Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

гріти+ноги

  • 1 בָּרֶגֶל

    בָּרֶגֶל

    пешком

    רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]

    1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножие

    רֶגֶל קלוּטָה

    косолапость

    רֶגֶל שטוּחָה

    плоскостопие

    רֶגֶל תוֹתֶבֶת

    протез (нога)

    רֶגֶל עַל רֶגֶל

    нога на ногу

    בְּרֶגֶל יָמִין

    с правой ноги, хорошее начало

    בְּרֶגֶל שׂמֹאל

    с левой ноги, неудачно

    יֵש רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание (полагать)

    לְרַגלֵי

    у подножия

    עַל רֶגֶל אַחַת

    1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку

    עִם רֶגֶל אַחַת בַּקֶבֶר

    одной ногой в могиле

    רֶגֶל פֹּה רֶגֶל שָם

    на распутье, на стыке эпох

    Иврито-Русский словарь > בָּרֶגֶל

  • 2 בְּרֶגֶל יָמִין

    בְּרֶגֶל יָמִין

    с правой ноги, хорошее начало

    רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]

    1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножие

    רֶגֶל קלוּטָה

    косолапость

    רֶגֶל שטוּחָה

    плоскостопие

    רֶגֶל תוֹתֶבֶת

    протез (нога)

    רֶגֶל עַל רֶגֶל

    нога на ногу

    בָּרֶגֶל

    пешком

    בְּרֶגֶל שׂמֹאל

    с левой ноги, неудачно

    יֵש רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание (полагать)

    לְרַגלֵי

    у подножия

    עַל רֶגֶל אַחַת

    1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку

    עִם רֶגֶל אַחַת בַּקֶבֶר

    одной ногой в могиле

    רֶגֶל פֹּה רֶגֶל שָם

    на распутье, на стыке эпох

    Иврито-Русский словарь > בְּרֶגֶל יָמִין

  • 3 בְּרֶגֶל שׂמֹאל

    בְּרֶגֶל שׂמֹאל

    с левой ноги, неудачно

    רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]

    1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножие

    רֶגֶל קלוּטָה

    косолапость

    רֶגֶל שטוּחָה

    плоскостопие

    רֶגֶל תוֹתֶבֶת

    протез (нога)

    רֶגֶל עַל רֶגֶל

    нога на ногу

    בָּרֶגֶל

    пешком

    בְּרֶגֶל יָמִין

    с правой ноги, хорошее начало

    יֵש רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание (полагать)

    לְרַגלֵי

    у подножия

    עַל רֶגֶל אַחַת

    1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку

    עִם רֶגֶל אַחַת בַּקֶבֶר

    одной ногой в могиле

    רֶגֶל פֹּה רֶגֶל שָם

    на распутье, на стыке эпох

    Иврито-Русский словарь > בְּרֶגֶל שׂמֹאל

  • 4 גררו

    גררו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]

    1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинять

    גָרַר אֶת הָרַגלַיִים

    волочил ноги

    מִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָה

    доброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)

    עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָה

    дурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)

    גָרַר אַחֲרָיו

    вызвать, иметь следствием

    ————————

    גררו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]

    1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинять

    גָרַר אֶת הָרַגלַיִים

    волочил ноги

    מִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָה

    доброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)

    עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָה

    дурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)

    גָרַר אַחֲרָיו

    вызвать, иметь следствием

    ————————

    גררו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]

    тереть (на тёрке)

    ————————

    גררו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]

    тереть (на тёрке)

    Иврито-Русский словарь > גררו

  • 5 הצליבו

    הצליבו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִצלִיב [לְהַצלִיב, מַ-, יַ-]

    1.скрещивать (руки, ноги) 2.гибридизировать (уст.)

    ————————

    הצליבו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִצלִיב [לְהַצלִיב, מַ-, יַ-]

    1.скрещивать (руки, ноги) 2.гибридизировать (уст.)

    Иврито-Русский словарь > הצליבו

  • 6 התחילו

    התחילו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִתחִיל [לְהַתחִיל, מַ-, יִ-]

    начинать

    הִתחִיל אִיתָהּ

    завязал с ней знакомство

    הִתחִיל אִיתוֹ

    задел, зацепил его (намеренно)

    הִתחִיל בְּרֶגֶל שׂמֹאל

    начал с левой ноги

    הִתחִיל (לְנַגֵן; לְשַׂחֵק)

    заиграть (начать играть)

    הִתחִיל (לְנַגֵן; לְשַׂחֵק)

    заиграть (начать играть)

    הִתחִיל עִם (מִישֶהוּ)

    заигрывать (с кем-то)

    ————————

    התחילו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִתחִיל [לְהַתחִיל, מַ-, יִ-]

