Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

гум

  • 1 гум

    I: утерянный
    пропавший, исчезнувший
    гум кардан потерять
    затерять
    ақл гум кардан лишиться рассудка
    дасту по гум кардан
    худро гум кардан растеряться
    риштаи сухан (гап) гум кардан терять нить разговора
    роҳ гум кардан заблудиться
    гум шудан (гаштан) потеряться
    затеряться
    пропадать
    гум шав! вон!
    убирайся прочь!
    пропади пропадом!
    II: омут, пучина
    гуми баҳр морская пучина, бездна
    III: дил гум задан трепетать (о сердце)
    дил гум задан ба касе, чизе пер. скучать, тосковать о комл., чёмл.

    Таджикско-русский словарь > гум

  • 2 раҳгум

    см. роҳгум

    Таджикско-русский словарь > раҳгум

  • 3 роҳгум:

    роҳгум: задан а) потерять дорогу
    заблудиться
    б) пер. пойти по неверному пути

    Таджикско-русский словарь > роҳгум:

  • 4 сар

    I: 1. голова
    сару бар, сару тан а) голова и туловище
    б) внешность, наружность, внешний вид
    в) разг. комплект одежды, костюм
    сару тани худро оростан нарядиться, приодеться
    сару либос пер. одежда
    комплект одежды
    сару по а) голова и ноги
    б) пер. одежда
    комплект одежды
    (аз) сар то по, (аз) сар то қадам а) с головы до ног
    б) сплошь, целиком
    сарон а) предводители, военачальники
    б) главы, руководители
    сарони давлатҳо главы государств
    сарам - дилам разг. неохотно, без желания, кое-как, небрежно
    сарам - дилам кор кардан работать нехотя, без желания, работать спустя рукава
    сар афкандан вешать голову, приходить в уныние
    сар афрохтан, сар барафрохтан а) поднять голову
    б) пер. держать голову горделиво, гордиться
    держаться гордо, с достоинством
    в) пер. взвиваться (о флаге)
    сар бардоштан а)поднимать голову
    б) пер. активизироваться
    ободряться
    в) пер. восставать
    сар аз хоб бардоштан просыпаться
    сар барзадан а) всходить (о семенах)
    появляться, пробиваться (о зелени)
    б) возникать
    появиться
    происходить
    дар уфуқ рангинкамон сар барзад на горизонте появилась радуга
    сар баровардан а) высовываться
    б) пер. выдвигаться, выделяться
    аз як гиребон сар баровардан выступать единодушно
    сар бастан а) завязать голову, повязать голову чем-л.
    б) приносить плоды, плодоносить
    сар додан а) сложить голову, жертвовать жизнью
    б) пускать, выпускать, отпус-кать
    освобождать
    аспро сар додан а) пускать лошадь пастись
    б) пускать лошадь вскачь
    зан(ро) сар додан разг. давать жене развод
    обро ба замин сар додан пустить воду на посевы
    сар кашидан а) подниматься, тянуться вверх, расти
    б) колоситься (о злаках)
    сар кашидан аз чизе, сар тофтан (печидан) аз чизе а) не повиноваться чему-л.
    б) уклоняться от чего-л.
    сар ниҳодан а) прилечь
    приклонить голову
    б) сложить голову
    погибнуть
    в) пер. слушаться, повиноваться
    сар тарошидан брить голову
    сар фуровардан ба касе, чизе уступать кому-л., чему-л.
    подчиняться, повиноваться, покоряться кому-л., чему-л.
    сар халондан а)зайти повидаться, зайти на минутку, на короткий срок
    б) пер. вмешиваться во что-л.
    сар хам кардан вешать голову
    сар хоридан пр., пер. чесать голову
    чесать затылок
    сар ҷунбондан кивать головой (в знак согласия или несогласия)
    сар ба зону ниҳодан глубоко задуматься
    сар ба поён афтодан, сар ба поён рафтан падать вниз головой
    сар ба санг задан пер. стараться изо всех сил
    добиваться своего
    сар ба саҷда бурдан кланяться до земли, отвешивать земной поклон
    сару кор доштан ба касе иметь дело к кому-л.
    иметь дело с кем-л.
    сари касе ба осмон расидан а) сильно обрадоваться, быть довольным
    б) гордиться чем-л.
    сари касеро гарм кардан увлекать, заинтересовывать кого-л.
    кружить голову кому-л.
    сари таслим фуруд овардан покоряться, сдаваться
    сари фарзанд рафтан умереть во время родов
    сари худро гум кардан теряться, терять голову
    сари худро доштан а) хвататься за голову (от раскаяния, удивления)
    б) подпирать голову руками
    сари худро гирифта рафтан уезжать в чужие края, эмигрировать
    аз сар гузаронидан переживать, переносить, испытывать
    вай бемории сахтро аз сар гузаронид он перенёс тяжёлую болезнь
    аз сар дур кардан избавиться, отделяться от кого-л., чего-л.
    сари касе гузаштан случаться, происходить с кем-л.
    ба сар бардоштан поднимать на голову, ставить на голову (напр., корзину)
    ба сар кашидан а) натягивать, набрасывать на голову (напр., платок)
    б) выпивать залпом, осушать
    ба сар хоридан даст нарасидан (вақт надоштан) быть крайне занятым
    ба сари касе, чизе афтодан падать, обрушиваться на кого-л., что-л.
    ба сари касе, чизе об рехтан а) лить воду на чьюл. голову
    б) пер. компрометировать кого-л.
    в) пер. расправляться с кем-л., чем-л.
    кончать с кем-л., чем-л.
    ба сари касе ҳуҷум кардан (овардан) пр., пер. нападать, набрасываться на кого-л., атаковать кого-л.
    айби (масъулияти) худро ба сари каси дигар бор кардан валить с больной головы на здоровую, сваливать свою вину на кого-л.
    ду даст ба сар шудан пер. а) быть обиженным, недовольным
