-
1 гидравлический расчет гидротехнических сооружений
гидротехникалық имараттардың гидравликалық есептемесіРусско-казахский терминологический словарь "Водное хозяйство" > гидравлический расчет гидротехнических сооружений
-
2 гидроизоляция гидротехнических сооружений
гидротехникалық имараттарды гидрооқшаулауРусско-казахский терминологический словарь "Водное хозяйство" > гидроизоляция гидротехнических сооружений
-
3 деформации гидротехнических сооружений
гидротехникалық имараттар деформациясыРусско-казахский терминологический словарь "Водное хозяйство" > деформации гидротехнических сооружений
-
4 износ гидротехнических сооружений
гидротехникалық имараттардың тозуыРусско-казахский терминологический словарь "Водное хозяйство" > износ гидротехнических сооружений
-
5 классификация гидротехнических сооружений
гидротехникалық имараттар жіктемесіРусско-казахский терминологический словарь "Водное хозяйство" > классификация гидротехнических сооружений
-
6 компоновка гидротехнических сооружений
гидротехникалық имараттарды құрастыруРусско-казахский терминологический словарь "Водное хозяйство" > компоновка гидротехнических сооружений
-
7 оборудование гидротехнических сооружений
гидротехникалық имараттардың құрал-жабдықтарыРусско-казахский терминологический словарь "Водное хозяйство" > оборудование гидротехнических сооружений
-
8 обследование гидротехнических сооружений
гидротехникалық имараттарды жан-жақты зерттеуРусско-казахский терминологический словарь "Водное хозяйство" > обследование гидротехнических сооружений
-
9 расчет гидротехнических сооружений
гидротехникалық имараттарды есептеуРусско-казахский терминологический словарь "Водное хозяйство" > расчет гидротехнических сооружений
-
10 Организационные вопросы
Для этого необходимо обеспечить...
Ол үшін... қажет.
- прокладку рельсов для транспортировки тяжеловесного оборудования.
Необходимо построить столовую для рабочих.
Жұмысшылар үшін асхана салу қажет.
Заказчик передает подрядчику полную информацию о... условиях площадки.
Тапсырыскер алаңның... жағдайлары туралы толық ақпаратты мердігерге береді.
- ұлттық
- табиғи
Вы можете использовать все дороги, ведущие к площадке, но необходимо предпринять меры для предотвращения их повреждения.
Сіздер алаңға апаратын барлық жолдарды пайдалана аласыздар, бірақ олардың зақымдалуын болдырмау үшін шаралар қолдануларыңыз қажет.
Во время осмотра подъездных путей к площадке мы обнаружили, что некоторые участки их не отвечают требованиям перевозки тяжеловесных и негабаритных грузов.
Алаңға баратын кірме жолдарды қарау кезінде біз олардың кейбір телімдерінің ауыр салмақты және көлемі үлкен жүктерді тасымалдау талаптарына сай келмейтінін анықтадық.
Вопрос об их расширении и укреплении будет решен незамедлительно.
Олардың кеңейтілуі және нығайтылуы туралы мәселе дереу шешіледі.
Подрядчик обеспечит беспрепятственный доступ на строительную площадку и ко всем работам для всех рабочих и инженеров.
Мердігер барлық қызметкерлер мен инженерлер үшін құрылыс алаңына және барлық жұмыстарға кедергісіз жетуді қамтамасыз етеді.
Заказчик произведет осмотр площадки и ознакомится с...
Тапсырыскер алаңды қарап,... танысады.
- характером почвы на площадке.
Нет, вы должны обеспечить обычную сторожевую охрану, а также освещение и ограждение площадки и содержать их в исправном состоянии.
Жоқ, сіздер жай қарауыл күзетін, сондай-ақ алаңның жарықтандырылып, қоршалуын, олардың жөнделген күйде ұсталуын қамтамасыз етуге тиіссіздер.
По завершению работ подрядчик должен удалить с площадки...
Жұмыс аяқталғаннан кейін мердігер алаңнан... әкетуге тиіс.
- мусор
- қоқысты
Все обнаруженные на площадке предметы, представляющие археологический интерес, считаются абсолютной собственностью заказчика.
Алаңдағы археологиялық мүддені білдіретін барлық табылған заттар тапсырыскердің даусыз меншігі деп саналады.
Сооружение внеплощадочных сетей осуществляется заказчиком.
