-
1 dame
noun1) кавалерственная дама (титул жены баронета или женщины, имеющей орден Британской Империи)2) joc. пожилая женщина3) obsolete госпожа, дама4) obsolete начальница школы5) amer. collocation женщинаDame Nature мать-природаDame Fortune госпожа фортуна* * *1 (0) леди; мать2 (n) госпожа; дама; дамочка; дейм; дочь лорда; начальница школы; пожилая женщина; содержательница; супруга лорда* * ** * *[ deɪm] n. госпожа, дама, женщина, пожилая женщина, начальница школы* * *баринегосподинегоспожгоспожагоспожамгоспожахгоспожегоспожигоспожойгоспожудамадеймпанепанисударынисударыня* * *1) а) устар. хозяйка дома б) ист.; поэт. жена или дочь лорда в) официальный титул жены баронета или рыцаря г) титул женщины, награжденной орденом Британской империи д) содержательница пансиона для мальчиков в Итоне 2) а) пожилая женщина б) амер.; сленг женщина -
2 lady
noun1) дама; госпожа; a great lady знатная, важная дама; young lady барышня; а lady of easy virtue женщина легкого поведения; а lady of pleasure куртизанка; fine lady светская дама; iron. женщина, корчащая из себя аристократку2) (Lady) леди (титул знатной дамы)3) дама сердца, возлюбленная4) collocation жена; невеста; мать; your good lady ваша супруга; my (his) young lady collocation моя (его) невеста;the old ladyа) мать, старушка;б) жена5) хозяйка дома6) в сложных словах придает значение женского пола (напр., ladydoctor женщина-врач; ladycat joc. кошка)Our Lady eccl. богородица, богоматерьthe Old Lady of Threadneedle Street Английский банкextra lady theatr. cin. статистка* * *(n) Госпожа; дама* * ** * *[la·dy || 'leɪdɪ] n. леди, дама; девушка, невеста, дама сердца, возлюбленная рыцаря; жена, хозяйка дома, госпожа, барыня* * *баринебогоматерьвозлюбленнаягосподинегоспожгоспожагоспожамгоспожахгоспожегоспожигоспожойгоспожудамадемон-ледиженщиналедиматьневестапанепанистарушкасударынисударыня* * *1) леди 2) употребляется как вежливое обращение к женщинам 3) (Lady) 4) возлюбленная, дама сердца -
3 Madam
noun1) мадам, госпожа, сударыня (обыкн. как обращение)2) collocation женщина, любящая повелевать; she's a bit of a madam она любит командовать* * *(n) Госпожа* * ** * *[mad·am || 'mædəm] n. мадам, сударыня, госпожа, барыня; женщина; содержательница публичного дома, бандерша [вулг.]* * *баринегосподинегоспожгоспожагоспожамгоспожахгоспожегоспожигоспожойгоспожумадамма-мадампанепанисударынисударыня* * *1) мадам, госпожа, сударыня (обыкн. как обращение) 2) амер. мадам, госпожа 3) разг. женщина, любящая повелевать 4) сленг баба -
4 madam
noun1) мадам, госпожа, сударыня (обыкн. как обращение)2) collocation женщина, любящая повелевать; she's a bit of a madam она любит командовать* * *1 (0) бандерша2 (n) госпожа; мадам; содержательница публичного дома; сударыня* * ** * *[mad·am || 'mædəm] n. мадам, сударыня, госпожа, барыня; женщина; содержательница публичного дома, бандерша [вулг.]* * *баринегосподинегоспожгоспожагоспожамгоспожахгоспожегоспожигоспожойгоспожумадамма-мадампанепанисударынисударыня* * *1) мадам, госпожа, сударыня (обыкн. как обращение) 2) амер. мадам, госпожа 3) разг. женщина, любящая повелевать 4) сленг баба -
5 miss