    начинать

    הִתחִיל אִיתָהּ

    завязал с ней знакомство

    הִתחִיל אִיתוֹ

    задел, зацепил его (намеренно)

    הִתחִיל בְּרֶגֶל שׂמֹאל

    начал с левой ноги

    הִתחִיל (לְנַגֵן; לְשַׂחֵק)

    заиграть (начать играть)

    הִתחִיל (לְנַגֵן; לְשַׂחֵק)

    заиграть (начать играть)

    הִתחִיל עִם (מִישֶהוּ)

    заигрывать (с кем-то)

    Иврито-Русский словарь > התחילו

  • 7 התסרחו

    התסרחו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִסתָרֵחַ [לְהִסתָרֵחַ, מִ-, יִ-]

    лежать раскинув руки и ноги (лит.)

    ————————

    התסרחו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִסתָרֵחַ [לְהִסתָרֵחַ, מִ-, יִ-]

    лежать раскинув руки и ноги (лит.)

    Иврито-Русский словарь > התסרחו

  • 8 יֵש רַגלַיִים לַדָבָר

    יֵש רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание (полагать)

    רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]

    1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножие

    רֶגֶל קלוּטָה

    косолапость

    רֶגֶל שטוּחָה

    плоскостопие

    רֶגֶל תוֹתֶבֶת

    протез (нога)

    רֶגֶל עַל רֶגֶל

    нога на ногу

    בָּרֶגֶל

    пешком

    בְּרֶגֶל יָמִין

    с правой ноги, хорошее начало

    בְּרֶגֶל שׂמֹאל

    с левой ноги, неудачно

    לְרַגלֵי

    у подножия

    עַל רֶגֶל אַחַת

    1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку

    עִם רֶגֶל אַחַת בַּקֶבֶר

    одной ногой в могиле

    רֶגֶל פֹּה רֶגֶל שָם

    на распутье, на стыке эпох

    Иврито-Русский словарь > יֵש רַגלַיִים לַדָבָר

  • 9 כשלו

    כשלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    כָּשַל [לִכשוֹל, כּוֹשֵל, יִכשַל]

    1.спотыкаться 2.провалиться, потерпеть неудачу

    כָּשלוּ רַגלָיו

    у него подкосились ноги

    ————————

    כשלו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    כָּשַל [לִכשוֹל, כּוֹשֵל, יִכשַל]

    1.спотыкаться 2.провалиться, потерпеть неудачу

    כָּשלוּ רַגלָיו

    у него подкосились ноги

    Иврито-Русский словарь > כשלו

  • 10 לְרַגלֵי

    לְרַגלֵי

    у подножия

    רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]

    1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножие

    רֶגֶל קלוּטָה

    косолапость

    רֶגֶל שטוּחָה

    плоскостопие

    רֶגֶל תוֹתֶבֶת

    протез (нога)

    רֶגֶל עַל רֶגֶל

    нога на ногу

    בָּרֶגֶל

    пешком

    בְּרֶגֶל יָמִין

    с правой ноги, хорошее начало

    בְּרֶגֶל שׂמֹאל

    с левой ноги, неудачно

    יֵש רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание (полагать)

    עַל רֶגֶל אַחַת

    1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку

    עִם רֶגֶל אַחַת בַּקֶבֶר

    одной ногой в могиле

    רֶגֶל פֹּה רֶגֶל שָם

    на распутье, на стыке эпох

    Иврито-Русский словарь > לְרַגלֵי

  • 11 עַל רֶגֶל אַחַת

    עַל רֶגֶל אַחַת

    1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку

    רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]

    1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножие

    רֶגֶל קלוּטָה

    косолапость

    רֶגֶל שטוּחָה

    плоскостопие

    רֶגֶל תוֹתֶבֶת

    протез (нога)

    רֶגֶל עַל רֶגֶל

    нога на ногу

    בָּרֶגֶל

    пешком

    בְּרֶגֶל יָמִין

    с правой ноги, хорошее начало

    בְּרֶגֶל שׂמֹאל

    с левой ноги, неудачно

    יֵש רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание (полагать)

    לְרַגלֵי

    у подножия

    עִם רֶגֶל אַחַת בַּקֶבֶר

    одной ногой в могиле

    רֶגֶל פֹּה רֶגֶל שָם

    на распутье, на стыке эпох

    Иврито-Русский словарь > עַל רֶגֶל אַחַת

  • 12 עִם רֶגֶל אַחַת בַּקֶבֶר

    עִם רֶגֶל אַחַת בַּקֶבֶר

    одной ногой в могиле

    רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]

    1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножие

    רֶגֶל קלוּטָה

    косолапость

    רֶגֶל שטוּחָה

    плоскостопие

    רֶגֶל תוֹתֶבֶת

    протез (нога)

