-
1 he was the perfect type of a military dandy
Универсальный англо-русский словарь > he was the perfect type of a military dandy
-
2 type
1. [taıp] n1. тип, типичный образец или представитель (чего-л.)true to type - типичный, характерный
2. разновидностьpeople of every type - все люди; всякий человек
she's not my type - она не в моём вкусе, я не люблю этот тип женщин
3. род, класс, группаmen of the Nordic [of the Oriental] type - люди северного /нордического/ [восточного] типа
4. символ; эмблемаa type of what was to come - символ /предвестник/ того, что должно было произойти
the paschal lamb is the type of Christ - пасхальный агнец является символом Христа
5. модель, образец ( в искусстве)Plato is the very type of soaring philosophy - Платон дал образец возвышенной философии
he was the perfect type of a military dandy - он был воплощением /превосходным образцом/ военного щёголя
6. изображение на монете или медали7. 1) отличительный знак или отличительная метка; водяной знак2) штамп, оттиск8. полигр.1) литера2) шрифтblack /bold, fat/ type - жирный шрифт
Italic [Roman] type - курсив [прямой /латинский/ шрифт]
in type - в наборе; набранный
to set smth. in type - набрать что-л.
printed /displayed/ in bold type - набранный жирным шрифтом; ≅ напечатанный аршинными буквами
3) наборto set type - набирать, производить набор
2. [taıp] ato keep the type standing - сохранить набор, сохранить матрицы; не рассыпать набор
1. типичный2. типографский3. [taıp] v1. писать, печатать на машинке2. 1) определятьto type a blood sample - мед. определять группу крови
2) классифицировать; относить к определённому типу3. 1) быть типичным представителем2) служить прообразом, быть прототипом; предвосхищать4. = typecast -
3 type
1. [taıp] n1. тип, типичный образец или представитель (чего-л.)true to type - типичный, характерный
2. разновидностьpeople of every type - все люди; всякий человек
she's not my type - она не в моём вкусе, я не люблю этот тип женщин
3. род, класс, группаmen of the Nordic [of the Oriental] type - люди северного /нордического/ [восточного] типа
4. символ; эмблемаa type of what was to come - символ /предвестник/ того, что должно было произойти
the paschal lamb is the type of Christ - пасхальный агнец является символом Христа
5. модель, образец ( в искусстве)Plato is the very type of soaring philosophy - Платон дал образец возвышенной философии
he was the perfect type of a military dandy - он был воплощением /превосходным образцом/ военного щёголя
6. изображение на монете или медали7. 1) отличительный знак или отличительная метка; водяной знак2) штамп, оттиск8. полигр.1) литера2) шрифтblack /bold, fat/ type - жирный шрифт
Italic [Roman] type - курсив [прямой /латинский/ шрифт]
in type - в наборе; набранный
to set smth. in type - набрать что-л.
printed /displayed/ in bold type - набранный жирным шрифтом; ≅ напечатанный аршинными буквами
3) наборto set type - набирать, производить набор
2. [taıp] ato keep the type standing - сохранить набор, сохранить матрицы; не рассыпать набор
1. типичный2. типографский3. [taıp] v1. писать, печатать на машинке2. 1) определятьto type a blood sample - мед. определять группу крови
2) классифицировать; относить к определённому типу3. 1) быть типичным представителем2) служить прообразом, быть прототипом; предвосхищать4. = typecast -
4 besetting
a (за грях) най-голям* * *a (за грях) най-голя* * *a (за грях) най-голям* * * -
5 pebble
['peb(ə)l] 1. n1) га́лька; голя́к, кругля́к, були́жник2) гірськи́й кришта́ль, вжи́ваний для окуля́рів3) лі́нза з гірсько́го кришта́лю2. vмости́ти ка́менем; посипа́ти га́лькою -
6 shingle
I ['ʃɪŋg(ə)l] 1. n1) покріве́льна дра́нка2) коро́тка жіно́ча стри́жка3) амер. ви́віска2. v1) кри́ти дра́нкою2) підстри́гти ко́ротко воло́сся; обчикри́житиII ['ʃɪŋg(ə)l] nга́лька, голя́к -
7 knuckle
-
8 shank
См. также в других словарях:
голя́к — голяк, а … Русское словесное ударение
голя — Голя!: гайда! далі (вигук) [1] голя!: гайда, далі (вигук) [X] … Толковый украинский словарь
голя́к — а, м. прост. Человек, ничего не имеющий; бедняк. Не будь я голяк горемычный, не бросила ты бы меня! Тургенев, Конец Чертопханова. Состояние у него слава богу, и не голяк он какой нибудь, не нищий, а дворянин. Чехов, Драма на охоте … Малый академический словарь
голя — гл. разгонвам, оголвам, събличам, заголвам, разкривам, откривам, излагам, разбулвам, разгръщам, поразголвам, позаголвам, пооткривам, поразкривам … Български синонимен речник
голя — лі, ж. Ол. Голий верх гори; пусте, незаросле деревиною поле, полонина … Словник лемківскої говірки
голя́шка — и, род. мн. шек, дат. шкам, ж. прост. и обл. То же, что голень. Мне холодно, ноги мерзнут в валенках, и голяшки мои щиплет и обжигает огнем. Гладков, Повесть о детстве … Малый академический словарь
Кралёва-Голя — Кралёва Голя … Википедия
Кралёва Голя — Координаты: 48.883333, 20.133333 … Википедия
голямо — много, очень , тверск., костр. Обычно сравнивается с болг. голям большой , сербохорв. го̀лем, чеш. holemy, др. польск. golemszy больший . Родственно лит. galiù, galėti мочь , galià сила, способность , ирл. gal ж. храбрость ; см. Маценауэр, LF… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
голяк — а; м. Разг. 1. = Голыш (1 зн.). 2. Человек, ничего не имеющий; бедняк. Не г. какой нибудь, не нищий. ◁ Голяк, неизм.; в функц. сказ. О полном отсутствии чего л. У меня сегодня с деньгами г. В лесу полный г., грибов нет … Энциклопедический словарь
голяк — 1 іменник чоловічого роду, істота про людину розм. голяк 2 іменник чоловічого роду дерево без листя діал … Орфографічний словник української мови