    б) громко жаловаться
    дар сари ҳукумат нишастан быть во главе государства, править
    як сару гардан баланд истодан аз касе быть на голову выше кого-л.
    ба сарат зан! так тебе и надо!
    получай по заслугам!
    шут (чёрт) с тобой!
    2. верх
    верхушка
    вершина
    сари дарахт верхуш-ка дерева
    сари кӯҳ вершина горы
    сар- сари чизе поверху
    по верху чего-л.
    оҳу сар- сар и кӯҳ медавид серна бежала по горам
    3. начало
    сари бозор а) начало работы базара (рынка)
    б) первые ряды базара
    место при входе на базар
    сари гап начало разговора
    начало речи
    сари гапро гирифтан мешать разговору в самом начале
    прерывать чьюл. речь в самом начале
    сари гапро кушодан начинать разговор, начать беседу, заговорить
    сари кӯча начало улицы
    улица
    сари об а) исток
    б) пер. начало какого-л. дела
    сари офтоб на восходе солнца, на рассвете, рано утром
    сари роҳ начало дороги, пути
    сари роҳи касеро гирифтан преграждать путь кому-л.
    сари роҳи чизеро гирифтан предупреждать, пресекать в самом начале
    дар сари роҳ по пути, по дороге
    сари сол а) начало года
    б) в начале года
    дар сари сол в начале года
    сари хат а)начало письма
    б) красная строка, абзац
    аз сари нав снова, заново, вновь, сначала
    ин оҳангро аз сари нав навозед сыграйте заново эту мелодию
    аз як сар подряд, сплошь
    с начала
    сар кардан начинать
    сар кардан ба чизе начинать что-л., приступать к чему-л.
    ӯ ба хондан сар кард а) он начал читать
    б) он начал учиться
    аз чӣ сар кунем? с чего начнём?
    сар шудан начинаться, наступать
    сари касберо гирифтан заняться какимл. ремеслом
    рӯз сар шуд день начался
    4. конец
    кончик
    остриё
    сари ангушт кончик пальца
    сари калоба а) конец нити в клубке, мотке пряжи
    б) пер. начало чего-л.
    сари калобаро гум кардан растеряться
    запутаться в чёмл., попасть в трудное положение
    сари калобаро ёфтан а) пер. распутать клубок
    б)пер. находить выход из затруднительного положения
    докопаться до сути дела
    сари мӯй а) кончик волоса
    волос
    б) пер. чуточку, немного
    сари мӯе ҳам манфиат надорад ни на волос нет проку
    сари найза остриё копья
    сари панҷа кисть руки
    сари риштаи чизеро гум кардан растеряться
    не знать, с чего начать
    сару нӯг начало и конец
    сар ба сар а) поголовно
    целиком, весь
    б) от начала и до конца
    сар то сар от края до края, из конца в конец
    повсеместно
    сплошь
    сар омадан, ба сар омадан а) положить начало, явиться началом
    б) заканчиваться, истекать (о времени)
    в) завершаться
    умраш ба сар омад он умер
    5. головка (винта, гвоздя, булавки)
    6. голова (нумератив при счёте скота)
    панҷ сар гӯсфанд пять голов овец
    7. разг. душа
    человек (нумератив при счёте людей)
    вай панҷ сар хӯранда дорад у него пять душ едоков
    дар аввалҳои хонадорӣ фақат ду сар буданд в начале семейной жизни они были только вдвоем
    8. чувство
    желание, стремление
    сари ёрӣ дружеское чувство
    чувство симпатии
    сари ёрӣ доштан ба касе питать дружеские чувства, испытывать расположение, симпатию к кому-л.
    ба сари худ сам по себе, сам собой, по своему желанию, усмотрению
    самостоятельно
    ба сари худ будан быть независимым, самостоятельным
    никому не подчиняться
    аз сари чизе гузаштан отказаться от мысли сделать что-л., отказаться от чего-л.
    ба сару чашм! слушаюсь!
    повинуюсь!
    готов к вашим услугам! (выражение уважения)
    9. в сл. предл.: сари чизе а) около, возле, у чего-л., рядом с чем-л., на чёмл.
    сари вақт вовремя, в самый раз
    сари оташ нишастан сидеть у очага
    б) к, на
    по направлению к чему-л.
    сари бозор рафтан идти на базар
    сари по стоя, на ногах
    сари по истода як пиёла чой нӯшид он стоя выпил чашку чаю
    сари (ду) зону (по) нишастан сидеть на корточках
    аз сари чизе от чего-л., изза чего-л.
    с чего-л.
    аз сари сидқ искренне, от всего сердца
    аз сари миз хестан встать изза стола
    (ба) бар сари чизе к, на
    по направлению к чему-л.
    ба сари зону гирифтан взять на колени
    ба сари худ шудан быть независимым, самостоятельным
    никому не подчиняться
    ҳама ба сари худ шуданд все разбрелись кто куда
    ӯ ба сари хирман рафт он пошёл на хирман
    дар сари чизе на чёмл.
    у чего-л.
    за чем-л.
    дар сари дастгоҳ у станка
    дар сари кӯча на улице
    10. в словосоч.: сари гузар а) самое многолюдное место квартала (обычно у чайханы, магазина и т. п.)
    б) мимоходом, на ходу
    сари дил, сари сина грудь
    сари дӯкон прилавок
    сари хок кладбище
    сару барг плоды и листва
    плоды (о фруктовых деревьях)
    як сари қадам а) мимоходом, по пути, б) не надолго, на минуту
    як сари қадам омада дидан зайти ненадолго
    баъд аз сари касе после чьейл. кончины
    умр ба сар бурдан жить
    як сару сад савдо пог., досл. одна голова - сто забот
    аз дӯст як ишорат, аз мо ба сар давидан посл. для милого друга семь вёрст не околица
    II: 1. гроздь, кисть
    як сар ангур кисть винограда
    2. колос
    савр бе сар нест, ҷавзо бе дарав пог. весна красна цветами, а осень - снопами

