-
1 дареный
-
2 дареный
-
3 дареный
прл рзгdado, presenteado, oferecido; ofertado, doado••дареному коню в зубы не смотрят — псл a cavalo dado não se olha (a)o dente
-
4 дареный
дарен||ыйприл δωρισμένος, χαρισμένος:\дареныйому коню в зу́бы не смотрят по-гов. κάποιου χαρίζανε γάιδαρο κι αὐτός τόν κοίταζε στά δόντια. -
5 дареный
-
6 дареный
-
7 дареный
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > дареный
-
8 дареный
прил. разг. лæвары –, лæваргонддареному коню в зубы не смотрят (посл.) – лæвары бæх дæндагæй не сгæрстæуы
-
9 дареный
прил.парне...; парнеленĕ; дарёный платок парнеленĕ тутǎр ♦ дарёному коню в зубы не смотрят парнене тиркемеççĕ -
10 дареный
разг. бахшидашу-да, ҳадяшуда, пешкашӣ; дареная вещь чизи бахшидашуда; дареному коню в зубы не смотрят посл. дарен' аз дӯст ҳар чй мерасад, некӯст -
11 Г-93
ПУЩЕ ГЛАЗА беречь кого-что, хранить что ПАЧЕ ГЛАЗА (бКА) obs AdvP these forms only adv fixed WO(to treat s.o. or sth. that one cherishes, that is very valuable etc) as very dear, (to guard, watch over sth. valuable) vigilantly, attentively: (cherish (treasure) s.o. sth.) more than life itself (more than one's life)(guard sth.) with one's life.(Мигаев:) Да, чудак, давно б я его (портсигар) заложил, да нельзя - дареный, в знак памяти, пуще глазу его берегу (Островский 11). (М.:) Td have pawned it (the cigar case) long ago, but I mustn'tit was given to me as a token of remembrance. I treasure it more than my life (1 la). -
12 З-154
В ЗНАК ПАМЯТИ PrepP Invar usu. adv(in refer, to sth. given or received as a gift) so that the recipient will be reminded in the future of s.o. or sth. special, dear etc to him in the pastas a (token of) remembranceas a keepsake to remember s.o. (sth.) by.(Мигаев:) Да, чудак, давно б я его (портсигар) заложил, да нельзя - дареный, в знак памяти... (Островский 11). (М.:) I'd have pawned it (the cigar case) long ago, but I mustn't, it was given to me as a token of remembrance (11a). -
13 паче глаза
• ПУЩЕ ГЛАЗА беречь кого-что, хранить что; ПАЧЕ ГЛАЗА < ОКА> obs[AdvP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to treat s.o. or sth. that one cherishes, that is very valuable etc) as very dear, (to guard, watch over sth. valuable) vigilantly, attentively:- (cherish (treasure) s.o. (sth.)) more than life itself (more than one's life);- (guard sth.) with one's life.♦ [Мигаев:] Да, чудак, давно б я его [портсигар] заложил, да нельзя - дареный, в знак памяти, пуще глазу его берегу (Островский 11). [М.:] I'd have pawned it [the cigar case] long ago, but I mustn't; it was given to me as a token of remembrance. I treasure it more than my life (11a).Большой русско-английский фразеологический словарь > паче глаза
-
14 паче ока
• ПУЩЕ ГЛАЗА беречь кого-что, хранить что; ПАЧЕ ГЛАЗА < ОКА> obs[AdvP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to treat s.o. or sth. that one cherishes, that is very valuable etc) as very dear, (to guard, watch over sth. valuable) vigilantly, attentively:- (cherish (treasure) s.o. (sth.)) more than life itself (more than one's life);- (guard sth.) with one's life.♦ [Мигаев:] Да, чудак, давно б я его [портсигар] заложил, да нельзя - дареный, в знак памяти, пуще глазу его берегу (Островский 11). [М.:] I'd have pawned it [the cigar case] long ago, but I mustn't; it was given to me as a token of remembrance. I treasure it more than my life (11a).Большой русско-английский фразеологический словарь > паче ока
-
15 пуще глаза
