказуемый человек ≈ wild card мнительный человек ≈ valetudinarian полный человек ≈ stout снежный человек ≈ snowman сентиментальный человек ≈ sentimentalist религиозный человек ≈ religioner осторожный человек ≈ pussyfoot прогрессивный человек ≈ progressionist, progressist одаренный человек ≈ prodigy, natural первобытный человек ≈ primitive ненадежный человек ≈ man of straw, weak vessel, wobbler принципиальный человек ≈ man of principle семейный человек ≈ family man, man of family амер. практичный человек ≈ hardhead пожилой человек ≈ greybeard, old-timer, senior, разг. oldster малодушный человек ≈ faint-heart, turnback знаменитый человек ≈ celebrity, man of distinction, man of mark, man of note, man of eminence обезьяноподобный человек ≈ ape-man старомодный человек ≈ antediluvian, old-timer, square-toes разносторонний человек ≈ all-rounder неуклюжий человек ≈ oaf неумный человек ≈ dodo невоспитанный человек ≈ bear, boor, vulgarian известный человек, видный человек ≈ marked man кроманьонский человек ≈ Cro-Magnon man обыкновенный человек ≈ ordinary/average man выдающийся человек ≈ eminent person продажный человек ≈ prostitute трусливый человек ≈ rabbit раздражительный человек, вспыльчивый человек ≈ spitfire, splenetic справедливый человек ≈ square shooter настойчивый человек, упорный человек ≈ sticker властный человек ≈ autocrat гениальный человек ≈ man of genius грамотный человек ≈ literate двуличный человек ≈ double dealer добродетельный человек ≈ well-doer жестокий человек ≈ savage опытный человек ≈ man of experience ученый человек ≈ erudite person деловой человек ≈ business man;
business-like/practical person (дельный, практичный) молодой человек ≈ young man известный человек, знаменитый человек ≈ notability желчный человек ≈ acrimonious man идейный человек ≈ man with firm ideological principles изворотливый человек ≈ dodger, shifty fellow светский человек ≈ man of the world;
man of fashion легкомысленный человек ≈ light-headed/thoughtless man, frivolous person лицемерный человек ≈ hypocrite чувствительный человек ≈ sensitive man трезвый человек ≈ sober man тупоголовый человек ≈ numskull, blockhead, dunderhead тупоумный человек ≈ dim-wit тщедушный человек ≈ weaking узкий человек ≈ narrow(- minded) person ископаемый человек ≈ fossil man пещерный человек ≈ cave-dweller, cave-man, troglodyte русский человек ≈ Russian человек разумный ≈ homo sapiens человек в футляре ≈ person who keeps himself in cotton wool, man in a cocoon/shell человек с тактом ≈ a man of tact, tactful man человек с улицы ≈ any passer-by человек с характером ≈ strong-willed person человек со средствами ≈ man of means человек чести ≈ man of honour банальный человек ≈ bromide бессовестный человек ≈ man of no scruples безразличный человек ≈ pococurante эксцентричный человек ≈ eccentric;
амер.;
сл. ding-a-ling, screw-ball честный человек ≈ straight man беззастенчивый человек ≈ cool hand, cool customer беспринципный человек ≈ man of no principles, vicar of Bray близорукий человек ≈ myope бесхарактерный человек ≈ nincompoop, man of no character;
jelly-fish, sop разг. бездомный человек ≈ outcast, waif бережливый человек ≈ saver болезненный человек ≈ valetudinarian безответный человек ≈ wimp цепкий человек ≈ bulldog перен. ветреный человек ≈ harum-scarum храбрый человек ≈ valiant человек слова ≈ man of his word хладнокровный человек ≈ cool card человек настроения ≈ man of moods навязчивый человек, назойливый человек ≈ intruder поверхностный человек ≈ light-weight разумный человек, здравомыслящий человек ≈ man of sense флегматичный человек ≈ plodder консервативный человек ≈ die-hard
2) уст. servant, man;
waiterм. man*, human being;
(лицо) person;
(мужчина тж.) man*;
(женщина тж.) woman*;
молодой ~ young man*;
он хороший ~ he is а nice man*/person;
она хороший ~ she is а nice woman/person;
русский ~ а person of Russian blood;
умный ~ wise man*, woman*;
пять ~ five persons/people;
~ пять about five persons/people;
шесть ~ детей six children;
нас было семь ~ there were seven of us;
по десяти рублей на, с ~а ten roubles а head;
ни один ~, ни одного ~а no one, nobody, not а single person;
для непривычного ~а to one not accustomed;
права ~a human rights;
~ предполагает, а Бог располагает посл. man proposes, God disposes. -
4 businessperson
Большой англо-русский и русско-английский словарь > businessperson
-
5 man of affairs
-
6 man of business
Англо-русский словарь по экономике и финансам > man of business
-
7 man of business
-
8 (a) man of business
English-Russian combinatory dictionary > (a) man of business
-
9 man of business
деловой человек; агент; поверенныйbusiness man — деловой человек; делец; бизнесмен; коммерсант
business letter style — деловой стиль; стиль делового письма
-
10 man of affairs
-
11 man of business
деловой человек имя существительное: -
12 business man
деловой человек; делец; бизнесмен; коммерсант -
13 business man
деловой человек ; коммерсант ; -
14 man of business
деловой человек, агент, поверенныйАнгло-русский словарь экономических терминов > man of business
-
15 man of business
деловой человекагент, поверенныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > man of business
-
16 business man
деловой человек; бизнесмен; коммерсантLanguage of the modern press. English-Russian Glossary of active vocabulary > business man
-
17 man of business
деловой человек, агент, поверенный -
18 businessperson
Синонимический ряд:1. dealer (noun) dealer; merchandiser; merchant; trader; tradesman; trafficker2. entrepreneur (noun) administrator; banker; capitalist; contractor; entrepreneur; executive; financier; investor; landowner; manager; producer -
19 affair
əˈfɛə сущ.
