Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

глухар

  • 1 глухар

    глухар м.
    глухой

    Беларуска-расейскі слоўнік > глухар

  • 2 глухар

    ч орн.
    capercaillie, wood grouse

    Українсько-англійський словник > глухар

  • 3 глухар

    -я́; орн.
    глуха́рь

    Українсько-російський словник > глухар

  • 4 глухар

    hłuhar
    ч.
    głuszec зоол.

    Українсько-польський словник > глухар

  • 5 глухар

    техн. глуха́рь ( шуруп)

    Українсько-російський політехнічний словник > глухар

  • 6 глухар

    зоол. wood-grouse capercalzie, cock of the wood
    * * *
    глуха̀р,
    м., -и, (два) глуха̀ра зоол. wood-grouse capercailzie, cock of the wood.
    * * *
    wood grouse
    * * *
    зоол. wood-grouse capercalzie, cock of the wood

    Български-английски речник > глухар

  • 7 глухарёк

    уменьш.-ласк.
    глуха́рчик

    Русско-украинский словарь > глухарёк

  • 8 глухар

    глуха̀р м., -и, ( два) глуха̀ра зоол. Auerhahn m, Auerhähne.

    Български-немски речник > глухар

  • 9 глухар

    м зоол coq m de bruyère, grand tétras m.

    Български-френски речник > глухар

  • 10 глухарёнок

    ( птенец) глухаря́, глухареня́, -я́ти

    Русско-украинский словарь > глухарёнок

  • 11 глухарёнок

    муж. глушаня и глушанё, -няці ср.

    Русско-белорусский словарь > глухарёнок

  • 12 тетерюк-глухар

    Українсько-англійський словник > тетерюк-глухар

  • 13 wood grouse

    глухар;

    English-Bulgarian dictionary > wood grouse

  • 14 tjur

    глухар, глушець

    Dansk-ukrainsk ordbog > tjur

  • 15 wood-grouse

    {'wudgraus}
    n див петел, глухар (Tetrao urogallus)
    * * *
    {'wudgraus} n див петел, глухар (Tetrao urogallus).
    * * *
    n див петел, глухар (tetrao urogallus)
    * * *
    wood-grouse[´wud¸graus] n глухар, див петел Tetrao urogallus.

    English-Bulgarian dictionary > wood-grouse

  • 16 prairie chicken

    {'prεəri,tʃikn}
    n вид сев. -ам. глухар
    * * *
    {'prЁъri,tshikn} n вид сев.-ам. глухар.
    * * *
    n вид сев. -ам. глухар

    English-Bulgarian dictionary > prairie chicken

  • 17 cock

    {kak}
    I. 1. петел
    2. в съчет. с името на друга птица птица мъжкар
    COCK of the wood тетрев, глухар, ам. вид кълвач
    COCK of the north ярко оцветена сипка (Fringilla montifringilla)
    COCK of the rock оранжева юж. ам. птица (Rupicola rupicola)
    3. канела, клапан, кран, чеп (на тръба, бъчва и пр.)
    4. ветропоказател
    5. ударник, петле, чакмак (на пушка), at half COCK воен. със спуснат ударник, прен. само наполовина готов
    to go off at half COCK гръмвам случайно (за пушка), прен. започвам преждевременно, действувам необмислено/прибързано
    at full COCK воен. със запънат ударник
    6. вулг. пенис
    7. водач, главатaр, инициатор, наперен/оперен/самомнителен човек
    the COCK of the school най-големият побойник в училището
    COCK of the walk доминираща/влиятрлна личност
    8. (old) COCK вулг. обръщение към мъж
    9. si. глупости
    10. накривяване, килване, вирнатост
    to give one's hat a COCK килвам си шапката
    COCK of the loft/roost важна личност (в малък кръг), господар на положението, пръв кавалер
    that COCK won't light разг. този номер няма да мине
    COCK-and-bnil story/tale невероятна история, небивалица
    II. 1. изправям (се), вдигам (се), щръквам, вирвам, навирвам (нос)
    наострям (уши), to COCK one's eye at someone поглеждам някого многозначително, повдигам вежда, смигвам някому
    2. свивам под ъгъл (коляно, китка и пр.), обръщам/повдигам нагоре (периферия на шапка и пр.)
    3. килвам, накривявам (шапка и пр.)
    4. запъвам (ударник на пушка и пр.)
    5. si. правя бъркотия/каша, обърквам (плачове и пр.) (и с пр)
    6. приготвям (затвора на фотоапарат) за снимка
    III. n купчина, купа (сено и пр.), куп (тор и пр.)
    IV. 1. трупам на купчини
    2. пластя/събирам (сено) на купа
    * * *
    {kak} n 1. петел; 2. в сьчет. с името на друга птица птица мъжка(2) v 1. изправям (се), вдигам (се), щръквам; вирвам, навирва{3} n купчина; купа (сено и пр.), куп (тор и пр.).{4} v 1. трупам на купчини; 2. пластя/сьбирам (сено) на купа.
    * * *
    тартор; ударник; петел; пенис; глух; изкривеност; изправям; килвам; кран; накривявам; наострям; навирвам;
    * * *
    1. (old) cock вулг. обръщение към мъж 2. at full cock воен. със запънат ударник 3. cock of the loft/roost важна личност (в малък кръг), господар на положението, пръв кавалер 4. cock of the north ярко оцветена сипка (fringilla montifringilla) 5. cock of the rock оранжева юж. ам. птица (rupicola rupicola) 6. cock of the walk доминираща/влиятрлна личност 7. cock of the wood тетрев, глухар, ам. вид кълвач 8. cock-and-bnil story/tale невероятна история, небивалица 9. i. петел 10. ii. изправям (се), вдигам (се), щръквам, вирвам, навирвам (нос) 11. iii. n купчина, купа (сено и пр.), куп (тор и пр.) 12. iv. трупам на купчини 13. si. глупости 14. si. правя бъркотия/каша, обърквам (плачове и пр.) (и с пр) 15. that cock won't light разг. този номер няма да мине 16. the cock of the school най-големият побойник в училището 17. to give one's hat a cock килвам си шапката 18. to go off at half cock гръмвам случайно (за пушка), прен. започвам преждевременно, действувам необмислено/прибързано 19. в съчет. с името на друга птица птица мъжкар 20. ветропоказател 21. водач, главатaр, инициатор, наперен/оперен/самомнителен човек 22. вулг. пенис 23. запъвам (ударник на пушка и пр.) 24. канела, клапан, кран, чеп (на тръба, бъчва и пр.) 25. килвам, накривявам (шапка и пр.) 26. накривяване, килване, вирнатост 27. наострям (уши), to cock one's eye at someone поглеждам някого многозначително, повдигам вежда, смигвам някому 28. пластя/събирам (сено) на купа 29. приготвям (затвора на фотоапарат) за снимка 30. свивам под ъгъл (коляно, китка и пр.), обръщам/повдигам нагоре (периферия на шапка и пр.) 31. ударник, петле, чакмак (на пушка), at half cock воен. със спуснат ударник, прен. само наполовина готов
    * * *
    cock[kɔk] I. n 1. петел; птица мъжкар; a \cock pheasant мъжки фазан; \cock lobster мъжки омар; \cock-of-the-north сипка ( птица); \cock of the rock яркочервена южноамериканска птица; 2. кукуригане, "петли" (първи, втори); прен. разсъмване, зазоряване; we sat till the second \cock стояхме до втори петли; 3. кран; затвор; blast \cock кран за изпускане на пара. 4. ветропоказател (и weather \cock); 5. ударник, курок, петле, чакмак; at full \cock със запънат ударник; to go off at half \cock, to go off half-\cocked 1) гръмвам случайно (за пушка); 2) действам (говоря) необмислено и прибързано; започвам преди завършване на приготовленията; 3) провалям се позорно; 6. англ. разг. приятел, пич, мъжки; 7. мор. най-долната палуба (етаж) на кораб; 8. ав. седалка на летеца (в самолет); 9. грубо пенис; 10. лидер, водач, инициатор, "тартор"; the \cock of the school най-големият побойник в училището; 11. вирнатост, изкривеност; to give o.'s hat a \cock накривявам си шапката; 12. sl глупости; he is talking \cock! той говори глупости! a \cock and bull story ( tale) невероятна (неправдоподобна) история, измислица; the \cock of the walk ( loft, roost) 1) важна личност (в малък кръг); 2) господар на положението; 3) пръв кавалер; fighting ( game) \cock боен петел (за състезания); that \cock won't fight това няма да мине, тези номера не минават; II. v 1. изправям, навирвам, вдигам; наострям ( уши); вирвам ( нос); to \cock o.'s eyes слушам, гледам внимателно; the horse \cocked up its ears at the noise конят наостри уши при шума; to \cock a snook at изразявам презрение, несъгласие; държа се предизвикателно; to \cock s.th. up развалям, провалям поради некомпетентност; trust him to \cock things up бъди сигурен, че ще оплеска работата; 2. килвам, накривявам ( шапка); the bird \cocked its head to one side птицата изви глава настрани; III. n купа ( сено); VI. v пластя, събирам ( сено) на копа.

    English-Bulgarian dictionary > cock

  • 18 capercailye

    = capercaillie;= capercailzie; n; зоол.
    глухар, тетерук-глухар

    English-Ukrainian dictionary > capercailye

  • 19 capercailye

    = capercaillie;= capercailzie; n; зоол.
    глухар, тетерук-глухар

    English-Ukrainian dictionary > capercailye

  • 20 auerhahn

    Auerhahn m Zool глухар.
    * * *
    der, -e зоо глухар;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auerhahn

См. также в других словарях:

  • Глухарёв — русская фамилия. Известные носители фамилии Глухарёв, Виктор Яковлевич (1922 1978) лётчик балтиец, старший лейтенант; Герой России (1995). Глухарёв, Иван Никитич (1809 не ранее 1840) русский писатель, автор исторических романов. Архимандрит… …   Википедия

  • глухарём — [глухарь] …   Словарь употребления буквы Ё

  • Глухар — Село Глухар Глухар Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • глухарёнок — глухарёнок, глухарята, глухарёнка, глухарят, глухарёнку, глухарятам, глухарёнка, глухарят, глухарёнком, глухарятами, глухарёнке, глухарятах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • глухарёнок — глухарёнок, нка, мн. ч. р ята, р ят …   Русский орфографический словарь

  • глухарёнок — глухарёнок …   Словарь употребления буквы Ё

  • глухарёнок — глухар/ёнок/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Глухарёв, Иван Никитич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Глухарёв. Иван Никитич Глухарёв Дата рождения: 1809 год(1809) Место рождения: Российская империя Дата смерти: не ранее 1840 года Гражданство …   Википедия

  • Глухарёв переулок — Название Глухарёв имеет и другие значения. Глухарёв переулок Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва …   Википедия

  • Глухарёв, Алексей Николаевич — Алексей Николаевич Глухарёв (1959, Урюпинск, Россия, проживает под Москвой)  российский художник ипполог, живописец, график, преподаватель. Содержание 1 Отзывы[1] 2 Биография 3 …   Википедия

  • Глухарёва, Мария Павловна — Мария Павловна Глухарёва Род деятельности: учитель географии Дата рождения: 20 марта 1927(1927 03 20) (85 лет) Место рождения …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»