    רֶגֶל עַל רֶגֶל

    нога на ногу

    בָּרֶגֶל

    пешком

    בְּרֶגֶל יָמִין

    с правой ноги, хорошее начало

    בְּרֶגֶל שׂמֹאל

    с левой ноги, неудачно

    יֵש רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание (полагать)

    לְרַגלֵי

    у подножия

    עַל רֶגֶל אַחַת

    1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку

    רֶגֶל פֹּה רֶגֶל שָם

    на распутье, на стыке эпох

    Иврито-Русский словарь > עִם רֶגֶל אַחַת בַּקֶבֶר

  • 13 עקדו

    עקדו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    עָקַד [לַעֲקוֹד, עוֹקֵד, יַעֲקוֹד]

    связывать по рукам и ногам; привязывать передние ноги к задним ногам

    ————————

    עקדו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עָקַד [לַעֲקוֹד, עוֹקֵד, יַעֲקוֹד]

    связывать по рукам и ногам; привязывать передние ноги к задним ногам

    Иврито-Русский словарь > עקדו

  • 14 רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]

    רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]

    1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножие

    רֶגֶל קלוּטָה

    косолапость

    רֶגֶל שטוּחָה

    плоскостопие

    רֶגֶל תוֹתֶבֶת

    протез (нога)

    רֶגֶל עַל רֶגֶל

    нога на ногу

    בָּרֶגֶל

    пешком

    בְּרֶגֶל יָמִין

    с правой ноги, хорошее начало

    בְּרֶגֶל שׂמֹאל

    с левой ноги, неудачно

    יֵש רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание (полагать)

    לְרַגלֵי

    у подножия

    עַל רֶגֶל אַחַת

    1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку

    עִם רֶגֶל אַחַת בַּקֶבֶר

    одной ногой в могиле

    רֶגֶל פֹּה רֶגֶל שָם

    на распутье, на стыке эпох

    Иврито-Русский словарь > רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]

  • 15 רֶגֶל עַל רֶגֶל

    רֶגֶל עַל רֶגֶל

    нога на ногу

    רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]

    1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножие

    רֶגֶל קלוּטָה

    косолапость

    רֶגֶל שטוּחָה

    плоскостопие

    רֶגֶל תוֹתֶבֶת

    протез (нога)

    בָּרֶגֶל

    пешком

    בְּרֶגֶל יָמִין

    с правой ноги, хорошее начало

    בְּרֶגֶל שׂמֹאל

    с левой ноги, неудачно

    יֵש רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание (полагать)

    לְרַגלֵי

    у подножия

    עַל רֶגֶל אַחַת

    1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку

    עִם רֶגֶל אַחַת בַּקֶבֶר

    одной ногой в могиле

    רֶגֶל פֹּה רֶגֶל שָם

    на распутье, на стыке эпох

    Иврито-Русский словарь > רֶגֶל עַל רֶגֶל

  • 16 רֶגֶל פֹּה רֶגֶל שָם

    רֶגֶל פֹּה רֶגֶל שָם

    на распутье, на стыке эпох

    רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]

    1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножие

    רֶגֶל קלוּטָה

    косолапость

    רֶגֶל שטוּחָה

    плоскостопие

    רֶגֶל תוֹתֶבֶת

    протез (нога)

    רֶגֶל עַל רֶגֶל

    нога на ногу

    בָּרֶגֶל

    пешком

    בְּרֶגֶל יָמִין

    с правой ноги, хорошее начало

    בְּרֶגֶל שׂמֹאל

    с левой ноги, неудачно

    יֵש רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание (полагать)

    לְרַגלֵי

    у подножия

    עַל רֶגֶל אַחַת

    1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку

    עִם רֶגֶל אַחַת בַּקֶבֶר

    одной ногой в могиле

    Иврито-Русский словарь > רֶגֶל פֹּה רֶגֶל שָם

  • 17 רֶגֶל קלוּטָה

    רֶגֶל קלוּטָה

    косолапость

    רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]

    1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножие

    רֶגֶל שטוּחָה

    плоскостопие

    רֶגֶל תוֹתֶבֶת

    протез (нога)

    רֶגֶל עַל רֶגֶל

    нога на ногу

    בָּרֶגֶל

    пешком

    בְּרֶגֶל יָמִין

    с правой ноги, хорошее начало

    בְּרֶגֶל שׂמֹאל

    с левой ноги, неудачно

    יֵש רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание (полагать)

    לְרַגלֵי

    у подножия

    עַל רֶגֶל אַחַת

    1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку

    עִם רֶגֶל אַחַת בַּקֶבֶר

    одной ногой в могиле

    רֶגֶל פֹּה רֶגֶל שָם

    на распутье, на стыке эпох

    Иврито-Русский словарь > רֶגֶל קלוּטָה

  • 18 רֶגֶל שטוּחָה

    רֶגֶל שטוּחָה

    плоскостопие

    רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]