• ПУЩЕ ГЛАЗА беречь кого-что, хранить что; ПАЧЕ ГЛАЗА < ОКА> obs[AdvP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to treat s.o. or sth. that one cherishes, that is very valuable etc) as very dear, (to guard, watch over sth. valuable) vigilantly, attentively:- (cherish (treasure) s.o. (sth.)) more than life itself (more than one's life);- (guard sth.) with one's life.♦ [Мигаев:] Да, чудак, давно б я его [портсигар] заложил, да нельзя - дареный, в знак памяти, пуще глазу его берегу (Островский 11). [М.:] I'd have pawned it [the cigar case] long ago, but I mustn't; it was given to me as a token of remembrance. I treasure it more than my life (11a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пуще глаза
-
16 в знак памяти
[PrepP; Invar; usu. adv]=====⇒ (in refer, to sth. given or received as a gift) so that the recipient will be reminded in the future of s.o. or sth. special, dear etc to him in the past:- to remember s.o. < sth.> by.♦ [Мигаев:] Да, чудак, давно б я его [портсигар] заложил, да нельзя - дареный, в знак памяти... (Островский 11). [М.:] I'd have pawned it [the cigar case] long ago, but I mustn't, it was given to me as a token of remembrance (11a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в знак памяти
См. также в других словарях:
дареный — дарственный, подаренный, дарованный Словарь русских синонимов. дарёный см. подаренный Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2 … Словарь синонимов
Дареный — дарёный прил. разг. Полученный в качестве подарка; подаренный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
дареный — ДАРЁНЫЙ ая, ое. Разг. Полученный в качестве подарка, подаренный. Д ая вещь. * Дарёному коню в зубы не смотрят (Посл.) … Энциклопедический словарь
подаренный — пожертвованный, жалованный, преподнесенный, дарованный, пожалованный, дареный, поднесенный, даренный, дарственный, презентованный, надаренный, раздаренный Словарь русских синонимов. подаренный дарёный (разг.); дарственный (устар.) Словарь… … Словарь синонимов
-ен-(ый) и -ен-(ый) — суффикс 1. Словообразовательная единица, выделяющаяся в именах прилагательных со значением подверженности действию или результата действия, которое названо мотивирующим словом (вареный, дареный, граненый, жареный, мороженый, моченый, раненый,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ДАВАТЬ — ДАВАТЬ, церк. даяти; дать, давывать что кому; вручать, отпускать, снабжать, доставлять; жаловать, дарить или ссужать; вверять, поручать; сообщать; производить, рождать, приносить; сулить, обещать, предлагать; изъявлять, представлять и… … Толковый словарь Даля
ДАРИТЬ — ДАРИТЬ, даривать что кому, или кого чем; отдавать навсегда безмездно, отдать даром, приносить в дар, дать подарок. Когда дарят, тогда и бери. Подаришь? отвечают: Подаришь уехал в Париж, а остался один купишь! Рублем не дари, только глазком… … Толковый словарь Даля
Владислав Гжегорчик — афорист Беда может научить уму разуму, но мудрости никогда. В пустую голову входит все, а выходит еще больше. Видеть чужие изъяны достоинство, разглядывать их недостаток. Во множественном числе полно дураков, в единственном ни одного. Время… … Сводная энциклопедия афоризмов
Санкт-Петербург — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Ар … Сводная энциклопедия афоризмов
Буланиды — (Сабриелиды) династия царей в Хазарском каганате, правившая в IX X веках. Родоначальник Булан (в другом варианте Сабриель), с которым официальная царская традиция связывает обращение хазар в иудаизм ок. 730 740 г. По… … Википедия
Солдаты (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Солдаты. Солдаты Жанр драма военный фильм Режиссёр Александр Иванов … Википедия