Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

гвард.

  • 1 гвард.

    Универсальный русско-английский словарь > гвард.

  • 2 гвардейский

    гвардійський, гвардійний; (стар.) сердюцький.
    * * *
    гварді́йський

    Русско-украинский словарь > гвардейский

  • 3 гвардеец

    гвардієць (р. -ійця), (стар.) сердюк.
    * * *
    гвардієць, -ді́йця

    Русско-украинский словарь > гвардеец

  • 4 гвардеец

    гвард||еец
    м ὁ στρατιώτης τής φρουράς, ὁ ἀξιωματικός τής φρουράς.

    Русско-новогреческий словарь > гвардеец

  • 5 гвардейский

    гвард||ейский
    прил τής φρουράς.

    Русско-новогреческий словарь > гвардейский

  • 6 гвардия

    гвардія, (стар.) сердюки (р. -ків).
    * * *
    гва́рдія

    Русско-украинский словарь > гвардия

  • 7 лейб-гвардеец

    -дейский ляйб-гвардієць (-ійця), -дійський.
    * * *
    лейб-гварді́єць, -йця

    Русско-украинский словарь > лейб-гвардеец

  • 8 красный

    1) (о цвете) червоний, (поэт., устар.) червений, черлений. [Червона калина. Червоне вино (Гол.)]. Ярко -ный - яскраво-червоний, живо-червоний, прикро-червоний. [Губи живо-червоні (Свидн.). Хустка така прикро-червона, аж очім боляче дивитися на неї (Харківщ.)]. Тёмно -ный - вишневий, буряковий. Кроваво -ный - криваво-червоний, кро[и]вавий. Золотисто -ный - червоно-золотий. Коричнево -ный - (о цвете глиняной посуды) червіньковий (Вас.). Окрашивать, окрасить чем-либо -ным - червонити, почервонити, зачервонити. [Кров червонила пальці і стікала на землю (Коцюб.)]. Окраситься чем-либо -ным - зачервоніти, почервонитися. [Руки почервонилися вишнями (М. Грінч.)]. Окрашенный -ным - почервонений, зачервонений. [Зачервонені твоєю кров'ю (Куліш)]. -ное знамя - червоний прапор. -ный цвет - червоний колір (-льору). -ная площадь - червоний майдан, червона площа. -ная нить (иноск.) - червона нитка. -ный петух - червоний півень. Пустить -ного петуха - пустити червоного півня, підпалити. -ный (хвойный) лес - бір (р. бору), шпильковий ліс. -ная лоза - см. Краснотал. -ное дерево - червоне дерево, магонь (-гоню). -ная строка (в книге, рукописи) - новий рядок, абзац. Начните с -ной строки - почніть з нового рядка. -ное яичко - крашанка, червоне яєчко;
    2)политич. убежден., партиях) червоний. -ная армия, гвардия - червона армія, гвардія;
    3) (красивый, прекрасный) красний, (кратк. форма) красен (-сна, -сне). [Світе мій ясний, світе мій красний, як на тобі тяжко жити (Пісня). Ой рясна, красна в лузі калина, а ще красніша у Петра дочка (Колядка). Ясен та красен світ мені став, як його покохала (М. Вовч.)]. -ная девица - красна дівчина (дівка, панна), (в песнях и обрядах) красна дівиця. [На городі верба рясна, а в хатині дівка красна (Пісня). Зоря-зоряниця, красная дівиця (Пісня)]. -ный молодец - добрий молодець. [Гей чого, хлопці, добрі молодці, чого смутні-невеселі? (Пісня)]. -ное лето - красне літо. -ное солнышко - ясне (красне) сонечко. -ная горка - проводи (-від и (реже) -дів), провідний тиждень. [Весілля буде на провідному тижні (М. Грінч.)]. -ный поезд - весільний поїзд. -ные дни - ясні (красні) дні, (переносно ещё) розкоші (-шів). Прошли мои -ные дни - минули(ся) мої ясні дні, минули(ся) мої розкоші. Чем твоя жизнь -на? - чим твоє життя красне (гарне)? Не -на моя жизнь - сумне (невеселе) моє життя. -ное словцо - дотеп (-пу), дотепне, прикладне слово. Он так и сыпет -ными словцами - він так і сипле дотепами. Прибавить для -ного словца - докинути, щоб дотепніш було, прибрехати. -ный двор - двір (р. двору). -ная изба - світлиця. -ный угол - покуття (-ття), покуть (-ті). Сидеть в -ном углу - сидіти на покутті; (о женихе с невестой) сидіти на посаді. -ное окно - покутнє вікно. -ное крыльцо - передній ґанок (-нку). -ный зверь - хутряний (смухатий) звір. -ная рыба - безкоста, хрящова риба, білорибиця. -ный товар - панський крам, -ські матерії, мануфактурна крамина. -ный ряд - крамний ряд, торг матеріями, мануфактурні крамниці. Не -на изба углами, -на пирогами - хоч нема, де й сісти, аби було що з'їсти (Приказка). Это -ная цена - це красна ціна (найвища, найбільша ціна). Долг платежём -сен - любиш позичати, люби й віддавати; яке дав, таке взяв (Приказки);
    4) -ный корень, бот. Anchusa officinalis L. - воловик, воловий язик, медуниця, медуничник, краснокорінь, рум'янка, рум'янчик.
    * * *
    1) черво́ний

