Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

глумец

  • 1 глумец

    player
    * * *
    player, actor, artiste

    Македонско-англиски речник > глумец

  • 2 глумец

    fool, jester
    * * *
    fool, jester

    Български-английски речник > глумец

  • 3 player

    глумец, исполнител (на соната фуга), играч
    * * *
    играч, глумец, исполнител (на соната фуга)
    n. играч;
    2. актер; play-field - n. спортско игралиште; глумец; играч; свирач; глумец, играч, исполнител (на соната фуга), играч

    English-Macedonian dictionary > player

  • 4 actor

    актер, глумец
    * * *
    n.
    1. глумец ;
    2. соучесник; *a bad опасен човек; актер, глумец; артист; глумец actor; actress(

    English-Macedonian dictionary > actor

  • 5 artiste

    артист, глумец
    * * *
    глумец, артист; артист

    English-Macedonian dictionary > artiste

  • 6 fool

    {fu:l}
    I. 1. глупак, тъпак
    to make a FOOL of oneself ставам смешен/за смях, върша глупости
    he's no FOOL не е вчерашен, хитрец е
    2. жертва, предмет на подигравки
    April FOOL's Day, All FOOL's Day първи април
    to make a FOOL of someone измамвам/подигравам се с някого
    the FOOL of fate/fortune играчка на съдбата
    he's nobody's FOOL разумен човек е
    3. шут, шегобиец, смешник
    4. малоумен (човек)
    5. attr ам. глупав
    some FOOL politician някой политик идиот
    II. 1. държа се глупашки
    stop FOOLing! стига с твоите глупости! стига си се занасял
    2. измамвам (на шега), правя си шега с/номер на (някого)
    fool about ам. around шляя се, скитам безцелно
    fool away пилея, пръскам (време, пари)
    fool into (с ger) с хитрост/мошеничество накарвам (някого) да
    to FOOL someone into doing something подлъгвам някого да направи нещо
    fool out of с хитрост лишавам (някого) от
    fool with играя си/забавлявам се с, бърникам
    III. n пюре, каша (от плодове с каймак)
    * * *
    {fu:l} n 1. глупак, тъпак; to make a fool of o.s. ставам смешен/за (2) {fu:l} v 1. държа се глупашки; stop fooling! стига с твоите глу{3} {fu:l} n пюре, каша (от плодове с каймак).
    * * *
    шегобиец; шут; щурак; щурчо; смешник; тъпак; пюре; глупак; глупец; жертва; каша;
    * * *
    1. april fool's day, all fool's day първи април 2. attr ам. глупав 3. fool about ам. around шляя се, скитам безцелно 4. fool away пилея, пръскам (време, пари) 5. fool into (с ger) с хитрост/мошеничество накарвам (някого) да 6. fool out of с хитрост лишавам (някого) от 7. fool with играя си/забавлявам се с, бърникам 8. he's no fool не е вчерашен, хитрец е 9. he's nobody's fool разумен човек е 10. i. глупак, тъпак 11. ii. държа се глупашки 12. iii. n пюре, каша (от плодове с каймак) 13. some fool politician някой политик идиот 14. stop fooling! стига с твоите глупости! стига си се занасял 15. the fool of fate/fortune играчка на съдбата 16. to fool someone into doing something подлъгвам някого да направи нещо 17. to make a fool of oneself ставам смешен/за смях, върша глупости 18. to make a fool of someone измамвам/подигравам се с някого 19. жертва, предмет на подигравки 20. измамвам (на шега), правя си шега с/номер на (някого) 21. малоумен (човек) 22. шут, шегобиец, смешник
    * * *
    fool [fu:l] I. n 1. глупак, глупец, тъпак; to make a \fool of o.s. ставам смешен (за смях), върша глупости; silly \fool!, more \fool you! глупак такъв! he's nobody's \fool той не е вчерашен, той е хитрец; any \fool could do it и баба знае; she doesn't suffer \fools gladly тя не търпи глупаци; there is no \fool like an old \fool да не се запали старо бунище; a \fool's paradise въображаемо щастие, утопия; a \fool and his money are soon parted глупакът пара не задържа; \fools have fortune на глупаците им върви; \fools rush in ( where angels fear to tread) за глупците морето е до коляно; 2. жертва, предмет на подигравки; to make a \fool of s.o. измамвам, подигравам се с някого; the \fool of fate ( fortune) играчка на съдбата; to go ( send) on a \fool's errand отивам (пращам) за зелен хайвер; гоня вятъра (Михаля); to be a \fool for o.'s pains работя (старая се) напразно, работя за тоя, дето духа; оставам на сухо; 3. шут, глумец, шегобиец, смешник; to play the \fool правя се на глупав, правя се на улав, правя смешки; халосвам се; to play the \fool with измамвам; развалям (нещо); 4. ост. идиот, малоумен (човек); natural \fool малоумен по рождение; 5. attr ам. глупав; some \fool of a politician, ам. some \fool politician някой политик тъпанар; II. v 1. държа се глупаво; stop \fooling! стига с твоите глупости; стига си се занасял! 2. измамвам (на шега), изигравам; мистифицирам; правя си шега с; правя да изглежда смешен; правя номер ( някому); you can't \fool me на мене не ми минават тия; III. n пюре, каша (от плодове с каймак).

    English-Bulgarian dictionary > fool

  • 7 barnstormer

    n. политичар кој ги посетува провинциските градови; глумец кој гостува по провинциски градови

    English-Macedonian dictionary > barnstormer

  • 8 book

    именик, либрето (од оперета мјузикл), книшка
    v внесува в книга, резервира, запишува в книга
    * * *
    n. книга
    v. забележува, запишува, внесува в книга;
    2. резервира, зема, издава (билет;
    3. поканува; книга; книга; книжи; резервира; резервира; n 1. книга; to publish a book издавање на книга; to write a book about smt. напишување на книга за нешто;
    2. либрето;
    3. текст на чинот;
    4. блок; a book of tickets блок од влезници;
    5. (colloq.) опклади; to make book примање на опклади; 6. (in pl) книги; to keep books водење на книги; 7. misc.; *to bring to book повикувањ на одговорност; *by the book според правила; *to close the books on ставење во архива; *in my book по мое мислење; *like a book темелно; *that's one for the books тоа е нешто извонредно; *to throw the book at строго казнување; *to take a leaf out of smb.'s book угледување на некого; book II v tr
    1.оптужување, обвинување; to book smb. (at a police station) прибележување на обвинение на некого (во полициска станица);
    2. (esp. Br.) резервирање; everything is booked (up) се е заземено (see also reserve III 1);
    3. ангажирање; to book an actor ангажирање на глумец

    English-Macedonian dictionary > book

  • 9 comic

    n. филмска комедија;
    2. глумец на комични улоги, комичар
    adj. комичен, шеговит, хумористичен; комичен comic; funny; humorous комичен; смешен; шеговит

    English-Macedonian dictionary > comic

  • 10 star

    n. sвезда, sвездичка;
    2. знаменитост, познат глумец или глумица, филмска sвезда
    v. украсува со sвезди;
    2. (театар) игра главни улоги; to star it - игра главни улоги; sвезда; sвезди; sвезда; sвезда; sвезди

    English-Macedonian dictionary > star

См. также в других словарях:

  • глумец — сущ., кол во синонимов: 5 • глумитель (14) • глумник (3) • глумотворец (3) • …   Словарь синонимов

  • Глумец — м. разг. Шут, скоморох. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • глумец — кощун; пересмешник …   Cловарь архаизмов русского языка

  • глумец —   кощунстващ човек; присмехулник …   Църковнославянски речник

  • Скоморохи —         рус. ср. век. проф. музыканты, странствующие актёры потешники. О распространении иск ва С. в Киевской Руси говорят памятники др. рус. письменности, фресковой живописи (изображение на фресках Софийского собора в Киеве, 1037) и книжные… …   Музыкальная энциклопедия

  • Глумов — ГЛУМЦОВ Глум насмешка; отсюда, вероятно, и человек, любящий подшутить над другими. Есть пословица: Сказано на глум, а ты бери себе на ум . (Ф). Глумец тот, кто любит над другими глумиться, т.е. потешаться, шутить, издеваться. (Э) (Источник:… …   Русские фамилии

  • Глумцов — ГЛУМОВ ГЛУМЦОВ Глум насмешка; отсюда, вероятно, и человек, любящий подшутить над другими. Есть пословица: Сказано на глум, а ты бери себе на ум . (Ф). Глумец тот, кто любит над другими глумиться, т.е. потешаться, шутить, издеваться. (Э) (Источник …   Русские фамилии

  • ГЛУМ — муж. шутка, смех, насмешка, потеха, забава, пересмешка. Сказано на глум. а ты бери себе на умалит. Говорят наобум (на глум), а ты бери на умалит. Глупый говорит (люди говорят) на глум, а ты бери на умалит. Это сказано не на глум, а на ум, для… …   Толковый словарь Даля

  • глумитель — насмешник, проказник, издевщик, глумник, глумотвор, глумослов, шутник, надругатель, поглумщик, издевочник Словарь русских синонимов. глумитель сущ., кол во синонимов: 14 • глумец (5) • …   Словарь синонимов

  • глумник — сущ., кол во синонимов: 3 • глумец (5) • глумитель (14) • надругатель (6) Сл …   Словарь синонимов

  • скоморох — См. шут... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. скоморох актер, шут; буффон, ера, шпильман, арлекин, фарсер, балясник, музыкант, фигляр, острослов, гаер, кривляка, бадхан,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»