    Таджикско-русский словарь > сар

  • 5 ақл

    ум, разум, рассудок
    интеллект
    ақли расо а) зрелый, совершенный ум
    б) богатый интеллект
    ақли солим здравый ум, здравый рассудок
    ақлу дониш ум и знания
    ақлу тамиз благоразумие
    ақлу фаросат смышлёность, рассудительность
    ақлу ҳуш разум, рассудок
    аз ақл берун а) уму непостижимо
    удивительно, поразительно
    б) безрассудно, неразумно
    в)безрассудный, неразумный
    аз ақл дур а)маловероятный
    неубедительный
    б) маловероятно
    неубедительно
    ба ақл наздик а)вероятный, убедительный
    б) вероятно, убедительно
    бар хилофи ақл вопреки рассудку
    ақл доштан быть разумным, рассудительным
    ақли солим доштан быть в полном рассудке, быть в здравом уме
    ақлаш намерасад ему не понять
    у него недостаёт ума (чтобы понять что-л.)
    ақлро бохтан (гум кардан) пр., пер. терять рассудок, обезуметь, сходить с ума
    ақли касеро дуздидан перехитрить кого-л.
    аз ақл бегона шудан сходить с ума, терять рассудок
    ба ақл омадан браться за ум
    начинать понимать, представлять
    ҳеҷ ба ақлам рост намеояд (ҳеҷ ақлам намегирад) никак не могу себе представить, никак не верится
    ақлаш дар ҷояш он в здравом уме ◊ ақли кулл филос. высший разум
    дандони ақл зуб мудрости

    Таджикско-русский словарь > ақл

  • 6 асо

    1. трость, палка, клюка
    посох
    ба асо такя кардан опираться на посох, палку
    бо асо гаштан, асо зада (асозанон) роҳ гаштан ходить с тростью, посохом
    2. пер. опора, пособник, помощник
    асои касе будан быть опорой кому-л.
    асои дасти касе шудан быть помощником, поддержкой кому-л.
    кӯр асояшро як бор гум мекунад посл., досл. слепой теряет свой посох один раз