    1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножие

    רֶגֶל קלוּטָה

    косолапость

    רֶגֶל תוֹתֶבֶת

    протез (нога)

    רֶגֶל עַל רֶגֶל

    нога на ногу

    בָּרֶגֶל

    пешком

    בְּרֶגֶל יָמִין

    с правой ноги, хорошее начало

    בְּרֶגֶל שׂמֹאל

    с левой ноги, неудачно

    יֵש רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание (полагать)

    לְרַגלֵי

    у подножия

    עַל רֶגֶל אַחַת

    1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку

    עִם רֶגֶל אַחַת בַּקֶבֶר

    одной ногой в могиле

    רֶגֶל פֹּה רֶגֶל שָם

    на распутье, на стыке эпох

    Иврито-Русский словарь > רֶגֶל שטוּחָה

  • 19 רֶגֶל תוֹתֶבֶת

    רֶגֶל תוֹתֶבֶת

    протез (нога)

    רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]

    1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножие

    רֶגֶל קלוּטָה

    косолапость

    רֶגֶל שטוּחָה

    плоскостопие

    רֶגֶל עַל רֶגֶל

    нога на ногу

    בָּרֶגֶל

    пешком

    בְּרֶגֶל יָמִין

    с правой ноги, хорошее начало

    בְּרֶגֶל שׂמֹאל

    с левой ноги, неудачно

    יֵש רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание (полагать)

    לְרַגלֵי

    у подножия

    עַל רֶגֶל אַחַת

    1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку

    עִם רֶגֶל אַחַת בַּקֶבֶר

    одной ногой в могиле

    רֶגֶל פֹּה רֶגֶל שָם

    на распутье, на стыке эпох

    Иврито-Русский словарь > רֶגֶל תוֹתֶבֶת

  • 20 רַגלֵי

    רַגלֵי

    רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]

    1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножие

    רֶגֶל קלוּטָה

    косолапость

    רֶגֶל שטוּחָה

    плоскостопие

    רֶגֶל תוֹתֶבֶת

    протез (нога)

    רֶגֶל עַל רֶגֶל

    нога на ногу

    בָּרֶגֶל

    пешком

    בְּרֶגֶל יָמִין

    с правой ноги, хорошее начало

    בְּרֶגֶל שׂמֹאל

    с левой ноги, неудачно

    יֵש רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание (полагать)

    לְרַגלֵי

    у подножия

    עַל רֶגֶל אַחַת

    1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку

    עִם רֶגֶל אַחַת בַּקֶבֶר

    одной ногой в могиле

    רֶגֶל פֹּה רֶגֶל שָם

    на распутье, на стыке эпох

    Иврито-Русский словарь > רַגלֵי

См. также в других словарях:

  • Ноги Марэсукэ — 乃木 希典 …   Википедия

  • Ноги, Маресукэ — Ноги Марэсукэ 乃木希典 …   Википедия

  • Ноги, Марэсукэ — Ноги Марэсукэ 乃木希典 …   Википедия

  • Ноги М. — Ноги Марэсукэ 乃木希典 …   Википедия

  • Ноги Маресукэ — Ноги Марэсукэ 乃木希典 …   Википедия

  • ноги не держат — немощный, соплей перешибить можно, маломощный, соплей перешибешь, плевком перешибешь, в чем душа держится, устать, расслабленный, слабый, плевком перешибить можно, слабосильный, на ногах не стоит, малосильный, бессильный, ветром качает, еле ноги… …   Словарь синонимов

  • Ноги — Ноги  атавизм  короткометражный комедийный фильм в жанре мокьюментари[1] режиссёра Михаила Местецкого, который был снят в рамках эксперимента, условия которого  минимум средств и лимит в 10 минут  предложил портал… …   Википедия

  • Ноги твои буду мыть, воду эту пить — (въ знакъ благодарности). Ср. А что жъ ей? Ноги твои мыть, да воду съ нихъ пить? Ишь зазнайка какой! Обули босаго въ сапоги износить не успѣлъ, а ужъ спеси на немъ что сала на свиньѣ наросло! Вспомни, стоишь ли весь ты мизиннаго ея перстика?...… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ноги из глины — en:Feet of Clay …   Википедия

  • ноги не носят — прил., кол во синонимов: 18 • бессильный (47) • в чем душа держится (23) • ветром качает …   Словарь синонимов

  • Ноги не будет — чьей где. Разг. Экспрес. Никогда и ни при каких обстоятельствах кто либо не будет бывать где либо. При выражении угрозы или запрещении. Богданович отбросил ногой стул. Ноги моей здесь больше не будет! крикнул он, уходя (Куприна Иорданская. Годы… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»