I1. noun1) промах, осечка2) отсутствие, потеря (чего-л.)3) collocation выкидышa miss is as good as a mile посл. = промах есть промах; 'чуть-чуть' не считаетсяto give smb., smth. a miss избегать кого-л., чего-л.; проходить мимо кого-л., чего-л.2. verb1) промахнуться, не достичь цели (тж. перен.); to miss fire дать осечку; fig. потерпеть неудачу, не достичь цели2) упустить, пропустить; не заметить; не услышать; to miss a promotion не получить повышения; to miss an opportunity упустить возможность; to miss smb.'s words прослушать, не расслышать, пропустить мимо ушей чьил. слова; to miss the train опоздать на поезд; I missed him at the hotel я не застал его в гостинице; to miss smb. in the crowd потерять кого-л. в толпе;to miss the busа) опоздать на автобус;б) прозевать удобный случай, проворонить что-л.3) пропустить, не посетить (занятия, лекцию и т. п.)4) пропустить, выпустить (слова, буквы - при письме, чтении; тж. miss out)5) чувствовать отсутствие (кого-л., чего-л.); скучать (по ком-л.); we missed you badly нам страшно не хватало вас6) избежать; he just missed being killed он едва не был убит7) обнаружить отсутствие или пропажу; he won't be missed его отсутствия не заметят; when did you miss your purse? когда вы обнаружили, что у вас нет кошелька?Syn:mislayIInoun1) мисс, барышня (при обращении к девушке или незамужней женщине; при обращении к старшей дочери ставится перед фамилией - Miss Jones, при обращении к остальным дочерям употребляется только с именем - Miss Mary; без фамилии и имени употребляется тк. вульгарно)2) collocation девочка, девушка3) obsolete любовница* * *1 (n) мисс2 (v) пропускать; пропустить; прослушать; упускать; упустить* * *1) мисс, госпожа 2) промахнуться, не попасть* * *[ mɪs] n. мисс; барышня, девица, девочка; промах, осечка; отсутствие, потеря; любовница; выкидыш* * *баринебарышнявыпуститьгосподинегоспожгоспожагоспожамгоспожахгоспожегоспожигоспожойгоспожудевушкаизбежатьмиссосечкаотсутствиепанепанипотеряпромахпромахнутьсяпропускатьпропуститьскучатьсударынисударыняупустить* * *I 1. сущ. 1) потеря 2) а) неудача б) осечка 3) разг. выкидыш 2. гл. 1) а) потерпеть неудачу, не достичь желаемого результата б) воен. промахнуться, не достичь цели в) не заводиться, глохнуть (о двигателе) 2) а) упустить, пропустить; не заметить; не услышать б) не ухватить сути, понять не до конца в) пропустить, выпустить 3) а) пропустить, не посетить (занятия, лекцию и т. п.) б) не попасть, не застать в) спец. не дойти до адресата (о письме) 4) чувствовать отсутствие (кого-л., чего-л.); скучать (по кому-л.) II сущ. 1) мисс 2) разг. девочка 3) устар. любовница -
6 Mrs
(n) миссис* * *(mistress) госпожа, миссис* * *баринегосподинегоспожгоспожагоспожамгоспожахгоспожегоспожигоспожойгоспожумрспанепанисударынисударыня -
7 mrs
(n) миссис* * *(mistress) госпожа, миссис* * *баринегосподинегоспожгоспожагоспожамгоспожахгоспожегоспожигоспожойгоспожумрспанепанисударынисударыня -
8 dames
баринегосподинегоспожгоспожагоспожамгоспожахгоспожегоспожигоспожойгоспожупанепанисударынисударыня -
9 dame
баринегосподинегоспожгоспожагоспожамгоспожахгоспожегоспожигоспожойгоспожудамадеймпанепанисударынисударыня -
10 dames
баринегосподинегоспожгоспожагоспожамгоспожахгоспожегоспожигоспожойгоспожупанепанисударынисударыня -
11 lady
баринебогоматерьвозлюбленнаягосподинегоспожгоспожагоспожамгоспожахгоспожегоспожигоспожойгоспожудамадемон-ледиженщиналедиматьневестапанепанистарушкасударынисударыня -
12 madam
баринегосподинегоспожгоспожагоспожамгоспожахгоспожегоспожигоспожойгоспожумадамма-мадампанепанисударынисударыня -
13 miss
баринебарышнявыпуститьгосподинегоспожгоспожагоспожамгоспожахгоспожегоспожигоспожойгоспожудевушкаизбежатьмиссосечкаотсутствиепанепанипотеряпромахпромахнутьсяпропускатьпропуститьскучатьсударынисударыняупустить -
14 mrs
баринегосподинегоспожгоспожагоспожамгоспожахгоспожегоспожигоспожойгоспожумрспанепанисударынисударыня
См. также в других словарях:
госпожа — госпож/а … Морфемно-орфографический словарь
госпожа — госпож а, и, твор. п. ой … Русский орфографический словарь
Лопухин, Иван Владимирович — родился 24 февраля 1756 года, в селе Воскресенском (Ретяжи тож), Кромского уезда Орловской губернии. Имение это приобрел отец Л., Владимир Иванович (1703 1797 гг.), в царствование имп. Анны Иоанновны на деньги, вырученные от продажи изумрудов,… … Большая биографическая энциклопедия
Детуш Филипп — (Philippe Néricault Destouches) французский драматург (1680 1754). Провел бурную молодость; был, по одним сведениям, странствующим актером, по другим военным; в 1699 г. получил место секретаря французского посланника в Швейцарии. В 3717 г. он… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кипятиться — иноск. волноваться, бурлить, кипѣть, какъ кипятокъ, горячиться. Ср. Благородной госпожѣ будетъ гораздо полезнѣе теперь пройтись по свѣжему воздуху, чѣмъ спорить и кипятиться. Лѣсковъ. Обойденные. 1, 8. Ср. Ну, ужъ ты и заершился... Въ шутку слова … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Мед на ноже — Медъ на ножѣ (иноск.) о рискованномъ дѣлѣ, объ опасномъ удовольствіи. Радъ госпожѣ, что меду на ножѣ (полижешь да и обрѣжешься). Ср. «Съ тобою играть съ бритвы медъ лизать», употребляютъ съ тѣми, которые играютъ въ дублетъ. Играть въ дублетъ не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ГОСПОЖА — ГОСПОЖА, госпожи, род. мн. госпож. женск. к господин в 1 знач. (на письме обычно обозначалось сокращенно г жа ). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Жан-Мари Ролан-де-ла-Платьер — (фр. Roland de La Platiere, 1734 15 (26) ноября 1793) французский учёный и политический деятель. Министр внутренних дел в период Великой французской революции в жирондистских правительствах (март июнь 1792, август 1792 январь 1793). Биография… … Википедия
Ла Платьер, Ролан де — Жан Мари Ролан де Ла Платьер (фр. Roland de La Platiere, 1734 15 (26) ноября 1793) французский учёный и политический деятель. Министр внутренних дел в период Великой французской революции в жирондистских правительствах (март июнь 1792, август… … Википедия
Ролан-де-ла-Платьер, Жан-Мари — Жан Мари Ролан де Ла Платьер (фр. Roland de La Platiere, 1734 15 (26) ноября 1793) французский учёный и политический деятель. Министр внутренних дел в период Великой французской революции в жирондистских правительствах (март июнь 1792, август… … Википедия
Ролан-де-ла-Платьер Жан-Мари — Жан Мари Ролан де Ла Платьер (фр. Roland de La Platiere, 1734 15 (26) ноября 1793) французский учёный и политический деятель. Министр внутренних дел в период Великой французской революции в жирондистских правительствах (март июнь 1792, август… … Википедия