    Таджикско-русский словарь > асо

  • 7 даст

    1. рука, руки
    дасти расо умелые руки
    дасти рост а) правая рука
    б) пер. ближайший по-мощник, доверенное лицо
    тарафи дасти рост правая сторона
    дасту бозу руки
    дасту по руки и ноги, конечности
    дасту по гум кардан а)растеряться
    б) разг. заюлить
    дасту по задан а)биться, бить руками и ногами
    б) метаться
    дасту по хӯрдан пер. теряться, смущаться
    даст ба даст рука об руку
    даст ба даст додан а) подавать друг другу руки
    б) передавать из рук в руки
    бо даст вручную
    бо дасти худ собственноручно
    дар зери даст а) под рукой
    б) пер. в подчинении
    дар таги дасти касе пер. в подчинении, в услужении у кого-л.
    даст афшондан пр., пер. махнуть рукой
    даст бардоштан а) поднять руки
    б) голосовать
    даст бардоштан аз чизе пер. отказываться от чего-л.
    даст бастан пр., пер. связывать руки, связывать по рукам
    даст гирифтан а) ловить, поймать, задержать
    б) кн., пер. помогать
    поддерживать
    аз дасти касе гирифтан брать кого-л. за руку
    аз дасти касе гирифтан чизеро отнимать, отбирать что-л. у кого-л.
    ба даст гирифтан чизеро а) брать в руки что-л.
    б) захватывать, завладеть чем-л.
    худро ба даст гирифтан брать себя в руки
    превозмочь себя
    даст дароз кардан а) протягивать руку
    дасти ёрӣ дароз кардан протягивать руку помощи
    б) пер. посягать на что-л.
    даст додан подавать руку, здороваться за руку
    даст ёфтан а) побеждать
    б) достигать чего-л.
    даст ёфтан ба касе прибирать к рукам кого-л.
    получать власть над кем-л.
    даст задан а) притрагиваться, прикасаться
    б) пробовать (пищу)
    в) пытаться
    г) заняться чем-л.
    даст задан ба коре браться, приниматься за какуюл. работу
    даст мондан а) класть руку
    б) расписываться, ставить подпись
    ду даст дар бинӣ мондан пер. остаться с носом
    даст кашидан аз касе, чизе отказываться, отрешаться, отстраняться от кого-л.
    чего-л.
    даст кофтан ба чизе а) трогать руками что-л., прикасаться к чему-л.
    б) пер. вмешиваться в чьи-л. дела
    даст расонидан ба чизе касаться, прикасаться, дотрагиваться до чего-л. рукой
    даст ба даст нарасида, дасташ ба дасташ нарасида пер. в спешке, спешно, поспешно
    дасташ намерасад а) он не достает рукой до чего-л.
    б) пер. ему некогда
    у него руки не доходят
    даст шустан аз чизе а) терять всякую надежду на что-л.
    б)отказаться от чего-л.
    не вмешиваться во что-л.
    умывать руки
    дасти касеро фишор додан (фишурдан) пожимать кому-л. руку при приветствии или прощании
    дастро ба оби хунук назадан пальцем не пошевелить, ничего не делать
    дастро пеши бар гирифтан складывать руки ниже груди при поклоне
    дастро шоф кардан пер. запугивать, угрожать
    дасту рӯй шустан мыть лицо и руки, умываться
    даст як кардан пер. сговориться
    даст ба гардани якдигар партофтан обниматься
    даст ба дуо бардоштан воздеть руки (при молитве)
    даст ба зери занах сутун кардан пер. удивляться
    даст ба камар кардан подбочениваться
    даст ба рӯи даст ниҳодан, даст болои даст монда нишастан пер. бить баклуши
    даст ба пушт кардан закладывать руки за спину
    даст ба сар барзадан пер. сожалеть
    даст ба сар ниҳодан пер. обласкать
    даст ба ҳам берун кардан схватиться
    даст бар сари зону задан пер. сожалеть, раскаиваться
    кусать локти
    аз даст баровардан а)упускать из рук
    б) закончить какуюл. работу
    аз даст додан упустить из рук
    лишиться
    аз даст додан чизеро упускать что-л. из рук, терять, утрачивать что-л.
    аз даст рафтан теряться, пропадать
    утрачиваться
    вақт аз даст рафт время упущено, время потеряно
    аз дасти касе доштан держаться за чьюл. руку
    аз дасти касе халос шудан спасаться от кого-л.
    ба даст афтодан попадаться кому-л. в руки
    ба даст даровардан, ба даст овардан овладевать, завладевать
    заполучать
    приобретать
    получить (пользу, прибыль)
    пушти даст газидан раскаиваться
    бо (ба) ду даст адаб вежливо, почтительно
    дасташ гул аст у него золотые руки
    дасташ кӯтоҳ аст он не в состоянии (сделать что-л.)
    он бедный
    дасташ қалб аст он нечист на руку
    дастатон дардро набинад благодарю вас
    спасибо
    бахт ба ман даст дод мне посчастливилось, мне улыбнулось счастье
    худатонро ба даст гиред возьмите себя в руки
    2. передняя лапа (у животных)
    3. кн. очередь, черёд (в игре)
    4. кн. штука (нумеративное слово)
    даҳ даст ҷома десять халатов
    дастро даст мешиносад посл. у кого брал - тому и отдай
    аз як даст садо намебарояд посл. один в поле не воин ◊ дасти кушод (фарох) щедрый

