Перевод: с марийского на русский

с русского на марийский

газ-а

  • 1 газ

    II. хим. газ. Газым чӱкташ включить газ; газым кондаш привезти газ.
    □ Марина. Ирина, чайым шынденам, шолаш пура гын, газым йӧртӧ. К. Коршунов. Марина. Ирина, я поставила чай, если закипит, выключи газ.
    2. в поз. опр. газовый. Газ баллон газовый баллон; газ плита газовая плита.
    □ (Ведерка) кужун ок шинче, кынелеш, кухньыш кая, газ плита ончылан чарналта. Ю. Артамонов. Ведерка долго не сидит, поднимается, идёт на кухню, останавливается перед газовой плитой.
    II газ (ткань) (пеш винкыж порсын куэм).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > газ

  • 2 газовый

    I
    1. газовый, наполненный газом, действующий при помощи газа (газым темыме, газ дене ыштыше). Газовый камера газовая ка-мера; газовый двигатель газовый двигатель.
    □ Катя. А кӧ йӧрлын гын, тудын верже газовый камерыште лийын. К. Коршунов. Катя. А кто упал, у того место было в газовой камере.
    2. газовый, связанный с газом (газ дене кылдалтше, газым лукмо). Газовый завод газовый завод.
    □ Газовый промышленностьын ӱшанле сырьевой базыже уло. Газовая промышленность имеет надёжную сырьевую базу.
    II газовый (газ куэм гыч ыштыме). Газовый косынка газовая косынка.
    □ Вуйыштыжо ошалге-нарынчалге тӱсан газовый шовыч ӱдырын шем ӱпшылан пеш келшен толеш. В. Косоротов. На голове у девушки светло-жёлтый газовый платок, который очень идёт к её чёрным волосам.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > газовый

  • 3 конденсат

    конденсат (газ але пар гыч конденсацийлан кӧра лийше жидкость). Газ конденсат газовый конденсат (пӱртӱс газ гыч вишкыдыш шуктымо продукт).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > конденсат

  • 4 метан

    хим. метан (тӱ сдымӧ газ). Метан – углерод ден водород ушыман газ. Метан – газ углеродного и водородного соединения.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > метан

  • 5 пуш

    I Г. пыш
    1. лодка. Вӱдйымал пуш подводная лодка; моторан пуш моторная лодка; пуш дене каяш плыть на лодке.
    □ Куштылго пуш писын ончыко чыма. З. Каткова. Лёгкая лодка быстро несётся вперёд. Сава шыпак гына пушышкыжо шинче, кольмыж дене толын пашам ышташ тӱҥале. А. Березин. Сава потихоньку сел в свою лодку и начал энергично работать вёслами.
    2. в поз. опр. лодочный; относящийся к лодке. Пуш мучаш конец лодки; пуш пундаш дно лодки; пуш станций лодочная станция.
    □ Пуш нер серыш тӱкныш. М. Иванов. Нос лодки уткнулся в берег. Пуш тӱрыш логалме дене чеп гына йӱкым луктеш. В. Сапаев. Слышен только звук от касания цепи о борт лодки.
    II Г. пыш
    1. запах. Тамле пуш приятный запах, аромат; уда пуш дурной запах, вонь; шылшӱр пуш запах мясного супа; пушым шараш издавать запах.
    □ Олык мучко мӱй пуш ташла. Д. Орай. По лугу распространяется медовый запах. Пӧрт кӧргыштӧ шыште йӱлымӧ пуш тамлын ӱпшалтеш. В. Любимов. В доме приятно пахнет горящими свечами. Ср. ӱпш.
    2. пар, пары, испарения. Вӱд пуш водяной пар; йӱштӧ пуш холодный пар, холодные испарения.
    □ Шокшо годым вӱд теҥыз ӱмбач, кугу ер ӱмбач, ырен, пушыш савырна. В. Сави. В жару вода с поверхности морей, больших озёр, нагреваясь, превращается в пар. Эр кече койын кӱш кӱза. Мланде ӱмбач шокшо пуш кынелеш. И. Осмин. Утреннее солнце поднимается быстро. С земли поднимаются тёплые испарения.
    3. угар, угарный газ. Тудо (Ондре) шикш пушеш помыжалтме гай лийын, лекташ толашен, но омсам муын огыл. В. Косоротов. Ондре в дымном угаре пришёл в себя, пытался выйти, но двери не нашёл. Олтет тый эрдене коҥгаш, Пӧрт кӧргышкӧ пушым лукде. В. Бояринова. По утрам ты топишь печь, не выпуская угара в избу.
    4. уст. газ; отравляющее вещество. Сарыште кучылтмо химӱзгарым шуко еҥже «пуш» манеш: В. Васильев. Применяемые на войне химические вещества многие называют «пуш» («газ»).
    5. перен. дух (о каких-л. характерных особенностях, свойствах кого-чего-л.). Революций пуш революционный дух; у пушым пурташ вводить новые обычаи, традиции.
    □ Вигак манаш гын, тыште лирикын пушыжат уке... М. Казаков. Если сказать прямо, то здесь нет и духа лирики. (Ершов:) Палем, тӱрлӧ конференцийым монь от йӧрате, «анархист» пушет, «партизан» койышет уло. В. Косоротов. (Ершов:) Знаю, ты не любишь конференции и тому подобное, есть у тебя анархический дух, партизанские повадки. Ср. шӱлыш.
    ◊ Пушыжат (ӱпшыжат) кодын огыл убежал, скрылся, исчез, испарился; и следа не осталось, и след простыл (пропал). Но тудыжын (ӱдырын) пушыжат кодын огыл, ала-кушко шикшалтынат шуктен. Г. Чемеков. Но девушки и след простыл, куда-то исчезла. Шыде пуш злоба, злость, гнев, негодование. (Головин) тунамак шӱмыштыжӧ шыде пуш шулымым шиже. М.-Азмекей. Головин тут же почувствовал, как тает гнев в его сердце.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пуш