    кра́сное кале́ние — червоний жар

    \красный гриб — бот. красноголо́вець, -вця, підоси́чник

    2) (хороший, красивый, почётный, дорогой, светлый) фольк. кра́сний

    для (ра́ди) кра́сного словца́ — для (зара́ди, ра́ди) кра́сного слівця́, зара́ди (ра́ди) до́тепу

    кра́сная строка́ — нови́й рядо́к; ( абзац) абза́ц

    \красный лес — хво́йний (шпилькови́й) ліс; ( бор) бір, род. п. бо́ру

    \красный това́р — крам, -у, това́р, -у, мануфакту́ра

    3) в знач. сущ. полит. черво́ний, -ого

    Русско-украинский словарь > красный

  • 9 лейб-гвардейский

    воен.
    лейб-гварді́йський

    Русско-украинский словарь > лейб-гвардейский

  • 10 лейб-гвардия

    ляйб-гвардія.
    * * *
    воен.
    лейб-гва́рдія

    Русско-украинский словарь > лейб-гвардия

  • 11 национальный

    національний. [Національний гімн (Куліш). Національний убір (Н.-Лев.). Національна епопея (Крим.)]. -ный вопрос - національне питання, -на справа. [Боротьба на терені національного питання (М. Скрипн.)]. -ная гвардия - національна гвардія. -ный конвент - національний конвент, Конвент (-ту). -ное собрание - національні збори (-рів). -ное угнетение - національне пригноблення, -ний утиск (гніт).
    * * *
    націона́льний

    \национальныйое меньшинство́ — націона́льна ме́ншість

    Русско-украинский словарь > национальный

  • 12 прорыв

    1) см. Прорывание. -рыв чирея - прорвання, прорив чиряка;
    2) прорив (-ву), прорва, прорвате (прорване) місце; (место, где прорвана плотина) прірва, проточина; (ров, канал) рів (р. рову), канава. [Два ряди домів без прорви, наче гвардія німа (Франко)]. Идти, ломиться на -рыв - пробоєм іти.
    * * *
    1) прорива́ння
    2) ( прорванное место) про́рване мі́сце, прори́в
    3) воен., перен. прори́в, -у

    Русско-украинский словарь > прорыв

См. также в других словарях:

  • гвардієць — [гвард’і/йcц ] йц а, ор. йцеим, м. (на) йцеив і/ йц у, мн. йц і, йц іў …   Орфоепічний словник української мови

  • гвардієць — іменник чоловічого роду, істота …   Орфографічний словник української мови

  • гвардієць — йця, ч. Той, хто служить у гвардії (у 1, 2 знач.) …   Український тлумачний словник

  • гвард. — гв. гв гвард. гвардия гвардейский гв. Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • гвардійський — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • гвардійський — а, е. Прикм. до гвардія 1) і гвардієць 1). || Такий, як у гвардійця …   Український тлумачний словник

  • гвардія — ї, ж. 1) заст. Добірні військові частини. •• Бі/ла гва/рдія іст. загальна назва контрреволюційних військ у період громадянської війни 1918 1920 рр. 2) іст. Почесне звання, що присвоювалося в період Великої Вітчизняної війни частинам Радянської… …   Український тлумачний словник

  • гвардія — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • гвардіан — настоятель католицького монастиря …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • лейб-гвардійський — а, е. Прикм. до лейб гвардія і лейб гвардієць …   Український тлумачний словник

  • лейб-гвардієць — йця, ч. Той, хто входить до складу лейб гвардії …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»