Перевод: с польского на русский

с русского на польский

гол

  • 1 bramka

    сущ.
    • ворота
    • гол
    • задача
    • застава
    • калитка
    • финиш
    • цель
    * * *
    bram|ka
    ♀, мн. Р. \bramkaek 1. калитка; проход ♂;

    \bramka kontroli (metali) металл од етектор (при входе в аэропорт etc.);

    2. спорт. ворота lm.;

    strzelić do \bramkaki, oddać strzał na \bramkakę ударить по воротам;

    3. спорт. гол ♂;

    zdobyć \bramkakę забить гол; забросить шайбу;

    uznać \bramkakę засчитать гол
    +

    1. furtka 3. gol

    * * *
    ж, мн Р bramek
    1) кали́тка; прохо́д m

    bramka kontroli (metali) — металлодете́ктор (при входе в аэропорт и т. п.)

    2) спорт. воро́та lm

    strzelić do bramki, oddać strzał na bramkę — уда́рить по воро́там

    3) спорт. гол m

    zdobyć bramkę — заби́ть гол; забро́сить ша́йбу

    uznać bramkę — засчита́ть гол

    Syn:
    furtka 1), gol 3)

    Słownik polsko-rosyjski > bramka

  • 2 gol

    сущ.
    • ворота
    • гол
    • финиш
    • цель
    * * *
    ♂, мн. Р. \goli/\golów спорт. гол;

    strzelić (zdobyć) \golа а) забить гол;

    б) (w hokeju na lodzie) забросить шайбу
    * * *
    м, мн Р goli / golów спорт.
    - zdobyć gola
    - strzelić bramkę
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gol

  • 3 róg

    сущ.
    • крушина
    • рог
    • угол
    • уголок
    * * *
    ♂, Progu 1. por;
    2. угол;

    \róg kartki угол листка; \róg ulicy угол улицы;

    З. спорт. угловой удар, корнер;
    ● chwycić byka za rogi взять быка за рога
    * * *
    м, P rogu
    2) у́гол

    róg kartki — у́гол листка́

    róg ulicy — у́гол у́лицы

    3) спорт. углово́й уда́р, ко́рнер

    Słownik polsko-rosyjski > róg

  • 4 kąt

    сущ.
    • мучитель
    • палач
    * * *
    1) палач
    2) geol. kat геол. катский ярус
    3) urządzenie do podnoszenia kotwicy кат (приспособление для подъёма якоря)
    bot. czuwaliczka бот. кат (растение)
    * * *
    ♂, мн. И. kaci/\katy палач;

    ● \kat na kobiety шутл. сердцеед

    * * *
    м
    у́гол

    kąt ostry, prosty — о́стрый, прямо́й у́гол

    - mieszkać kątem u kogoś
    - wycierać cudze kąty
    - wycierać obce kąty
    - zapadły kąt
    - pod kątem widzenia
    - porozstawiać po kątach
    - szeptać po kątach
    - pójść w kąt

    Słownik polsko-rosyjski > kąt

  • 5 wbić

    глаг.
    • погружать
    * * *
    wbi|ć
    \wbićty сов. вбить;

    \wbić gola спорт. забить гол; \wbić sobie drzazgę w palec занозить себе палец; ● \wbić sobie w głowę (do głowy) а) вбить себе в голову;

    б) выучить, вызубрить;

    \wbić na pal ист. посадить на кол

    * * *
    wbity сов.

    wbić golaспорт. заби́ть гол

    wbić sobie drzazgę w palec — занози́ть себе́ па́лец

    - wbić sobie do głowy

    Słownik polsko-rosyjski > wbić

  • 6 cel

    сущ.
    • вершина
    • вещь
    • ворота
    • гол
    • завершение
    • задание
    • задача
    • замысел
    • идея
    • конец
    • кончик
    • мишень
    • наконечник
    • намерение
    • объект
    • объектив
    • окончание
    • отметка
    • план
    • предмет
    • проект
    • пункт
    • расчет
    • расчёт
    • умысел
    • финиш
    • цель
    * * *
    1) (przedmiot działań) объект
    2) (obiekt, do którego się strzela) цель, мишень
    3) (miejsce przeznaczenia, zamiar) цель
    * * *
    ♂, Р. \celu, мн. Р. \celów l, цель ž;

    dążyć do \celu стремиться к цели; osiągnąć \cel, dopiąć \celu, dobić do \celu достичь цели; mijać się z \celem, chybiać \celu не достигать цели; spełniać \cel выполнять задачу, отвечать цели; w \celu с целью;

