Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

гибель

  • 1 гибель

    гибель
    ж
    1. ὁ ὅλεθρος, ἡ καταστροφή, ὁ χαμός, ἡ ἀπώλεια/ τό ναυάγιο (корабля)/ ἡ κατάρρευση [-ις] (государства)/ ὁ θάνατος (смерть):
    идти на верную \гибель πηγαίνω σέ σίγουρο χαμό·
    2. (множество) разг χό πλήθος, ἡ μάζα.

    Русско-новогреческий словарь > гибель

  • 2 гибель

    гибель ж η καταστροφή ο χαμός (человека)
    * * *
    ж
    η καταστροφή; ο χαμός ( человека)

    Русско-греческий словарь > гибель

  • 3 гибель

    θ.
    καταστροφή, θάνατος, χαμός, όλεθρος• απώλεια•

    гибель помпеи η καταστροφή της Πομπηίας•

    гибель самолета συντριβή του αεροπλάνου•

    гибель корабля συντριβή (βύθιση) πλοίου, το ναυάγιο•

    гибель надежи απώλεια των ελπίδων•

    идти на верную гибель βαδίζω προς σίγουρο θάνατο, πηγαίνω πατά χαμό•

    найти свою гибель βρίσκω το θάνατο μου•

    трагическая гибель τραγικός θάνατος•

    обречь на гибель καταδικάζω στην καταστροφή (στο χαμό).

    (απλ.) πλήθος•

    народу гибель будет θα είναι πλήθος λαού (ανθρωποθάλασσα)•

    гибель комаров στίφος κουνουπιών•

    гибель денег χρήμα (παράς) μέ ουρά.

    εκφρ.
    быть ή находиться на краю гибели – είμαι, βρίσκομαι στο χείλος της αβύσσου (της καταστροφής), στην άκρη στο γκρεμό.

    Большой русско-греческий словарь > гибель

  • 4 гибель

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > гибель

  • 5 гибель

    [γκίμπιλ"] οοσ. θ. όλεθρος

    Русско-греческий новый словарь > гибель

  • 6 гибель

    [γκίμπιλ"] ουσ θ όλεθρος

    Русско-эллинский словарь > гибель

  • 7 гибельный

    гибель||ный
    прил ὁλέθριος, καταστρεπτικός:
    \гибельныйный шаг τό ὁλέθριο βήμα· \гибельныйные последствия οἱ καταστρεπτικές συνέπειες, τά ὁλέθρια ἀποτελέσματα.

    Русско-новогреческий словарь > гибельный

  • 8 вымерзание

    1. (гибель от холода) το πάγωμα/η καταστροφή από κρύο/ψύχος ή από τον πάγο 2. (промерзание) το πάγωμα.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > вымерзание

  • 9 верный

    επ., βρ: -рен, -рна, -рно
    1. πιστός•

    верный друг πιστός φίλος•

    верный слуг πιστός υπηρέτης•

    -ая жена πιστή σύζυγος•

    верный своим убеждениям πιστός στις ιδέες του.

    2. σίγουρος•

    верный способ σίγουρος τρόπος.

    3. αληθινός, -θής, πραγματικός, σωστός, ακριβής•

    -ое изображение πραγματική απεικόνιση•

    -ое решение задачи σωστή λύση του προβλήματος•

    верный перевод πιστή μετάφραση.

    4. αναπόφευκτος•

    -ая гибель αναπόφευκτη (σίγουρη) καταστροφή.

    5. αλάθευτος, -θητος•

    -ая рука σίγουρο χέρι.

    Большой русско-греческий словарь > верный

  • 10 ждать

    жду, ждешь, παρλθ. χρ. ждал, -ла, -ло, ρ.δ.
    1. μ. περιμένω, αναμένω, καρτερώ•

    -поезда περιμένω το τραίνο•, когда перестанет дождь περιμένω να σταματήσει η βροχή•

    жди меня περίμενε με•

    ждать письмо περιμένω γράμμα•

    ждать тебя не буду δε θα σε περιμένω•

    -удобного случая περιμένω την κατάλληλη ευκαιρία•

    ждать его возвращения περιμένω αυτόν να επιστρέψει•

    он не заставил долго ждать αυτός γρήγορα ήρθε•

    ждать попутного ветра περιμένω ευνοϊκό άνεμο• ждать чего-н. как небесной манны; περιμένω σαν το μάννα•

    что ждет меня? τι με περιμένει;•

    ждет тебя гибель σε περιμένει ο χαμός.

    2. προσδοκώ, ελπίζω, θέλω•

    мы пощады не ждем δεν ελπίζομε σε οίκτο•

    он только того и ждал αυτός μόνο αυτό και περίμενε.

    εκφρ.
    время (ή дело) не ждет – ο καιρός ή η υπόθεση δεν περιμένει (μη βραδύνεις)•
    ждать не дождаться – ανυπομονώ, αδημονώ•
    того и жди – αυτό και να περιμένεις.

    Большой русско-греческий словарь > ждать

  • 11 обречь

    -еку, -ечшь, -екут, παρλθ. χρ. обрк κ. παλ. обрк
    -екла, -екло, μτχ. παρλθ. χρ. обркший
    κ. παλ. обркший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. обреченный, βρ: -чен, -чена, -но
    ρ.σ.μ. (γραπ. λόγος) καταδικάζω, προδικάζω προοιωνίζω όλεθρο•

    судьби его обрекла на большое несчастье η τύχη τον καταδίκασε σε μεγάλη δυστυχία•

    враг -чен на гибель ο εχθρός είναι καταδικασμένος σε καταστροφή.

    Большой русско-греческий словарь > обречь

  • 12 погибель

    θ. (παλ. κ. απλ.)
    βλ. гибель.
    εκφρ.
    βλ. στη λ. гнуть.

    Большой русско-греческий словарь > погибель

  • 13 трагический

    επ.
    τραγικός•

    трагический актр τραγικός ηθοποιός•

    -ая участь (судьба) τραγική τύχη•

    -ое зрлще τραγικό θέαμα•

    -ое положение τραγική κατάσταση•

    трагический вопль τραγική κραυγή•

    -ая гибель τραγικός θάνατος.

    Большой русско-греческий словарь > трагический

См. также в других словарях:

  • гибель — Конец, пагуба, погибель, смерть, исчезновение, разрушение; беда. См. смерть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. гибель конец, пагуба, погибель, крах, крушение, смерть,… …   Словарь синонимов

  • ГИБЕЛЬ — ГИБЕЛЬ, гибели, мн. нет, жен. 1. Полное разрушение, уничтожение, смерть от какой нибудь катастрофы (книжн.). Гибель Помпеи от извержения Везувия. Гибель корабля. 2. перен. Большое количество, множество (разг. фам.). Гибель комаров. Гибель денег.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ГИБЕЛЬ — (нем. giebel). Вершина, фронтон. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГИБЕЛЬ нем. Giebel. Вершина, фронтон. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ГИБЕЛЬ 1 — ГИБЕЛЬ 1, и, ж. Уничтожение, разрушение, смерть (от катастрофы, стихийного бедствия, насилия). Г. растений. Г. корабля. Обречь на г. Трагическая г. На краю гибели (об очень опасном положении). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ГИБЕЛЬ 2 — ГИБЕЛЬ 2, и, ж. (разг.). Несметное множество. В лесу г. комаров. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • гибель — ГИБЕЛЬ, и, жен. Уничтожение, разрушение, смерть (от катастрофы, стихийного бедствия, насилия). Г. растений. Г. корабля. Обречь на г. Трагическая г. На краю гибели (об очень опасном положении). II. ГИБЕЛЬ, и, жен. (разг.). Несметное множество. В… …   Толковый словарь Ожегова

  • гибель — Безвременная, бесполезная, бесславная, бессмысленная, близкая, верная, мгновенная, неизбежная, неминуемая, неминучая (простореч. и нар. поэт.), неотвратимая, неотвратная (устар.), постыдная, роковая, скорая, трагическая, черная (простореч.).… …   Словарь эпитетов

  • гибель —     ГИБЕЛЬ1, высок. пагуба, разг. сниж. погибель     ГИБЕЛЬНОСТЬ, губительность, пагубность, смертоносность, книжн. тлетворность, разг. сниж. погибельность     ГИБЕЛЬНЫЙ, всесокрушающий, губительный, горестный, печальный, скорбный, мертвящий,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • гибель — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? гибели, чему? гибели, (вижу) что? гибель, чем? гибелью, о чём? о гибели 1. Гибель это полное разрушение, уничтожение чего либо, смерть (в результате катастрофы, стихийного бедствия,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ГИБЕЛЬ — До [чёртовой] гибели чего. Волг., Пск., Сиб. Очень много. Глухов 1988, 37; РЩН, 1976; ФСС, 41; Мокиенко 1986, 170; СОГ 1989, 142. Жить на гибели. Морд. Бедствовать, нищенствовать. СРГМ 1980, 60. Гибель гибельская чего. Смол. О большом количестве… …   Большой словарь русских поговорок

  • гибель — I см. гибель; неизм. в функц. сказ. разг. 1) Очень плохо, трудно. Для многих приезжих наш климат ги/бель. 2) Об очень большом количестве, множестве кого , чего л. В лесу ги/бель комаров. Яблок тут ги/бель. Анекдотов знал ги/бель. Чёртова г …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»