-
1 гланды
-
2 гланды
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гланды
-
3 гланды
-
4 гланды
-
5 гланды
ед. гланда; tonsils -
6 гланды
-
7 гланды
мн анат -
8 воспаленные гланды
Medicine: swollen glandsУниверсальный русско-английский словарь > воспаленные гланды
-
9 вырезать гланды
General subject: have tonsils out -
10 имеющий гланды
Agriculture: glanderous, glandular, glanduliferous -
11 удалить гланды
-
12 гланда
-
13 шейные железки
-
14 без памяти
I разг.1) (очень сильно, страстно, до самозабвения (любить, влюбиться и т. п.)) love smb. to distraction; be madly (most desperately) in love with smb.; fall helplessly in love with smb.; be crazy about smb., smth.Между тем с каждой минутой она нравилась ему всё больше и больше. Он уже был без памяти в неё влюблён. (В. Катаев, Хуторок в степи) — With every moment that passed he loved her more, he was most desperately in love.
Даже самые старые генералы относились к нему, самому молодому, дружески и с уважением. А товарищи по чину и младшие любили без памяти. (С. Голубов, Багратион) — Even the senior Generals treated him, though their subordinate, with friendship and respect, and those of equal or lower rank simply worshipped him.
Здесь он с детства выучился плавать и нырять... здесь он без памяти полюбил жизнь на воде. (Эм. Казакевич, Сердце друга) — There as a child he learned to swim and dive... there he became enchanted by life on the water.
- Дома мне не велят зимой есть эскимо, потому что у меня гланды, а мы, что я, что Люська, обожаем эскимо без памяти. (С. Антонов, Алёнка) — 'I'm not allowed to eat ice-cream in the wintertime, on account of my tonsils, and Lusya and me - we're both of us crazy about it.'
- Я не хотел ревновать, но ревновал всё же. Я любил маму без памяти... (Ю. Бондарев, Выбор) — 'I did not wish to be jealous, but I was nonetheless. I loved your mother to distraction...'
Прожили Ася с Матвеем у родителей почти месяц. За это время и дед и бабушка полюбили мальчишку без памяти. (И. Грекова, Кафедра) — Asya and Matvei spent almost a month with her parents. In that time the grandfather and grandmother fell helplessly in love with him.
2) (очень быстро, стремительно, ни на что не обращая внимания (бежать, нестись и т. п.)) run (rush) panic-stricken (having almost lost consciousness); run (rush) like madХивря побежала без памяти к воротам, потому что стук повторился в них с большею силой и нетерпением. (Н. Гоголь, Сорочинская ярмарка) — Khivrya ran panic-stricken to the gate, because the knocking had been repeated, this time with increased force and impatience.
3) (без сознания, в обмороке) be unconscious; be in a coma; be dead (wide) to the world- Но пока я выбирал якорь, отец получил удар веслом в грудь - вырвало вёсла из рук у него - он свалился на дно без памяти. (М. Горький, Сказки об Италии) — 'But while I was fumbling for the anchor, the wind tore the oar out of my father's hand knocking him a blow on the chest that sent him reeling unconscious to the bottom of the boat.'
IIМама лежала в жару и не поднимала головы: не то она спала, не то была без памяти. Она дышала часто, горячо и что-то шептала. (Ф. Гладков, Вольница) — Mother was feverish and did not move; she was either asleep or in a coma. Her breath came in short hot gasps and she was whispering something.
(от кого, от чего) ( быть) разг. lose one's head over smb., smth.; be (become) enchanted by smb., smth.Помещик Манилов, ещё вовсе человек не пожилой, имевший глаза сладкие, как сахар, и щуривший их всякий раз, когда смеялся, был от него [Чичикова] без памяти. (Н. Гоголь, Мёртвые души) — The land-owner Manilov, not at all an elderly man yet, with eyes that were as sweet as sugar, and who puckered them up every time he laughed, lost his head over Chichikov.
См. также в других словарях:
гланды — гланд, мн.glandes pl. разг. Небные миндалины; увеличенные небные миндалины. Удалить гланды. БАС 2. Моя детская, заслуженная золотуха обратилась в огромные гланды под левым ухом, и я должна была это безобразие во время спектакля затягивать… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ГЛАНДЫ — (лат. glandula). Миндалевидные железы, по обе стороны входа в глотку. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГЛАНДЫ железы, особенно миндалевидные железы горла; так же для краткости называют часто болезнь… … Словарь иностранных слов русского языка
ГЛАНДЫ — ГЛАНДЫ, гланд, ед. гланда, гланды, жен. (франц. glande) (разг.). Нёбные миндалины (см. миндалина). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ГЛАНДЫ — (французское glande, от латинского glans желудь), принятое в просторечии название небных миндалин … Современная энциклопедия
ГЛАНДЫ — (франц. glande от лат. glans желудь), принятое в просторечии название небных миндалин … Большой Энциклопедический словарь
ГЛАНДЫ — ГЛАНДЫ, гланд, ед. а, ы, жен. Нёбные миндалины. | прил. гландовый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ГЛАНДЫ — горят у кого. Жарг. мол. О похмельном синдроме. Максимов, 85 … Большой словарь русских поговорок
гланды — — [http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech Eng Rus.pdf] Тематики биотехнологии EN gland … Справочник технического переводчика
Гланды — (французское glande, от латинского glans желудь), принятое в просторечии название небных миндалин. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
гланды — гланд; мн. (ед. гланда, ы; ж.). [франц. glande] Нёбные миндалины. Г. увеличены, воспалены. Смотреть, проверять г. / Разг. Об увеличенных миндалинах (как источнике ряда заболеваний: ангины, бронхита и т.п.). У сынишки г.! Удалять, вырезать г. * *… … Энциклопедический словарь
гланды — ГЛАНДЫ, гланд, мн (ед гланда, ы, ж). То же, что нёбные миндалины (о человеке). В детстве Наташа часто болела ангиной, так что пришлось удалить гланды … Толковый словарь русских существительных