    2. воен. мишень ž, цель ž;

    strzelać do \celu стрелять по мишени, стрелять в цель; chybić \celu промахнуться;

    3. (kpin, żartów itp.) объект (насмешек, шуток etc.)
    * * *
    м, Р celu, мн Р celów
    1) цель ż

    dążyć do celu — стреми́ться к це́ли

    osiągnąć cel, dopiąć celu, dobić do celu — дости́чь це́ли

    mijać się z celem, chybiać celu — не достига́ть це́ли

    spełniać cel — выполня́ть зада́чу, отвеча́ть це́ли

    w celu — с це́лью

    2) воен. мише́нь ż, цель ż

    strzelać do celu — стреля́ть по мише́ни, стреля́ть в цель

    chybić celu — промахну́ться

    3) (kpin, żartów itp.) объе́кт (насме́шек, шу́ток и т. п.)

    Słownik polsko-rosyjski > cel

  • 7 głucha wieś

    глушь, захолу́стье, медве́жий у́гол

    Słownik polsko-rosyjski > głucha wieś

  • 8 goły

    прил.
    • голый
    * * *
    goł|y
    goli голый; нагой;

    z \gołyą głową с непокрытой головой; \gołyа szabla обнажённая сабля, сабля наголо; \gołyа ziemia голая земля; \gołyа pensja одна зарплата (без премии etc.); \goły fakt голый факт; ● pod \gołyym niebem под открытым небом; \gołyym okiem невооружённым глазом; \goły jak święty turecki (jak piskorz) гол как сокол; czuć się jak \goły w pokrzywach чувствовать себя как на углях, как карась на сковородке

    + nagi, obnażony

    * * *
    го́лый; наго́й

    z gołą głową — с непокры́той голово́й

    goła szabla — обнажённая са́бля, са́бля наголо́

    goła ziemia — го́лая земля́

    goła pensja — одна́ зарпла́та (без премии и т. п.)

    goły fakt — го́лый факт

    - goły jak święty turecki
    - goły jak piskorz
    - czuć się jak goły w pokrzywach
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > goły

  • 9 goły jak święty turecki

    = goły jak piskorz гол как соко́л

    Słownik polsko-rosyjski > goły jak święty turecki

  • 10 kąt ostry

    мат. о́стрый у́гол

    Słownik polsko-rosyjski > kąt ostry

  • 11 mieszkać

    глаг.
    • жить
    • квартировать
    • обитать
    • оставаться
    • остаться
    • пребывать
    • проживать
    • существовать
    * * *
    жить, проживать
    ociągać się, zwlekać мешкать
    * * *
    несов. жить, проживать;

    \mieszkać na wsi жить в деревне;

    \mieszkać kątem u kogoś снимать угол у кого-л.;

    \mieszkać na kupie разг. жить скопом; \mieszkać skromnie, wygodnie иметь скромную, удобную квартиру

    * * *
    несов.
    жить, прожива́ть

    mieszkać na wsi — жить в дере́вне

    mieszkać kątem u kogoś — снима́ть у́гол у кого́-л.

    mieszkać na kupieразг. жить ско́пом

    mieszkać skromnie, wygodnie — име́ть скро́мную, удо́бную кварти́ру

    Słownik polsko-rosyjski > mieszkać

  • 12 mieszkać kątem u kogoś

    1) снима́ть у́гол у кого́-л.
    2) юти́ться у кого́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > mieszkać kątem u kogoś

  • 13 narożnik

    сущ.
    • клин
    • рог
    • угол
    • уголок
    * * *
    1. угол, угловая часть;
    2. (okucie) наугольник
    * * *
    м
    1) у́гол, углова́я часть
    2) ( okucie) науго́льник
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > narożnik

  • 14 padła bramka

    спорт. был заби́т гол; была́ забро́шена ша́йба ( w hokeju)

    Słownik polsko-rosyjski > padła bramka

  • 15 prosty

    прил.
    • бережливый
    • бесхитростный
    • гладкий
    • грубый
    • деревенский
    • застенчивый
    • искренний
    • круглый
    • легкий
    • наивный
    • начальный
    • непосредственный
    • несложный
    • обыкновенный
    • обычный
    • основной
    • откровенный
    • открытый
    • очевидный
    • первичный
    • первобытный
    • первоначальный
    • плоский
    • простой
    • прямой
    • равный
    • ровный
    • сельский
    • скромный
    • честный
    • экономный
    • элементарный
    • явный
    • ясный
    * * *
    prost|y
    prości, \prostyszy 1. прямой;

    linia \prostya прямая линия; kąt \prosty прямой угол;

    2. простой;

    zdanie \prostyе грам. простое предложение; białka \prostye хим. простые белки, протеины; 3, \prostyа мат. прямая; ● rzecz \prostyа понятное дело, само собой разумеется; po \prostyu а) просто, попросту;

    б) (лишь) только, всего лишь
    +

    2. zwykły

    * * *
    prości, prostszy
    1) прямо́й

    linia prosta — пряма́я ли́ния

    kąt prosty — прямо́й у́гол

    2) просто́й

    zdanie prosteграм. просто́е предложе́ние

    białka prosteхим. просты́е белки́, протеи́ны

    3) prosta ж, мат. пряма́я
    - po prostu
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > prosty

  • 16 rozwarcie

    rozwarci|e
    раствор ♂;

    kąt \rozwarcieа угол раствора; \rozwarcie okna раствор окна

    * * *
    с
    раство́р m

    kąt rozwarcia — у́гол раство́ра

    rozwarcie okna — раство́р окна́

    Słownik polsko-rosyjski > rozwarcie

  • 17 rozwarty

    книжн. раскрытый;

    kąt \rozwarty мат. развёрнутый угол

    * * *
    книжн.
    раскры́тый

    kąt rozwartyмат. развёрнутый у́гол

    Słownik polsko-rosyjski > rozwarty

  • 18 samobójczy

    прил.
    • самоубийственный
    * * *
    самоубийственный;

    ● strzał (gol) \samobójczy спорт. гол, забитый в собственные ворота

    * * *
    самоуби́йственный
    - gol samobójczy

    Słownik polsko-rosyjski > samobójczy

  • 19 stopień

    сущ.
    • балл
    • градус
    • заметка
    • звание
    • лестница
    • отметка
    • оценка
    • подножка
    • положение
    • помета
    • пометка
    • поступь
    • походка
    • ранг
    • ряд
    • степень
    • ступень
    • ступенька
    • уровень
    • ход
    • чин
    • шаг
    • шеренга
    • этаж
    • эшелон
    * * *
    stop|ień
    ♂, Р. \stopieńnią 1. ступень ž;

    \stopieńnie schodów ступени (ступеньки) лестницы; \stopień rakiety ступень ракеты; szkoła drugiego \stopieńnią школа второй ступени; \stopień tramwaju подножка трамвая;

    2. степень z;

    \stopień naukowy учёная степень; \stopień pokrewieństwa степень родства; w znacznym \stopieńniu в значительной степени (мере);

    3. звание ♂; чин;

    \stopień wojskowy воинское звание; w \stopieńniu pułkownika в звании (чине) полковника;

    4. отметка ž, оценка ž;

    \stopień z matematyki отметка по математике;

    5. градус;

    pięć \stopieńni poniżej (powyżej) zera пять градусов ниже (выше) нуля; kąt dwudziestu \stopieńni угол в двадцать градусов;