    Таджикско-русский словарь > даст

  • 8 дил

    1. анат. cердце
    иллати дил мед. порок сердца
    сандуқи дил грудная клетка
    тапиши дил, задани дил биение сердца
    сердцебиение
    2. душа, сердце
    дили вайрон разбитое (горем) сердце
    дилаш вайрон шуд он расстроился
    дили нохоҳам, бо дили нохоҳам нехотя, неохотно
    бо дили соф с чистым сердцем
    дилу бедилон неохотно
    нехотя
    равнодушно
    ба дили худ а)про себя
    ба (аз) дил гузаронидан думать про себя
    вспоминать о комл., чёмл.
    ба дили худ гуфтан, дар дили худ гуфтан сказать себе, подумать про себя
    б) без принуждения, по собственному желанию
    бо дили кашол охотно, с желанием
    аз дилу ҷон а) всей душой, горячо (напр., любить)
    б) ревностно, старательно
    со всей душой
    вай аз дилу ҷон кор мекунад он ревностно работает
    аз сидқи дил, аз таҳти дил от всей души
    от чистого сердца
    дили худро кушодан, дил холӣ кардан открывать свою душу
    дили ӯ кушода шуд а) он успокоился, у него отлегло от сердца
    б) он обрадовался
    дил(ро) бой додан а) страшиться, робеть
    б)падать духом
    в) горячо полюбить, полюбить всей душой
    ба дил гирифтан принимать близко к сердцу
    дил бастан ба касе, чизе привязываться к кому-л., чему-л.
    полюбить кого-л., что-л.
    дил бохтан, дил додан ба касе влюбиться в кого-л.
    дил кандан аз касе, чизе а)отказываться от кого-л., чего-л.
    б) разлюбить кого-л., что-л.
    дили касеро бардоштан утешать, ободрить, успокоить кого-л.
    дили касеро бурдан (рабудан) покорять чьёл. сердце
    дили касеро ёфтан а) угодить кому-л.
    б)расположить кого-л. к себе
    дили касеро нарм кардан умилостивить, смягчить кого-л.
    дилаш нарм шуд он смягчился
    дили касеро об кардан наполнять жалостью чьёл. сердце
    дилаш об шуд он извёлся, измучился
    дили касеро пур кардан а) обнадёживать кого-л.
    б) огорчать, обижать кого-л. до слёз
    дилаш пур шуд он обиделся до слёз
    дили касеро сиёҳ кардан огорчать, опечаливать, расстраивать кого-л.
    дилаш сиёҳ шуд он огорчился, он опечалился, он расстроился
    дили касеро хунук кардан разочаровывать кого-л. в комл., чёмл.
    дили касеро хурсанд кардан радовать
    ба дили касе задан надоедать, наскучить кому-л.
    ба касе дарди дил кардан пожаловаться кому-л.
    дили ӯ аз касе, чизе мондааст он охладел к кому-л. или чему-л.
    дилаш аз касе рамид он охладел к кому-л.
    дилаш ба касе, чизе кашол шуд его потянуло к кому-л., чему-л.
    дилаш ба касе, чизе месӯзад ему жаль кого-л., что-л.
    он сочувствует кому-л., чему-л.
    аш беҳузур шуд его тошнит
    дилаш бухс кард а) ему надоело
    ему стало тоскливо
    б) он почувствовал себя плохо
    дил гувоҳӣ медиҳад сердце предчувствует
    дилаш гум мезанад а) его сердце трепещет (от радости, восхищения)
    б) он сильно желает что-л.
    дилаш ғаш кард он взволновался
    дилаш дард мекунад а) у него болит сердце
    б) разг. у него болит живот
    дилаш дуним шуд его сердце разорвалось от страха
    дилаш заъф мекунад ему душно
    дилаш қабул намекунад ему не хочется
    дилаш намекашад, дилаш намехоҳад у него не лежит сердце
    ему не хочется
    дилаш ором гирифт, дилаш ором шуд, дилаш қарор гирифт он успокоился
    он утешился
    у него отлегло от сердца
    дилаш танг шуд а) у него сжалось сердце, он обеспокоился
    б) он проявил нетерпение
    дилаш тапид, дилаш ба тапидан даромад его сердце забилось
    его сердце затрепетало
    дилаш аз тапиш монд а) у него сердце замерло
    б) он скончался
    дилаш торс кафид сердце разорвалось от тоски или страха
    дилаш хост ему захотелось
    дилаш дар хавф аст (аз касе, чизе) он боится, страшится кого-л., чего-л.
    3. кн. нутро, внутренность (чего-л.)
    4. кн. отвага, смелость
    мужество
    5. кн., пер. желание, стремление, чаяние
    6. черви (масть игральной карты)
    дили нохоҳаму узри бисёр пог., досл. если нет охоты, (найдётся) много отговорок
    дили одаткарда балои ҷон посл. отдайся воле - будешь в неволе
    дилро ба дил раҳест посл. сердце сердце чует ◊ дили рӯз полдень
    дили хок могила
    дили шаб полночь

