Перевод: с нидерландского на русский

с русского на нидерландский

грань

  • 1 грань

    n
    1) gener. kant, punt, grens
    2) eng. facet
    3) anat. rib, ribbe

    Dutch-russian dictionary > грань

  • 2 facet

    фацет; грань; аспект; сторона, аспект
    * * *
    o, m -ten
    * * *
    сущ.
    тех. аспект, фацет, грань

    Dutch-russian dictionary > facet

  • 3 punt

    остриё; кончик; угол; носок; кусок; край; конец; мыс; он говорит, что придётся; взять за образец; очко; вопрос; за нами дело не станет; щекотливый вопрос; я чуть не ушёл; об этом следует подумать
    * * *
    I v(m), o -en

    ergens een punt áchter zétten — поставить точку, покончить с чем-л.

    dúbbele punt — двоеточие с

    II v(m), o -en
    1) пункт м, вопрос м

    op het punt staanа) намереваться (что-л. сделать) б) находиться на грани ( vanчего)

    3) пункт м, точка ж, место с
    4) взгляд м, точка (ж) зрения
    5) sport. очко с, гол м
    III m -en
    1) остриё с, кончик м
    3) мыс м

    de punt van een zákdoek — уголок (м) носового платка

    * * *
    1. сущ.
    1) общ. взгляд, грань, мыс, очко, носок (башмака), вершина (горы), единица (на карточке на промышленные товары), отметка (школьная), остриё, пункт, точка, вопрос, дело, кончик, место, точка зрения
    2) разг. punt uit\!-и всё\! и точка\!
    2. гл.
    общ. прямой угол, острый конец

    Dutch-russian dictionary > punt

  • 4 rib

    шпангоут; пересчитать рёбра (кости)
    * * *
    v(m) -ben
    * * *
    сущ.
    анат. грань, ребро, шпангоут

    Dutch-russian dictionary > rib

  • 5 ribbe

    ребро; шпангоут; грань
    * * *
    сущ.
    анат. грань, ребро, шпангоут

    Dutch-russian dictionary > ribbe

  • 6 vlak

    без уклона, горизонтальный; невыразительный; бесцветный; следом за; один за другим, подряд; рыболовное судно как; впритык к; перед самым; грань; часть; для людей
    * * *
    1. bn
    плоский, ровный
    2. bw
    как раз, прямо
    3. o -ken
    1) плоскость ж, поверхность ж
    * * *
    1. прил.
    общ. область, сфера (например, op cultureel vlak - в области культуры), как раз, плоский, вплотную, поверхность, прямо, ровный
    2. сущ.
    матем. плоскость

    Dutch-russian dictionary > vlak

  • 7 grens

    межа; окраина; знать, что можно говорить, а чего нельзя; выдворить за пределы страны
    * * *
    v(m) grenzen
    граница ж; предел м
    * * *
    сущ.
    общ. граница, грань, межа, предел, рубеж

    Dutch-russian dictionary > grens

  • 8 kant

    сторона; бок; берег; край; обочина; неприятная сторона; он педрила; на берегу реки; рассмотреть со всех сторон
    * * *
    I m -en
    1) сторона ж, бок м

    van álle kanten — со всех сторон

    aan de éne kant..., aan de ándere kant... — с одной стороны..., с другой стороны...

    2) край м, кант м, кайма ж; поля мн (книги и т. п.)
    - dat raakt kant noch wal
    - iem. van kant maken
    II m -en
    * * *
    1. прил. 2. сущ.
    общ. берег, грань, кант, край, направление, поле (книги и т.п.), кружево, сторона, бок, борт, кайма, кромка, опушка, рант

    Dutch-russian dictionary > kant

  • 9 overgangsfase

    переходная фаза, переходная стадия, переходная грань

    Dutch-russian dictionary > overgangsfase

См. также в других словарях:

  • грань — грань, и …   Русское словесное ударение

  • грань — грань, и …   Русский орфографический словарь

  • грань — грань/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Грань — Грань: Грань (телесериал)  американский научно фантастический телесериал. Грань (геометрия)  плоская поверхность предмета, составляющая угол с другой такой же поверхностью. Грань (часть цифр)  часть цифр большого числа, выделенная… …   Википедия

  • ГРАНЬ — ГРАНЬ, граница жен. рубеж, предел, межа, конт, край, кромка, конец и начало, стык, черта раздела. Граница земель, владения. * Честолюбию его нет границ, ни меры. Он выходит из границ приличия. Межи да грани, ссоры да брани. Рубеж (рубить) и грань …   Толковый словарь Даля

  • грань — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? грани, чему? грани, (вижу) что? грань, чем? гранью, о чём? о грани; мн. что? грани, (нет) чего? граней, чему? граням, (вижу) что? грани, чем? гранями, о чём? о гранях 1. Грань это одна из… …   Толковый словарь Дмитриева

  • грань — См. край …   Словарь синонимов

  • грань — ГРАНЬ, арх., диал. – Граница. – Воеводы Чеботая Челищева то грань испокон веку (2. 298). Алт. словарь 1. 235: грань «граница между землями, принадлежащими разным хозяйствам». Сл.РЯ XI XVII 4. 125: грань (в 4 м значении) «граница, рубеж» (1624 г.) …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • грань — Грань, грана: жар [5;7;V] жар, вогнище [9] жар, розжарене вугілля [I,II,IV,XII(Ів.Фр.);1;13;14;15] жар, розжарене вугілля, вогнище [52] жевріюче вугілля [54] розжарене вугілля [X] розжарене вугілля, жар [8] розжарено вугілля, жарина [VI] грань… …   Толковый украинский словарь

  • ГРАНЬ — ГРАНЬ, грани, жен. 1. То же, что граница (книжн. поэт.). «Там, за гранью непогоды.» Языков. Он находится на грани безумия. 2. Каждая из плоскостей, образующих ломаную граненую поверхность тела (мат.). У куба шесть граней. Камень мелкой, чистой… …   Толковый словарь Ушакова

  • ГРАНЬ — ГРАНЬ, и, жен. 1. Плоская часть поверхности геометрического тела. Грани куба. 2. перен. То, что отличает, отделяет одно от другого. Есть г. между проступком и преступлением. • На грани чего (книжн.) в непосредственной близости к переходу в другое …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»