-
1 בָּרֶגֶל
בָּרֶגֶלпешкомרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
2 בְּרֶגֶל יָמִין
בְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
3 בְּרֶגֶל שׂמֹאל
בְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
4 גררו
גררוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинятьגָרַר אֶת הָרַגלַיִיםволочил ногиמִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָהдоброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָהдурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)גָרַר אַחֲרָיוвызвать, иметь следствием————————גררוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинятьגָרַר אֶת הָרַגלַיִיםволочил ногиמִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָהдоброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָהдурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)גָרַר אַחֲרָיוвызвать, иметь следствием————————גררוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]тереть (на тёрке)————————גררוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]тереть (на тёрке) -
5 הצליבו
הצליבוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִצלִיב [לְהַצלִיב, מַ-, יַ-]1.скрещивать (руки, ноги) 2.гибридизировать (уст.)————————הצליבוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִצלִיב [לְהַצלִיב, מַ-, יַ-]1.скрещивать (руки, ноги) 2.гибридизировать (уст.) -
6 התחילו
התחילוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִתחִיל [לְהַתחִיל, מַ-, יִ-]начинатьהִתחִיל אִיתָהּзавязал с ней знакомствоהִתחִיל אִיתוֹзадел, зацепил его (намеренно)הִתחִיל בְּרֶגֶל שׂמֹאלначал с левой ногиהִתחִיל (לְנַגֵן; לְשַׂחֵק)заиграть (начать играть)הִתחִיל (לְנַגֵן; לְשַׂחֵק)заиграть (начать играть)
заигрывать (с кем-то)————————התחילוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִתחִיל [לְהַתחִיל, מַ-, יִ-]начинатьהִתחִיל אִיתָהּзавязал с ней знакомствоהִתחִיל אִיתוֹзадел, зацепил его (намеренно)הִתחִיל בְּרֶגֶל שׂמֹאלначал с левой ногиהִתחִיל (לְנַגֵן; לְשַׂחֵק)заиграть (начать играть)הִתחִיל (לְנַגֵן; לְשַׂחֵק)заиграть (начать играть)הִתחִיל עִם (מִישֶהוּ)заигрывать (с кем-то) -
7 התסרחו
התסרחוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִסתָרֵחַ [לְהִסתָרֵחַ, מִ-, יִ-]лежать раскинув руки и ноги (лит.)————————התסרחוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִסתָרֵחַ [לְהִסתָרֵחַ, מִ-, יִ-]лежать раскинув руки и ноги (лит.) -
8 יֵש רַגלַיִים לַדָבָר
יֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноלְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
9 כשלו
כשלוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./כָּשַל [לִכשוֹל, כּוֹשֵל, יִכשַל]1.спотыкаться 2.провалиться, потерпеть неудачуכָּשלוּ רַגלָיוу него подкосились ноги————————כשלוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./כָּשַל [לִכשוֹל, כּוֹשֵל, יִכשַל]1.спотыкаться 2.провалиться, потерпеть неудачуכָּשלוּ רַגלָיוу него подкосились ноги -
10 לְרַגלֵי
לְרַגלֵיу подножияרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)עַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
11 עַל רֶגֶל אַחַת
עַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую рукуרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножия
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
12 עִם רֶגֶל אַחַת בַּקֶבֶר
одной ногой в могилеרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
на распутье, на стыке эпох -
13 עקדו
עקדוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./עָקַד [לַעֲקוֹד, עוֹקֵד, יַעֲקוֹד]связывать по рукам и ногам; привязывать передние ноги к задним ногам————————עקדוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./עָקַד [לַעֲקוֹד, עוֹקֵד, יַעֲקוֹד]связывать по рукам и ногам; привязывать передние ноги к задним ногам -
14 רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]
רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпохИврито-Русский словарь > רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]
-
15 רֶגֶל עַל רֶגֶל
нога на ногуרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)בָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
16 רֶגֶל פֹּה רֶגֶל שָם
на распутье, на стыке эпохרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле -
17 רֶגֶל קלוּטָה
רֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
18 רֶגֶל שטוּחָה
רֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
19 רֶגֶל תוֹתֶבֶת
רֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопие
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
20 רַגלֵי
רַגלֵירֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох
См. также в других словарях:
Ноги Марэсукэ — 乃木 希典 … Википедия
Ноги, Маресукэ — Ноги Марэсукэ 乃木希典 … Википедия
Ноги, Марэсукэ — Ноги Марэсукэ 乃木希典 … Википедия
Ноги М. — Ноги Марэсукэ 乃木希典 … Википедия
Ноги Маресукэ — Ноги Марэсукэ 乃木希典 … Википедия
ноги не держат — немощный, соплей перешибить можно, маломощный, соплей перешибешь, плевком перешибешь, в чем душа держится, устать, расслабленный, слабый, плевком перешибить можно, слабосильный, на ногах не стоит, малосильный, бессильный, ветром качает, еле ноги… … Словарь синонимов
Ноги — Ноги атавизм короткометражный комедийный фильм в жанре мокьюментари[1] режиссёра Михаила Местецкого, который был снят в рамках эксперимента, условия которого минимум средств и лимит в 10 минут предложил портал… … Википедия
Ноги твои буду мыть, воду эту пить — (въ знакъ благодарности). Ср. А что жъ ей? Ноги твои мыть, да воду съ нихъ пить? Ишь зазнайка какой! Обули босаго въ сапоги износить не успѣлъ, а ужъ спеси на немъ что сала на свиньѣ наросло! Вспомни, стоишь ли весь ты мизиннаго ея перстика?...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ноги из глины — en:Feet of Clay … Википедия
ноги не носят — прил., кол во синонимов: 18 • бессильный (47) • в чем душа держится (23) • ветром качает … Словарь синонимов
Ноги не будет — чьей где. Разг. Экспрес. Никогда и ни при каких обстоятельствах кто либо не будет бывать где либо. При выражении угрозы или запрещении. Богданович отбросил ногой стул. Ноги моей здесь больше не будет! крикнул он, уходя (Куприна Иорданская. Годы… … Фразеологический словарь русского литературного языка