    Таджикско-русский словарь > дил

  • 9 калоба

    1. моток ниток
    клубок
    калобаи ресмон клубок ниток
    2. пряжа
    калобаи чигил а)спутанный клубок
    б) пер. запутанное дело
    сари (нӯги) калобаро гум кардан а) потерять конец нитки в мотке, клубке
    б) потерять нить разговора
    сбиваться
    в) запутаться, растеряться ◊ бозори калоба базар (всякое шумное место)

    Таджикско-русский словарь > калоба

  • 10 кардан

    1. делать, производить
    совершать
    2. делать
    заниматься чем-л.
    3. разг. деть, подевать
    китобро куҷо кардӣ? куда ты дел книгу?
    4. вспом. глаг.: вафот кардан скончаться, умереть
    гум кардан терять, потерять
    иморат кардан строить дом
    кор кардан работать
    муайян кардан определять
    выяснять, уточнять
    муборакбод кардан поздравлять
    нигоҳ кардан смотреть
    сар кардан начинать
    сухан кардан говорить
    заводить речь
    тавба кардан а) раскаиваться, каяться
    б) давать обет, зарок, зарекаться
    об кардан (чизеро) растапливать, топить
    плавить (что-л.), растворять (что-л.)
    равғанро об кардан растопить масло
    сер кардан касеро кормить досыта кого-л.

    Таджикско-русский словарь > кардан

  • 11 кӯр

    слепой
    слепец
    незрячий
    кӯри модарзод слепой от рождения
    кӯр кардан а) ослеплять, слепить
    б) зачёркивать, вычёркивать
    стирать написанное
    в) выключить
    кӯр шудан а)ослепнуть, потерять зрение
    б) стереться (о написанном)
    кӯри худ бинои мардум посл. других не суди - на себя посмотри
    кӯр асояшро як бор гум мекунад посл., досл. слепой теряет посох один раз

    Таджикско-русский словарь > кӯр

  • 12 қиёфа

    1. облик, внешний вид, наружность
    лицо
    қиёфаи зебо доштан иметь красивую внешность, иметь красивое лицо, быть красивым
    қиёфаи инсониро гум кардан потерять человеческий облик
    2. физиономия
    выражение лица

    Таджикско-русский словарь > қиёфа

  • 13 мувозинат

    1. равновесие, уравновешенность
    паритет
    мувозинатро гум кардан потерять равновесие
    2. сравнение

    Таджикско-русский словарь > мувозинат

  • 14 пай

    I: анат. сухожилие
    II: 1. нога
    2. пер. основа, фундамент, основание
    пай афкандан заложить фундамент
    3. кн., пер. намерение, воля, стремление
    4. кн., пер. сила, мощь, могущество
    III: 1. след ступни ноги
    2. след
    знак
    примета, свидетельствующая о комл., чёмл.
    пай дар пай а) подряд, один за другим, беспрерывно, непрерывно
    постоянно
    б) последовательно
    в) следующий один за другим, беспрерывный, непрерывный, безостановочный
    постоянный
    г) последовательный
    пайи ҳам, пайи ҳамдигар следом, один за другим
    подряд
    пайвандакҳои пайи ҳам грам. соединительные союзы
    пай бурдан а) понимать, постигать
    догадываться
    б) обнаруживать, замечать, подмечать
    пай буридан пер. уничтожать, искоренять
    пай гирифтан напасть на след, идти по следу
    идти следом, идти вслед
    пай гум кардан а) потерять след кого-л., чего-л.
    б)потерпеть неудачу
    пай задан, пай кардан насечь
    высечь
    вырубить
    пай мондан оставить след (следы), наследить
    пайи касеро кандан а)устранять, уничтожать кого-л.
    б) устранить, удалить кого-л.
    аз пайи кори худ шудан заниматься своим делом
    аз пайи чизе афтодан стремиться завладеть чем-л.
    добиваться чего-л.
    гнаться за чем-л., искать чего-л.
    преследовать какуюл. цель
    аз пайи чизе шудан приниматься за какоел. дело
    стараться получить сведения о чёмл.
    стремиться выведать что-л.
    аз пайи худ бурдан увлекать за собой, вести за собой
    рагу пай як кардан стараться изо всех сил
    сосредоточить все свои силы
    суроғу пай кардан осведомляться
    расспрашивать
    наводить справки
    разыскивать
    на пай ҳасту на ҳайдар пог. ни слуху, ни духу
    его и след простыл
    IV: пай, доля, вклад
    соҳиби пай вкладчик

    Таджикско-русский словарь > пай

  • 15 рафт

    1. течение, ход
    рафти ҳодисаҳо ход событий
    развитие событий
    дар рафти сохтмон в ходе строительства
    рафту… вдруг…
    а вдруг
    рафту роҳбалад роҳро гум карда бошад! а вдруг проводник заблудился
    2. кн. кончина

    Таджикско-русский словарь > рафт

  • 16 ришта

    I: нить, нитка
    пряжа
    риштаҳои асаб анат. нервный ствол
    риштаи ақд бастан кн. вступить в брак
    риштаи дӯстиро буридан разорвать узы дружбы
    риштаи суханро гум кардан потерять нить разговора
    риштаи фикр (хаёл)и касеро буридан прервать чьюл. мысль
    II: зоол. волосатик
    III: мед. ришта (болезнь, вызываемая попаданием волосатика в организм человека)
    IV: 1. отрасль
    2. сфера

    Таджикско-русский словарь > ришта

  • 17 роҳ

    I: 1. дорога
    путь
    2. способ, метод, приём
    образ
    роҳи автомобилгард автомобильная дорога, автомобильная трасса
    автотрасса
    роҳи ғӯлафарш торцевая мостовая
    роҳи корвонгард караванный путь
    роҳи нафас анат. дыхательные пути
    роҳи наҷот путь спасения
    роҳи оҳан железная дорога
    роҳи ҳавоӣ воздушный путь, воздушная трасса
    аломатҳои роҳ путевые знаки
    дорожные указатели
    сари роҳ по пути
    проходя, мимоходом
    шабакаи роҳҳо сеть дорог
    сеть путей сообщения
    бе роҳу бе пайраҳа без дороги
    по бездорожью
    бо роҳи худаш а)своей дорогой, своим путём
    б) само собой
    бо роҳи хушкӣ по суше
    бо ин роҳ а) этой дорогой, этим путём
    б) этим способом, таким образом
    дар нимаи роҳ на половине дороги
    на полпути
    роҳ гум кардан сбиться с дороги
    потерять дорогу
    заблудиться
    роҳ кашидан прокладывать путь
    роҳи гурезро пеш гирифтан обращаться в бегство, бросаться бежать, убегать
    роҳро миёнбур кардан сократить дорогу
    срезать путь
    ба роҳ андохтан а) направлять, отправлять
    б) наставлять
    ба роҳ баромадан а)выходить на дорогу
    б) отправиться в путь
    бо роҳи рост рафтан а) идти прямой (правильной) дорогой
    б) правильно (верно) поступать
    пеши роҳро гирифтан а) встать поперёк дороги
    б) пер. преграждать путь, препятствовать, мешать
    ба дили касе роҳ ёфтан найти путь к сердцу кого-л.
    ба роҳи касе дом ниҳодан расставить сети кому-л.
    чашм ба (дар) роҳи касе будан ждать кого-л.
    ожидать кого-л.
    роҳи сафед! счастливого пути!
    роҳ гардад, замин озор намебинад тише воды, ниже травы
    роҳи бадният кӯтоҳ аст посл. у лжи ноги коротки ◊ роҳи абрешим шёлковый путь
    II: кн. 1. радость, веселье
    2. вино
    III: кн. мелодия
    напев

    Таджикско-русский словарь > роҳ

  • 18 сарришта

    1. главная нить чего-л.
    2. пер. основное, главное в чёмл.
    основное звено
    сарриштаи кори худро гум кардан пер. сбиться с толку
    не знать, что делать

    Таджикско-русский словарь > сарришта

  • 19 сарҳисоб

    I: кн. осведомлённый
    знающий
    компетентный
    извещённый, уведомлённый
    II: начало счёта
    отсчёт
    нуқтаи сарҳисоб точка отсчёта
    сарҳисоби чизеро, кореро гум кардан а)потерять счёт чему-л., запутаться в счёте
    б)утратить контроль над чем-л.

    Таджикско-русский словарь > сарҳисоб

  • 20 сухан

    слово
    речь
    сухани бемаънӣ бессмыслица
    сухани подарҳаво пустые речи
    сухани сахт резкие слова
    жёсткие, неучтивые слова, речи
    сухани талх горькие слова
    сухан ширин сладкие речи
    суханҳои дабдабанок трескучие фразы
    зеби сухан разг. присловье
    сухан гирифтан брать слово (для выступления)
    сухан кардан (гуфтан) говорить, выступать
    высказываться
    сухан гум кардан не находить слов, теряться
    сухан дар даҳон мондан недосказать, не иметь возможности сказать что-л. до конца
    сухан дар (ба) миён овардан аз касе, чизе начинать говорить о комл., чёмл.
    напоминать о комл., чёмл.
    сухан додан ба касе давать кому-л. слово (для выступления), предоставлять кому-л. слово
    сухан кушодан дар бораи касе, чизе начать разговор о комл.
    поднять вопрос о чёмл.
    сухан рафтан, сухан ба миён омадан (дар бораи касе, чизе)говориться о комл., чёмл.
    сухан дар бораи он меравад, ки… речь идёт о том, что…
    сухан рондан дар бораи касе, чизе вести речь о комл., чёмл.
    сухани касеро буридан прерывать чьюл. речь, прерывать кого-л.
    сухани касеро гардонидан а) опровергать чьи-л. слова
    б) возражать кому-л.
    сухани касеро шикастан а) отказываться от выполнения чьейл. просьбы
    б) прерывать чьюл. речь
    ба сухан даромадан начать речь, заговорить
    сухани рост талх аст посл. правда глаза колет

    Таджикско-русский словарь > сухан

См. также в других словарях:

  • ГУМ — Государственный универсальный магазин http://www.gum.ru/​ Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. Главмилиция ГУМ Главное управление милиции истор. ГУМ Н …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • гум — ГУМ.. humanitaire m. Если дворянство дают, это чудесно. Если гумпомощь дают Тоже чудесно. Ю.Мориц И так далее. // Октябрь 1997 7 20 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • гумён — (род. п. мн. ч. от гумно) …   Словарь употребления буквы Ё

  • гум — I [گم] 1. нопадид, бедарак, ғоиб, мафқуд, нонамоён, азбайнрафта; гум гаштан ниг. гум шудан; гум кардан а) чизеро аз даст додан; мафқуд кардан: соати худро гум кардан, қалами худро гум кардан; б) ягон сифат ё хосияти худро аз даст додан: сиҳатии… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ГУМ — Магазин в Москве* на Красной площади*. Полное название Государственный универсальный магазин. Торговля происходила на Красной площади с древних времен. В 1814–1815 гг. архитектором О.И. Бове здесь были выстроены Верхние торговые ряды, в 1890–1893 …   Лингвострановедческий словарь

  • гумҷӯӣ — [گم جويي] гумшударо ҷустан; ба гумҷӯӣ даромадан ҷустуҷӯ кардани чиз ё каси гум ё бедаракшуда ва ё ғайбзада …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • гумённый — гумён/н/ый …   Морфемно-орфографический словарь

  • гумённый — гумённый, гумённая, гумённое, гумённые, гумённого, гумённой, гумённого, гумённых, гумённому, гумённой, гумённому, гумённым, гумённый, гумённую, гумённое, гумённые, гумённого, гумённую, гумённое, гумённых, гумённым, гумённой, гумённою, гумённым,… …   Формы слов

  • Гум-Гам (фильм) — Гум Гам Жанр фантастика Режиссёр Олег Ерышев Автор сценария …   Википедия

  • ГУМ: крупнейший торговый комплекс в центре Москвы — Главный универсальный магазин (ГУМ, до 1953 г. Верхние торговые ряды) крупный торговый комплекс в центре Москвы и один из крупнейших в Европе. Занимает целый квартал, главным фасадом выходит на Красную площадь. Является памятником архитектуры… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Гум-гам (фильм) — Гум гам Жанр фантастика Режиссёр Олег Ерышев Автор сценария Леонид Палей В главных ролях Володя Митрофанов Денис З …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»