-
1 дари
дарӣ, забони дарӣ -
2 дари
Linguistics: (язык) Dari -
3 дари
مونث Dari[ daring: ـ(adj. & n.) یارایی، جسور، متهور، جرات، شهامت، پردلی] -
4 дари
-
5 дари
лингв.дарі́ (нескл., м.) -
6 дари
Dari, Eastern Persian -
7 дари
нескл. лингв. -
8 дари
Dari глагол: -
9 дари
м нескл. дарӣ, забони дарӣ (1. забони адабиёты тоцыку форс дар асрҳоы мыёна2. яке аз забонҳоы давлатӣ дар Афғонистони ҳозира) -
10 дари Цереры
ngener. les dons de Cérès -
11 (язык) дари
Linguistics: Dari -
12 делать щедрые дари
vgener. faire des largesses -
13 дарить
дари́тьdonaci.* * *несов., вин. п.1) donar vt, regalar vt, hacer presentes2) перен., твор. п. ( удостаивать) regalar vt, recompensar vt (con)дари́ть улы́бкой — recompensar con una sonrisa
* * *несов., вин. п.1) donar vt, regalar vt, hacer presentes2) перен., твор. п. ( удостаивать) regalar vt, recompensar vt (con)дари́ть улы́бкой — recompensar con una sonrisa
* * *v1) gener. donar, hacer presentes, ofrendar, dotar, obsequiar, ofrecer, presentar, regalar2) liter. (óäîñáàèâàáü) regalar, recompensar (con) -
14 даритель
-
15 дарить
дари́ть цветы́ — donner des fleurs à qn
2) перен.дари́ть кого́-либо че́м-либо — faire don de qch
дари́ть улы́бкой — gratifier d'un sourire
* * *v1) gener. faire cadeau de, donner, offrir2) obs. faire largesse de3) afric. cadeanter, cadonner -
16 дарить
несов. - дари́ть, сов. - подари́ть1) (вн. дт.; давать в качестве подарка) give (i d); make (i) a present (of); ( жаловать) grant (d to); ( преподносить) present (d with)дари́ть что-л на па́мять — give smth as a keepsake
2) (вн. тв.; удостаивать знаками внимания) favour (d with), bestow (d upon)дари́ть кого́-л улы́бкой — favour smb with a smile, bestow a smile upon smb
-
17 дверь
ж дар; входная дверь дари даромад; двустворчатая дверь дари дутабақа; стоять в дверях дар дами дар истодан; пеши дарро гирифтан <>дверьв дверь (напротив) рӯ ба рӯ; жить двер ьвдверь дар рӯ ба рӯ хона доштан, ҳамсояи рӯ ба рӯ будан; у дверей (совсем близко) хеле наздик; зима у дверей зимистон наздик омад (хеле наздик аст); при закрытых дверях пинҳонӣ, пӯшида; при открытых дверях кушода, озод, дар маҷлиси кушода; ломиться в открытую дверь ширро сафед гуфтан; закрыть двери дома перед кем-л. дари хонаро ба рӯи касе бастан; показать (указать) на дверь кому-л. кафши касеро пеш гузоштан; стучаться в дверь наздик будан (шудан), расидан; весна стучится в дверь баҳор наздик аст двёсти числ. дусад; \дверь рублей дусад сӯм -
18 к
к(ко) предлог 1. (по направлению к) al;плыть к бе́регу naĝi al la bordo;обраща́ться к кому́-л. sin turni al iu;прибли́зиться к кому́-л. proksimiĝi al iu;2. (при указании срока) por, je;к за́втрашнему дню por morgaŭ;я приду́ к трём часа́м mi venos je la tria;3. (по отношению к) al;любо́вь к де́тям amo al infanoj;любо́вь к ро́дине amo al la patrio;дове́рие к кому́-л. konfido al iu;он внима́телен ко мне li estas zorgema al mi;4. (для) por;к чему́ э́то? por kio ĝi estas?;к за́втраку por matenmanĝo;к обе́ду por tagmanĝo;♦ к ва́шим услу́гам al via dispono;лицо́м к лицу́ vizaĝo kontraŭ vizaĝo;к сча́стью por la feliĉo;к тому́ же aldone, ankaŭ.* * *предлог + дат. п.(ко)1) (употр. при указании лица или предмета, к которым направлено движение, обращено действие) a, haciaповерну́ться к окну́ — volverse hacia la ventana
обрати́ться к кому́-либо — dirigirse a alguien
направля́ться к дере́вне — dirigirse a (hacia) la aldea
прибли́зиться к го́роду — acercarse a la ciudad
ходи́ть от до́ма к до́му — ir de casa en casa
2)а) (употр. при указании лица или предмета, с которыми соприкасаются) a, hacia; cerca deподбежа́ть к ребёнку — correr hacia el niño
подойти́ к окну́ — acercarse a la ventana
поста́вить что́-либо к стене́ — colocar (poner) cerca de la pared
б) при повторённом сущ. служит для образования наречных сочетанийлицо́м к лицу́ — cara a cara
плечо́м к плечу́ — hombro con hombro
3) (употр. при указании предмета, лица или группы лиц, явления, к которым что-либо добавляется, присоединяется) aк двум приба́вить три — aumentar a dos, tres
прикле́ить к стеклу́ — pegar al cristal
присоедини́ться (примкну́ть) к компа́нии — unirse al grupo
4) (употр. при указании срока) para; hacia ( приблизительного); a ( точного)к воскресе́нью — para el domingo
к ле́ту — hacia (para) el verano
к пяти́ часа́м — a (para) las cinco
часа́м к пяти́ — hacia las cinco
к пя́тому числу́ — para el día cinco
числу́ к пя́тому — hacia el día cinco
прийти́ к у́жину — venir para la cena
прие́хать к отлёту самолёта — llegar para la salida del avión
5) (употр. при указании на побуждение, мотив, цель какого-либо действия) a, paraподгото́вка к экза́менам — preparación para los exámenes
приуча́ть к поря́дку — acostumbrar al orden
6) (употр. при указании на назначение какого-либо действия или предмета) paraдари́ть ко дню рожде́ния — regalar para el (con motivo del) cumpleaños
приня́ть к све́дению — tener en cuenta
те́зисы к докла́ду — las tesis del informe (de la conferencia)
7) (употр. при указании предмета, лица и т.п., с которыми связано какое-либо качество, на которые направлено какое-либо чувство) para, a, porтре́бовательность к себе́ — exigencia para consigo mismo
гото́вность к рабо́те — disposición para el trabajo
любо́вь к ро́дине — amor a la patria
не́нависть к врага́м — odio a los enemigos
8) (употр. при указании на приспособленность, пригодность к чему-либо, соответствие чему-либо) paraго́дный к вое́нной слу́жбе — apto para el servicio militar
быть ни к чему́ не приго́дным — no servir para nada
9) с рядом сущ. образует словосочетания, являющиеся вводными словамик несча́стью — por desgracia
к сча́стью — por suerte
к удивле́нию — por asombro
••к тому́ же — además, sobre esto, a más de esto
* * *предлог + дат. п.(ко)1) (употр. при указании лица или предмета, к которым направлено движение, обращено действие) a, haciaповерну́ться к окну́ — volverse hacia la ventana
обрати́ться к кому́-либо — dirigirse a alguien
направля́ться к дере́вне — dirigirse a (hacia) la aldea
прибли́зиться к го́роду — acercarse a la ciudad
ходи́ть от до́ма к до́му — ir de casa en casa
2)а) (употр. при указании лица или предмета, с которыми соприкасаются) a, hacia; cerca deподбежа́ть к ребёнку — correr hacia el niño
подойти́ к окну́ — acercarse a la ventana
поста́вить что́-либо к стене́ — colocar (poner) cerca de la pared
б) при повторённом сущ. служит для образования наречных сочетанийлицо́м к лицу́ — cara a cara
плечо́м к плечу́ — hombro con hombro
3) (употр. при указании предмета, лица или группы лиц, явления, к которым что-либо добавляется, присоединяется) aк двум приба́вить три — aumentar a dos, tres
прикле́ить к стеклу́ — pegar al cristal
присоедини́ться (примкну́ть) к компа́нии — unirse al grupo
4) (употр. при указании срока) para; hacia ( приблизительного); a ( точного)к воскресе́нью — para el domingo
к ле́ту — hacia (para) el verano
к пяти́ часа́м — a (para) las cinco
часа́м к пяти́ — hacia las cinco
к пя́тому числу́ — para el día cinco
числу́ к пя́тому — hacia el día cinco
прийти́ к у́жину — venir para la cena
прие́хать к отлёту самолёта — llegar para la salida del avión
5) (употр. при указании на побуждение, мотив, цель какого-либо действия) a, paraподгото́вка к экза́менам — preparación para los exámenes
приуча́ть к поря́дку — acostumbrar al orden
6) (употр. при указании на назначение какого-либо действия или предмета) paraдари́ть ко дню рожде́ния — regalar para el (con motivo del) cumpleaños
приня́ть к све́дению — tener en cuenta
те́зисы к докла́ду — las tesis del informe (de la conferencia)