1) дело to investigate an affair ≈ вести расследование to cover up an affair, hush up an affair ≈ скрыть обстоятельства чего-л., умолчать о происшествии to wash one's hands of an affair ≈ умыть руки (не иметь больше отношения к чему-либо) delicate, private affair ≈ деликатный вопрос poor affair ≈ гиблое дело sinister, sordid, ugly affair ≈ грязная история, низкий поступок Syn: matter
1.
6), concern
1.
3)
2) мн. дела, занятия internal affairs ≈ внутренние дела affairs of state ≈ государственные дела to administer, conduct affairs (of state) ≈ вести (государственные) дела to arrange, manage, settle, straighten out one's affair ≈ приводить в порядок чьи-л. дела civil affairs, community affairs ≈ общественная работа cultural affairs ≈ культурные контакты current affairs ≈ текущие дела domestic affairs ≈ домашние дела, работа по дому external affairs ≈ вопросы внутренней политики international affairs, foreign affairs ≈ международные отношения legal affairs ≈ правовые вопросы military affairs ≈ военные действия national affairs ≈ национальные отношения political affairs ≈ политическая деятельность
3) разг. называние события, действия, предмета или предметов и т. п. с подчеркнутой неопределенность Their house was a 2-story affair. ≈ Их дом представлял собой нечто двухэтажное. The enemy persevered in their attack - the affair was fiercely disputed. ≈ Противник продолжал наступать ≈ это наступление пытались отчаянно сдержать. to have an affair with, carry on an affair with smb. ≈ быть в связи с кем-л. casual affair ≈ случайные связи clandestine affair, secret affair, illicit affair ≈ тайная связь love affair ≈ любовная история tempestuous affair ≈ бурный романдело;
- it is an * of a few days это вопрос нескольких дней;
- private * личное дело;
- it is not your * это не твое дело, это не твоя забота;
- mind your own *s (разговорное) не суйся не в свое дело;
занимайся своими делами;
- an * of honour дело чести дела, занятия;
- man of *s деловой человек;
- foreign *s иностранные дела;
- internal *s внутренние дела;
- *s of state государственные дела;
- Ministry of Home Affairs министерство внутренних дел;
- to put one's *s in order привести дела в порядок роман, связь, любовная история;
- to have an * with smb. вступить в любовную связь с кем-л;
у него роман (разговорное) событие;
история;
шутка;
- the concert was a noce * это был хороший концерт;
- this house is a ramshackle * этот дом совсем разваливается;
- the meeting was a noisy * собрание прошло очень шумно;
- what is this * you've got on your head? что это за штука у тебя на голове? (военное) стычка, дело (американизм) (разговорное) торжественный прием, празднество, церемония;
- that was quite an * все было очень торжественно~ воен. дело, стычка ~ дело;
it is an affair of a few days это вопрос нескольких дней;
it is my affair это мое дело;
mind your own affairs разг. не суйтесь не в свое дело ~ дело ~ занятие ~ разг. "история", "вещь", "штука";
a complicated affair сложная штука ~ любовная связь;
to have an affair (with smb.) быть в связи (с кем-л.) ~ предприятиеan ~ of honour дело чести an ~ of honour дуэль~ разг. "история", "вещь", "штука";
a complicated affair сложная штука~ любовная связь;
to have an affair (with smb.) быть в связи (с кем-л.)~ дело;
it is an affair of a few days это вопрос нескольких дней;
it is my affair это мое дело;
mind your own affairs разг. не суйтесь не в свое дело~ дело;
it is an affair of a few days это вопрос нескольких дней;
it is my affair это мое дело;
mind your own affairs разг. не суйтесь не в свое делоaffair pl дела, занятия;
a man of affairs деловой человек;
business affair коммерческие дела~ дело;
it is an affair of a few days это вопрос нескольких дней;
it is my affair это мое дело;
mind your own affairs разг. не суйтесь не в свое дело -
20 keen