Алаңнан тыс желілердің құрылысын тапсырыскер жүзеге асырады.
Сіздер жұмыстар жүргізілетін телімдерді қандай мерзімде бересіздер.
Исходя из нашей практики, считаем целесообразным передавать участки в ваше владение за 30 дней до начала проведения работ.
Өз практикамызға сүйене отырып, телімдерді сіздердің иеліктеріңізге жұмыстардың басталуынан 30 күн бұрын береміз.
Русско-казахский экономический словарь > Организационные вопросы
См. также в других словарях:
СО 34.21.307-2005: Безопасность гидротехнических сооружений. Основные понятия. Термины и определения — Терминология СО 34.21.307 2005: Безопасность гидротехнических сооружений. Основные понятия. Термины и определения: 3.2.1 авария на гидротехническом сооружении: Характерная для гидротехнического сооружения и условий его эксплуатации потенциально… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
государственный надзор за безопасностью гидротехнических сооружений — 3.5.1 государственный надзор за безопасностью гидротехнических сооружений: Организация и проведение уполномоченными государственными органами исполнительной власти периодических инспекций (проверок) гидротехнических сооружений с целью… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Безопасность гидротехнических сооружений — 2.7. Безопасность гидротехнических сооружений свойство гидротехнических сооружений, позволяющее обеспечивать защиту жизни, здоровья и законных интересов людей, окружающей среды и хозяйственных объектов. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 70238424.27.140.026-2009: Гидроэлектростанции. Оценка и прогнозирование рисков возникновения аварий гидротехнических сооружений. Нормы и требования — Терминология СТО 70238424.27.140.026 2009: Гидроэлектростанции. Оценка и прогнозирование рисков возникновения аварий гидротехнических сооружений. Нормы и требования: 3.1 авария: Опасное техногенное происшествие, создающее на объекте угрозу жизни… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 70238424.27.140.032-2009: Гидроэлектростанции в зонах с высокой сейсмической активностью. Геодинамический мониторинг гидротехнических сооружений. Нормы и требования — Терминология СТО 70238424.27.140.032 2009: Гидроэлектростанции в зонах с высокой сейсмической активностью. Геодинамический мониторинг гидротехнических сооружений. Нормы и требования: 3.1 авария: Опасное техногенное происшествие, создающее на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД ЭО 0461-03: Положение об отраслевой системе надзора за безопасностью гидротехнических сооружений АЭС — Терминология РД ЭО 0461 03: Положение об отраслевой системе надзора за безопасностью гидротехнических сооружений АЭС: Безопасность гидротехнических сооружений свойство гидротехнических сооружений, позволяющее обеспечивать защиту жизни, здоровья и … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 70238424.27.140.035-2009: Гидроэлектростанции. Мониторинг и оценка технического состояния гидротехнических сооружений в процессе эксплуатации. Нормы и требования — Терминология СТО 70238424.27.140.035 2009: Гидроэлектростанции. Мониторинг и оценка технического состояния гидротехнических сооружений в процессе эксплуатации. Нормы и требования: 3.1 автоматизированная система диагностического контроля : АСДК… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
орган надзора за безопасностью гидротехнических сооружений (далее - орган надзора) — федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий в пределах своих полномочий государственный надзор за безопасностью гидротехнических сооружений в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 16 октября 1997 г. №… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 17330282.27.140.017-2008: Механическое оборудование гидротехнических сооружений ГЭС. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования — Терминология СТО 17330282.27.140.017 2008: Механическое оборудование гидротехнических сооружений ГЭС. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования: 3.1 безопасность гидротехнического сооружения: Свойство… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Методические рекомендации: Методические рекомендации по оценке риска аварий гидротехнических сооружений водохранилищ и накопителей промышленных отходов — Терминология Методические рекомендации: Методические рекомендации по оценке риска аварий гидротехнических сооружений водохранилищ и накопителей промышленных отходов: Аварийное состояние ГТС Это состояние ГТС, при котором вследствие развития… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТП ВНИИГ 210.02.НТ-04: Методические указания по проведению анализа риска аварий гидротехнических сооружений — Терминология СТП ВНИИГ 210.02.НТ 04: Методические указания по проведению анализа риска аварий гидротехнических сооружений: 2.1. Авария опасное техногенное происшествие, создающее на объекте, определенной территории или акватории угрозу жизни и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации