Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

гъэкIон

  • 1 гъэкIон


    отправить, послать, направить кого-л. куда-л.
    шъаор къалэм гъэкIон отправить сына в город
    командировкэ гъэкIон послать в командировку
    сымаджэр врачым дэжь гъэкIон направить больного к врачу

    Адыгэ-урыс гущыIалъ > гъэкIон

  • 2 гъэкIон


    يبعث بـ، يُسيِّر، يُرسل

    Адыго-арабский словарь > гъэкIон

  • 3 yollamak

    гъэкIон/ гъэкIуэн, ЕГЪЭХЬЫН, фегъэхьын/ хуегъэхьын

    Турецко-адыгский словарь > yollamak

  • 4 посылать


    гъэкIон, гъахьын

    Краткий русско-адыгейский словарь > посылать

  • 5 birini göndermek


    гъэкIон, егъакIо, фэгъэкIон

    Малый турецко-адыгский словарь > birini göndermek

  • 6 salmak


    гъэкIон, лIыкIо шIын

    Малый турецко-адыгский словарь > salmak

  • 7 заслать


    сов. кого-что
    1. разг. (далеко или не туда, куда следует) чыжьэу ягъэхьын, чыжьэу гъэкIон, зыдэмыкIуапхъэм гъэкIон
    2. (шпионов, диверсантов и т. п.) шъэфэу гъэкIон

    Русско-адыгейский словарь > заслать

  • 8 вербовать


    несов. кого-что угъоин, гъэкIон, хэщэн
    вербовать рабочих на работу рабочхэр IофышIэ гъэкIон

    Русско-адыгейский словарь > вербовать

  • 9 двигать


    несов.
    1. кого-что (перемещать) гъэкощын, гъэкIотэн
    двигать стол столыр гъэкIотэн
    2. чем (шевелить) гъэкIотэн, щэн
    двигать руками IэкIэ гъэкIотэн
    3. что (приводить в движение) Iоф егъэшIэн, къещэкIын
    вода движет мельничное колесо псым шъхьал щэрэхъыр къырещэкIы
    4. что (направлять) гъэкIон
    двигать войска дзэхэр гъэкIон
    5. что, перен. (содействовать развитию) лъыгъэкIотэн
    двигать науку вперёд наукэр ыпэкIэ лъыгъэкIотэн

    Русско-адыгейский словарь > двигать

  • 10 делегировать


    сов. и несов. кого-что делегатэу гъэкIон
    делегировать на съезд съездым делегатэу гъэкIон

    Русско-адыгейский словарь > делегировать

  • 11 коротать


    несов. что, разг. гъэкIон
    коротать вечер в разговорах гущыIэнкIэ пчыхьэр гъэкIон

    Русско-адыгейский словарь > коротать

  • 12 направить


    сов.
    1. что фэгъэзэн, фэузэнкIын, тегъэпсыхьан, фэунэтIын
    направить винтовку на врага винтовкэр пыим фэгъэзэн
    2. что, перен. (сосредоточить) зэIугъэкIэн, зэгъэпэшын, ехьылIэн
    направить все силы на учебу зэкIэ кIуачIэхэр еджэным ехьылIэн
    3. кого-что (послать) гъэкIон; ебгъэхьын
    направить выпускников на работу (еджэныр) къэзыухыгъэхэр IофышIэ гъэкIон
    направить письмо в Москву письмэр Москва ебгъэхьын
    4. что (бритву и т. п.) лъын, гъэчанын, дэдзэн

    Русско-адыгейский словарь > направить

  • 13 нарядить


    I сов. кого-что фэпэп, гъэкIэрэкIэн
    нарядить елку - елкэр гъэкIэрэкIэн

    II сов. кого-что (назначить в наряд) наряд гъэкIон, наряд гъэнэфэн, нарядым фэгъэхьазырын
    нарядить в караул наряд къэрэгъулэу гъэкIон

    Русско-адыгейский словарь > нарядить

  • 14 адресовать


    сов. и несов. что кому адресовать шIын, адресымкIэ гъэкIон, фегъэхьын

    Русско-адыгейский словарь > адресовать

  • 15 аккредитовать


    сов. и несов. кого, дип. аккредитовать шIын, лIы гъэкIон (IэкIыб къэралыгъо горэм иправительствэ дэжь щыIэнэу дипломатическэ лIыкIоу зыгорэ гъэнэфэгъэн)

    Русско-адыгейский словарь > аккредитовать

  • 16 верховой


    прил.
    1. верховая езда шыоу зекIон
    верховая лошадь шыушы
    2. в знач. сущ. м. шыу
    послать верхового в город шыу къалэм гъэкIон

    Русско-адыгейский словарь > верховой

  • 17 весело

    1. нареч. чэфэу
    весело провести время уахътэр чэфэу гъэкIон
    2. безл. в знач. сказ. чэф
    мне весело сычэф

    Русско-адыгейский словарь > весело

  • 18 выслать


    сов.
    1. что гъэхьын, гъэкIон
    выслать по почте почтэкIэ гъэхьын
    2. кого, офиц. дэгъэкIын, рягъэщын

    Русско-адыгейский словарь > выслать

  • 19 дожить


    сов.
    1. до чего (до какого-л. срока) ущыIэн, упсэун, бгъэшIэн
    дожить до старости жъыгъэм нэс ущыIэн
    2. что (пробыть остаток времени) гъэкIон
    дожить лето в деревне гъэр къуаджэм щыгъэкIон

    Русско-адыгейский словарь > дожить

  • 20 за


    предлог
    1. с вин. п. (на вопрос «куда», в знач. через, на ту сторону) передается послелогом адыкIэ или глагольными префиксами дэ=, и=, къо=
    уехать за город къалэм адыкIэ дэкIын
    выбросить за окно шъхьангъупчъэм идзын
    стать за дерево чъыгым къоуцон
    2. с твор. п. (на вопрос «где», в знач. позади, по ту сторону) передается послелогом ыкIыбыкIэ или глагольным префиксом къы=
    жить за городом къалэм ыкIыбыкIэ щыпсэун
    3. с вин. и твор. п. (на вопросы «куда» и «где», в знач. около, вокруг) передается глагольными префиксами пэ=, кIэры=
    сесть за стол столым пэтIысхьан
    сидеть за столом столым кIэрысын
    4. с вин. п. (при указании на предмет, к которому прикасаются) передается конструкцией предложения
    взять за руку ыIэ убытын
    держаться за столб пкъэур Iыгъын
    5. с твор. п. (позади, вслед, чередуясь) передается глагольным префиксом кIэлъы=
    ты иди за ним о ащ кIэлъыкIу
    6. с вин. п. (в течение, в продолжение) передается аффиксом =кIэ
    он эту работу выполнит за три дня ащ мы IофшIэныр мэфищкIэ ыгъэцэкIэщт
    7. с вин. п. (больше, сверх) передается глагольными префиксами шIо=, блэ=
    ему перевалило за сорок ащ ыныбжь илъэс тIокIитIум блэкIыгъ
    8. с вин. п., в сочетании с предлогом до (раньше на какое-л. время) передается послелогом ыпэкIэ или деепричастной формой иIэу, щыIэу
    за час до отхода поезда мэшIокур IукIынкIэ зы сыхьат иIэу
    9. с вин. п. (при указании на объект действия) передается глагольным префиксом тыфэ= или послелогами апае (пае, пай), афэшI (фэшI)
    мы боремся за мир во всем мире мамырныгъэр зэкIэ дунаим щыIэным пае тэ тэбанэ
    голосовать за кандидатов блока коммунистов и беспартийных коммунистхэмрэ партием хэмытхэмрэ язэкъотыныгъэ икандидатхэм афэшI голосовать шIын (е Iэ Iэтын)
    10. с твор. п. (с целью получить, достать) передается конструкцией предложения с помощью слова къыщэнэу
    послать за врачом врачыр къыщэнэу гъэкIон
    11. с вин. п. (вместо кого-л.) передается послелогом пчIыпIэкIэ
    я сегодня работал за тебя непэ о пчIыпIэкIэ Iоф сшIагъэ
    12. с вин. п. (при указании платы, возмещения) передается послелогом пае (пайкIэ) и аффиксом =кIэ
    уплатить за работу IофшIагъэм пае ыпкIэ етын
    купить за пять рублей сомитфкIэ къэщэфын
    13. с вин. п. (по причине, вследствие) передается послелогом пае (пай)
    уважать за храбрость илIыхъужъныгъэ пае лъытэн
    ◊ очередь за тобой чэзыур уие
    сидеть за книгой тхылъым кIэрысын
    приняться за работу IофшIэным фежьэн (е пыхьан)
    сесть за уроки урокым пэтIысхьан (е фежьэн)
    ни за что не сделаю! зэрысшIын щыIэп!, сшIыхэнэп!

    Русско-адыгейский словарь > за

См. также в других словарях:

  • гъэкIон — (гъэкIоныр гъэкIуагъэ) гл. имасд. послать КIалэр пхъащэ гъэкIон фае Машинэр къалэм гъэкIон фае …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • зытфых — (зытфыхыр) пчъ. пять шесть Нэбгырэ зытфых горэ гъэкIон фае …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»