Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

девчушка

  • 1 cela ne gâte rien

    это не помешает, это не повредит

    Séverine était une bonne petite fille, très douce, très docile même, et délicieuse avec ça, ce qui ne gâte rien. (É. Zola, La Bête humaine.) — Северина - хорошенькая девчушка, очень кроткая и послушная, и при всем при том прелестница, что делу ничуть не мешает.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > cela ne gâte rien

  • 2 faire feu des quatre fers

    (faire feu des quatre fers [или des quatre pieds])
    1) бить копытом, высекать искры

    Entre les conducteurs, les paysans et les chevaux hennissant, tempêtant, faisant feu des quatre pieds, marchait gravement un gendarme à cheval... (Erckmann-Chatrian, L'Invasion.) — Среди возниц, крестьян и лошадей, которые ржали и били копытами, так что искры летели, важно гарцевал конный жандарм...

    4) стараться изо всех сил, проявлять кипучую деятельность

    Tandis qu'il faisait feu des quatre fers dans le monde du théâtre et de la presse, une pensée, cependant, naissait et se développait en lui... (J. Rousselot, La vie passionnée de Berlioz.) — В то время как он проявлял кипучую деятельность в области театра и прессы, у него в мозгу зародилась и зрела одна мысль...

    Qu'est-ce que tu jargonnes, fifille? Non, à la vérité, je ne te comprends pas. Tu devrais faire feu des quatre fers, à mon exemple. (A. Arnoux, Roi d'un jour.) — Что ты болтаешь, девчушка? Нет, право, я тебя не понимаю. Тебе бы следовало брать пример с меня и, засучив рукава, браться за работу.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire feu des quatre fers

  • 3 ne quitter qn pas plus que son ombre

    (ne quitter qn pas plus que son ombre [тж. suivre qn comme son/une ombre])

    ... nous allons, Zéna et moi, sur les remparts, nous promener, mais accompagnés, s'il vous plaît, d'une vieille duègne, laide comme un vieux portier, et qui ne nous quittait pas plus que notre ombre... (H. de Balzac, Un Début dans la vie.) —... мы с Зеной уходили гулять на городской вал, но, уж конечно, в сопровождении старухи-дуэньи, уродливой как смертный грех, которая не отставала от нас ни на шаг...

    Cet été-là, j'étais moins seul. Une petite fille boulotte me suivait comme mon ombre, muette et séduite en dépit de (ou peut-être grâce à) mon attitude maussade. (J. Josselin, Quand j'étais star.) — В это лето я был менее одинок. Одна пухленькая девчушка молча ходила за мной как тень, плененная вопреки (а может быть и благодаря) моей неприветливости.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ne quitter qn pas plus que son ombre

  • 4 filliotte

    сущ.
    прост. девчушка (fille)

    Французско-русский универсальный словарь > filliotte

  • 5 gamine

    сущ.
    1) общ. проказница, девочка, девчонка, девчушка
    2) разг. малышка

    Французско-русский универсальный словарь > gamine

  • 6 gosse

    сущ.
    разг. девушка, девчонка, дочь, парнишка, ребята, малышка, девчушка, паренёк, дочурка, сынок, карапет, мальчуган, ребёночек, сынишка, сыночек, сыночка, сынуля, малыш, мальчишка, парень, ребятишки, сын

    Французско-русский универсальный словарь > gosse

См. также в других словарях:

  • ДЕВЧУШКА — ДЕВЧУШКА, девчушки, жен. (разг. фам.). ласк. к девочка. У него славная девчушка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • девчушка — см. девочка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. девчушка сущ., кол во синонимов: 9 • …   Словарь синонимов

  • девчушка — ДЕВОЧКА, и, ж. Ребёнок женского пола. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Девчушка — ж. разг. ласк. к сущ. девочка I 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • девчушка — девчушка, девчушки, девчушки, девчушек, девчушке, девчушкам, девчушку, девчушек, девчушкой, девчушкою, девчушками, девчушке, девчушках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • девчушка — девч ушка, и, род. п. мн. ч. шек …   Русский орфографический словарь

  • девчушка — (1 ж); мн. девчу/шки, Р. девчу/шек …   Орфографический словарь русского языка

  • девчушка — ДЕВЧОНКА, ДЕВЧОНОЧКА; ДЕВЧУРКА; ДЕВЧУШЕЧКА; ДЕВЧУШКА см. Девочка …   Энциклопедический словарь

  • девчушка — I см. девочка, девчонка II см. девочка; и; мн. род. шек, дат. шкам; ж.; ласк …   Словарь многих выражений

  • девчушка — дев/ч/ушк/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • Эйстейн III Девчушка — В Википедии есть статьи о других людях с именем Эйстейн. Эйстейн Мойл Øystein Øysteinsson Møyla король Норвегии (лидер биркебейнеров) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»