7) (употр. при указании предмета, лица и т.п., с которыми связано какое-либо качество, на которые направлено какое-либо чувство) para, a, porтре́бовательность к себе́ — exigencia para consigo mismo
гото́вность к рабо́те — disposición para el trabajo
любо́вь к ро́дине — amor a la patria
не́нависть к врага́м — odio a los enemigos
8) (употр. при указании на приспособленность, пригодность к чему-либо, соответствие чему-либо) paraго́дный к вое́нной слу́жбе — apto para el servicio militar
быть ни к чему́ не приго́дным — no servir para nada
9) с рядом сущ. образует словосочетания, являющиеся вводными словамик несча́стью — por desgracia
к сча́стью — por suerte
к удивле́нию — por asombro
••к тому́ же — además, sobre esto, a más de esto
* * *1. prepos.gener. a (точного), cerca de, hacia (приблизительного), por, (обозначает место, на вопрос куда?) para2. ngener. la Exaltaciюn de la Santa Cruz - IV век, крест вновь обретен (найден Еленой, матерью Константина Великого) (áàê¿å La Elevación de la Cruz (también llamado El Levantamiento de la Cruz) - ïîäñàáèå ñà êðåñáå ðàñïàáîãî Ãîñïîäà) -
19 взаперти
нареч.1. (под замком) дар ҷои дарбаста, дар хонаи дараш қулф, пушти дари баста2. перен. танҳо, якка, дар узлат; сидеть взаперти танҳо дар хона нишастан нареч.1. (под замком) дар ҷои дарбаста, дар хонаи дараш қулф, пушти дари баста2. перен. танҳо, якка, дар уэлат; сидеть взаперти танҳо дар хона нишастан -
20 клин
м1. фона; вбить клин фона задан2. с.-х. як парча замин; осенний клин майдони кишти тирамоҳӣ3. тирез; вшить клин тирез дӯхтан4. в знач. нареч. клином фонашакл, ба шакли теғ; бородка клином бузриш; поляна врёзалась в лес клином марғзор ба даруни беша борик шуда рафтааст <> клин ом вышибать (выбивать) дарди бадро давои бад; давои қурут - оби гарм; вбить клин мёжду кём-л. алоқаро вайрон кардан, ҷудоӣ андохтан; свет не клин ом сошёлся погов. клин як дари баста, сад дари кушода; куда ни кинь клин всё (всюду, вездё) клин погов.: ба боло туф кунам - мӯйлаб, ба поён туф кунам - риш; замин - сахт, осмон - баланд
См. также в других словарях:
Дари — (фарси кабули, кабульско персидский язык) один из иранских языков (юго западная подгруппа). Один из двух главных литературных языков Афганистана (наряду с пушту). Общее число говорящих около 4 млн. чел. Выделяются 2 группы диалектов: говоры… … Лингвистический энциклопедический словарь
дари — (классический дари), литературный язык западных и восточных иранцев (персов, таджиков и др.), распространённый с конца IX до начала XVI вв. на территории Средней Азии, Ирана, Афганистана, Азербайджана, северо западной части Индии. Относится к… … Энциклопедический словарь
ДАРИ — (классический дари) литературный язык западных и восточных иранцев (персов, таджиков и др.), распространенный с кон. 9 до нач. 16 вв. на территории Ср. Азии, Ирана, Афганистана, Азербайджана, северо западной части Индии. Относится к иранской… … Большой Энциклопедический словарь
Дари — (классический дари), литературный язык западных и восточных иранцев (персов, таджиков и др.), распространенный с конца 9 до начала 16 вв. на территории Средней Азии, Ирана, Афганистана, Азербайджана, северо западной части Индии. Относится к… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
дари́ — дари, неизм.; нескл., м … Русское словесное ударение
дари́ть(ся) — дарить(ся), дарю, даришь, дарит(ся) … Русское словесное ударение
дари — нескл. м. Один из двух главных наряду с пушту языков Афганистана, принадлежащий к иранской группе индоевропейской семьи языков. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
дари — нескл., м. ( … Словарь иностранных слов русского языка
дари — сущ., кол во синонимов: 4 • афганско персидский (2) • ковер (41) • фарси кабули (2) … Словарь синонимов
ДАРИ — (иран.), безворсовый ковёр … Этнографический словарь
дари — дари, неизм. и нескл., м … Морфемно-орфографический словарь