    6. метеор, балл;
    7. тех. (wodny) каскад;

    ● \stopień równy, wyższy, najwyższy грам. положительная, сравнительная, превосходная степень

    * * *
    м, P stopnia
    1) ступе́нь ż

    stopnie schodów — ступе́ни (ступе́ньки) ле́стницы

    stopień rakiety — ступе́нь раке́ты

    szkoła drugiego stopnia — шко́ла второ́й ступе́ни

    stopień tramwaju — подно́жка трамва́я

    2) сте́пень ż

    stopień naukowy — учёная сте́пень

    stopień pokrewieństwa — сте́пень родства́

    w znacznym stopniu — в значи́тельной сте́пени (ме́ре)

    3) зва́ние m; чин

    stopień wojskowy — во́инское зва́ние

    w stopniu pułkownika — в зва́нии (чи́не) полко́вника

    4) отме́тка ż, оце́нка ż

    stopień z matematyki — отме́тка по матема́тике

    5) гра́дус

    pięć stopni poniżej (powyżej) zera — пять гра́дусов ни́же (вы́ше) нуля́

    kąt dwudziestu stopni — у́гол в два́дцать гра́дусов

    6) метеор. балл
    7) тех. ( wodny) каска́д

    Słownik polsko-rosyjski > stopień

  • 20 strzał samobójczy

    = gol samobójczy спорт. гол, заби́тый в со́бственные воро́та

    Słownik polsko-rosyjski > strzał samobójczy

См. также в других словарях:

  • гол — гол/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • гол — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? гола, чему? голу, (вижу) что? гол, чем? голом, о чём? о голе; мн. что? голы, (нет) чего? голов, чему? голам, (вижу) что? голы, чем? голами, о чём? о голах 1. Гол в спорте это очко, выигранное… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ГОЛ — (гол. hol пустой). Корабельный остов, кузов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. гол (англ. goal букв. цель) в нек рых командных спортивных играх (футболе, хоккее и др.) очко, получаемое (выигрываемое)… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Гол! 2 — Goal! 2 …   Википедия

  • гол — а и а; м. [англ. goal] Спорт. Очко, выигранное командой при попадании мяча (шайбы) в ворота противника; само такое попадание. Забить г. ◁ Голевой, ая, ое. Г. момент у ворот. Создать голевую ситуацию. * * * гол (монг., бурят.), река (например,… …   Энциклопедический словарь

  • гол. — гол. голос муз. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. гол. голл. голландский язык Нидерланды гол. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Поли …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • голѣнь — ГОЛѢН|Ь (18), И с. Нога; голень: Иже бѹдеть слѣпъ окъмь. ли голѣнию вредьнъ. достоинъ же бѹдьть еп(с)пьства. да бѹдеть еп(с)пъ. (τὸ σκέλος) КЕ XII, 19б; то же КР 1284, 48в; КВ к. XIV, 30а; и свѩзана бы(с) вьрвьми голѣни и бѣдрѣ. и рѹцѣ. ПрЛ XIII …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • ГОЛ — ГОЛ, гола, муж. (англ. goal ворота, мишень) (спорт.):. 1. Точно обозначенное вехами или чертой пространство; город, защищаемый одной партией от нападений другой в футболе и схожих играх. Футболисты сгрудились возле гола. 2. Очко, выигрываемое… …   Толковый словарь Ушакова

  • ГОЛ — (монг. бурят.), река (напр., р. Халхин Гол), заболоченное озеро; в пустыне Гоби сухое русло …   Большой Энциклопедический словарь

  • ГОЛ — ГОЛ, а и (разг.) а, мн. ы, ов, муж. В футболе и сходных командных играх: очко, выигрываемое после попадания мяча (шайбы) в ворота соперника, а также само такое попадание. Забить г. | прил. голевой, ая, ое. Г. момент у ворот. Голевая ситуация.… …   Толковый словарь Ожегова

  • гол — очко, мяч, автогол, шайба Словарь русских синонимов. гол сущ., кол во синонимов: 7 • автогол (1) • бабочка …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»