[̈ɪki:n]keen сильно желающий (чего-л.), стремящийся (к чему-л.); to be (dead) keen (on smth.) разг. сильно желать (чего-л.); (очень) любить (что-л.), (страстно) увлекаться (чем-л.) he is keen on opera он увлекается оперой; I am not very keen on cricket я не особенный любитель крикета he is keen on opera он увлекается оперой; I am not very keen on cricket я не особенный любитель крикета keen жестокий, трескучий (мороз) keen интенсивный keen низкий, сниженный (о ценах) keen острый keen ирл. плач, причитание по покойнику keen причитать keen проницательный (ум, взгляд) keen проницательный keen ревностный, энергичный; a keen man of business энергичный деловой человек, способный делец; a keen sportsman страстный спортсмен keen резкий, пронзительный; сильный; a keen wind резкий ветер keen резкий keen сильно желающий (чего-л.), стремящийся (к чему-л.); to be (dead) keen (on smth.) разг. сильно желать (чего-л.); (очень) любить (что-л.), (страстно) увлекаться (чем-л.) keen сильный, интенсивный; keen pain острая боль; keen hunger сильный голод; keen appetite хороший аппетит; keen interest живой интерес keen сильный, глубокий (о чувствах); keen pleasure большое удовольствие keen строгий, резкий (о критике и т. п.) keen тонкий, острый (слух и т. п.) keen трудный, напряженный; keen contest трудное состязание; keen competition эк. сильная конкуренция keen сильный, интенсивный; keen pain острая боль; keen hunger сильный голод; keen appetite хороший аппетит; keen interest живой интерес keen трудный, напряженный; keen contest трудное состязание; keen competition эк. сильная конкуренция keen ревностный, энергичный; a keen man of business энергичный деловой человек, способный делец; a keen sportsman страстный спортсмен keen man of business энергичный деловой человек keen сильный, интенсивный; keen pain острая боль; keen hunger сильный голод; keen appetite хороший аппетит; keen interest живой интерес pain: keen keen острая боль keen сильный, глубокий (о чувствах); keen pleasure большое удовольствие keen ревностный, энергичный; a keen man of business энергичный деловой человек, способный делец; a keen sportsman страстный спортсмен sportsman: keen keen страстный спортсмен keen резкий, пронзительный; сильный; a keen wind резкий ветер
См. также в других словарях:
Деловой человек — так в обыденной речи называют человека, сориентированного на добросовестное, быстрое и качественное выполнение взятых на себя обязательств и не считающегося с личными отношениями с партнером. Это человек, обладающий качеством деловитости,… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
Деловой человек — Жарг. угол. Авторитетный вор; профессиональный преступник. Грачев 1992, 67 … Большой словарь русских поговорок
ДЕЛОВОЙ — ДЕЛОВОЙ, деловая, деловое. 1. прил., по знач. связанное с служебной деятельностью, работой. Деловой разговор. Деловая поездка. Деловая бумага. 2. Дельный, знающий дело (разг.). Деловой человек. 3. Пригодный для обработки, поделочный (спец.).… … Толковый словарь Ушакова
деловой — прил., употр. сравн. часто Морфология: нар. по деловому 1. Деловым называют то, что связано с работой, с родом занятий. Деловая документация. | Деловые отношения. | Деловая поездка. | Обсуждать деловые вопросы. | Эти самолёты используются… … Толковый словарь Дмитриева
ЧЕЛОВЕК — Бессудный человек. Яросл. Младенец. ЯОС 1, 57. Божий человек. 1. Нар., Разг. Нищий, странник. БТС, 1470. 2. Разг. Религиозный человек. ЯОС 2, 8. 3. Яросл. Честный, совестливый человек. ЯОС 2, 8. 4. Юродивый. БТС, 1470; ЯОС 2, 8. Большой человек.… … Большой словарь русских поговорок
Деловой туризм — Деловой туризм это поездки (командировки) сотрудников компаний/организаций с деловыми целями, либо организация корпоративных мероприятий. Роб Девидсон в своей книге описал это понятие следующим образом: «Бизнес туризм связан с людьми,… … Википедия
Деловой Интернет — URL: di.by … Википедия
Человек, который знал слишком мало — The Man Who Knew Too Little … Википедия
Деловой блог — Корпоративный блог блог, издаваемый организацией и используемый как для связей с общественностью, так и для внутренней организации её работы. Либо полностью подконтрольный организации, координируемый и наполняемый ею контентом, но формально с ней … Википедия
Деловой и культурный центр «Костино» — Достопримечательность Деловой и культурный центр «Костино» ДиКЦ «Костино» Страна … Википедия
человек — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) кого? человека, кому? человеку, (вижу) кого? человека, кем? человеком, о ком? о человеке; мн. кто? люди, (нет) кого? человек и людей, кому? человекам и людям, (вижу) кого? людей, кем? человеками и… … Толковый словарь Дмитриева