  • 6 водород

    хим. водород (эн куштылго, йӱлышӧ газ, кислород дене ушнен вудым ыштыше химический элемент). Атмосферын кумшо ужашыже чоло водород газ улеш. Примерно третья часть атмосферы составляет водород.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > водород

  • 7 генераторный

    генераторный. Генераторный газ генераторный газ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > генераторный

  • 8 конденсироватлаш

    -ем
    1. конденсировать, накапливать, уплотнять. Электрический зарядым конденсироватлаш конденсировать электрический заряд.
    2. конденсировать, превращать газ или пар в жидкость (газ состояний гыч вӱдыжгыш але пешкыдыш савыраш). Парым конденсироватлаш конденсировать пар.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > конденсироватлаш

  • 9 нармыж

    нармыж шикш ядовитый газ. Огыт полшо (илаш) пычал, умдо, керде, нармыж шикш, тале топ, шучко танк. О. Шабдар. Не помогут жить ружья, копья, сабли, ядовитый газ, мощные пушки, страшные танки.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нармыж

  • 10 попутный

    1. попутный; идущий в одном направлении (ик велышкыла кайыше). (Васена:) Каен? Кушко каен? (Галя:) Эрдене, попутный машина дене. Я. Левант. (Васена:) Уехал? Куда уехал? (Галя:) Утром, на попутной машине.
    2. попутный; сопутствующий чему-н. основному (иктаж-мо дене пырля лийше, ыштыме). Попутный газ попутный газ; попутный продукт попутный продукт.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > попутный

  • 11 пӱртӱс

    1. природа; естественные условия на земле, а также места вне города (йырым-йырысе чыла вер-шӧр ойыртем). Шочмо вер-шӧрын пӱртӱсшӧ природа родного края; ялысе пӱртӱс сельская природа; пӱртӱсым аралаш беречь природу; пӱртӱсышкӧ лекташ выйти на природу.
    □ Садлан экскурсий шот дене кожлаш миен толына, пӱртӱс дене палыме лийына. М. Казаков. Поэтому сходим на экскурсию в лес, познакомимся с природой. А пӱртӱсшӧ! Ончо, вӱд ӱмбалне, ший теҥгела койын, кече йӱштылеш. В. Сапаев. А природа! Смотри, словно серебряная монета, на воде купается солнце.
    2. природа; вселенная, мироздание (пӱтынь сандалыкысе лийше, илыше). Пӱртӱсым шымлаш изучать природу; пӱртӱсын законжо почеш по закону природы.
    □ (Пагул) аважын туштен ойлымыжым сай умыла: юмо – тиде пӱртӱс лиеш. Пӱртӱс ваштареш ок кае: Ю. Артамонов. Пагул хорошо понимает загадку матери: бог – это природа. Не пойдет против природы. Пӱртӱсыштӧ эртак тыге шол: айдемат шочеш, кушкеш, вара эркын лывыжга да кола, пуйто тудо лийынат огыл. М.-Азмекей. В природе всегда так: и человек рождается, растёт, затем постепенно увядает и умирает, будто его и не было.
    3. в поз. опр. природный, естественный, природы; относящийся к природе, связанный с природой. Пӱртӱс газ природный газ; пӱртӱс лоҥга (помыш) лоно природы, пӱртӱс сӱрет картина природы, пейзаж.
    □ Морко велым налаш гын, тыште пӱртӱс поянлыкат чӱдӧ огыл. «Мар. ком.». Если взять моркинскую землю, то здесь немало и природного богатства. Марий калыкын мурыжо, моло калык шот денак, пӱртӱс йӱк-йӱан гыч лектын. М. Шкетан. Песня марийского народа, как и у других народов, родилась из звуков природы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱртӱс

  • 12 тушкалтыме

    Г. тышка́лтымы
    1. прич. от тушкалташ.
    2. в знач. сущ. макание, прикосновение, дотрагивание к чему-л. Газ пуйто шырпе тушкалтымым гына вучыш – тунамак пух лие, ылыже. Г. Пирогов. Газ словно только ожидал прикосновения спичкой – тут же с легким шумом вспыхнул, загорелся.
    3. в знач. сущ. спец. стык, соединение; место, где вплотную соединяются, сходятся две части чего-л. Кок олмапум тушкалтыме тураште шӱ м ден шӱ м лач ваш логал шогышт. О. Шабдар. На месте соединения двух яблонь кора с корой должны плотно прилегать друг к другу.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тушкалтыме

  • 13 тӱнчыктарыше

    1. прич. от тӱ нчыктараш.
    2. прил. удушливый, удушающий. Тӱ нчыктарыше газ удушающий газ.
    □ Тушто, пуракан, лавыран, шикшан, тӱ нчыктарыше ӱпшан, лапка потолокан пӧ рт кӧ ргыштӧ пекарь-влак пашам ыштат. О. Тыныш. Там, в пыльной, грязной, дымной избе с удушливым запахом, низким потолком, работают пекари. Тар шикш тӱ нчыктарыше улмаш. М. Казаков. Дым пороха был удушающим.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱнчыктарыше

  • 14 шӱштыраҥдаш

    -ем рыхлить, разрыхлять, разрыхлить; делать (сделать) неплотным, рассыпчатым. Кислород ден углекислый газ кӱ породым шӱ штыраҥдаш полшат. «Физ. геогр.». Кислород и углекислый газ определяют рыхлость горной породы (букв. помогают разрыхлять горную породу). Ср. шӱ штырташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӱштыраҥдаш

  • 15 автоген

    автоген (газ тул дене варитлыше прибор). Вараже ик блокым весе деч автоген дене пӱчкеден ойыреныт. Затем один блок от другого отделяли, разрезая автогеном.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > автоген

  • 16 азот

    1. азот (тӱсдымӧ, пушдымо химический элемент – газ, южын ик тӱҥужашыже). Вишкыде азот жидкий азот.
    □ Азот деч посна кушкыл ок атылане. Без азота растение не развивается.
    2. азот (ӱяҥдыш). Кушкын шогышо озымлан мландышке азотым ешарат. «Мар. альм.» Всходящей озими добавляют в землю азот. Пареҥге утыждене азотым ок йӧрате. «Мар. ком.» Картофель не любит лишнего азота.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > азот

  • 17 аэростат

    аэростат (юж шар, куштылго газ дене пуэн овартыме чоҥештылше аппарат). Кастене ола ӱмбаке аэростат-влак нӧлталтыт. «Ямде лий!». Вечером над городом поднимаются аэростаты.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > аэростат

  • 18 аяран

    1. ядовитый. Пирыгичкым ит тӱкале: тудо, маныт, аяран. М. Казаков. Не трогай волчьи ягоды: они, говорят, ядовитые. Ынде тушман аяран кишке гай лийын. Ф. Майоров. Теперь враг превратился будто в ядовитую змею.
    2. отравляющий. Командирышт --- аяран газ деч аралалташ туныктен. Г. Алексеев. Командир учил их спасаться от отравляющего газа.
    3. перен. горький, горестный. Шӱшпык ила, маныт, лач кум-ныл ийым, молан тыгай аяран пӱрымаш? В. Горохов. Говорят, соловей живёт лишь три-четыре года, почему же такая горькая судьба?
    4. перен. злобный, злонамереиный. Тый денет вашлиймым ала-могай аяран еҥчыла вес семын куктылын. П. Корнплов. Встречу с тобой совсем иначе истолковал какой-то злобный человек.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > аяран

  • 19 аярнаш

    -ем отравляться, отравиться. Ӱмаште газ дене аярнен, изиш гына шым коло. Ф. Майоров. В прошлом году чуть ие умер, отравившись газом. Ср. аяргаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > аярнаш

  • 20 баллон

    спец.
    1. баллон; сосуд специального назначения (для жидкостей, газов) (газлан, вӱдлан монь лӱмын кучылтмо ате). Кислород баллон кислородный баллон, газ баллон газовый баллон.
    □ (Мику) аквалангым чия, тупешыже кислород баллоным йӧнештара. А. Филиппов. Мику надевает акваланг, на спину прилаживает кислородный баллон.
    2. баллон, резиновая автошина, велошина, наполняемая воздухом (южым темыман автомашинан, велосипедын монь резинке шина). Автомобиль баллон автомобильный баллон, баллон колтен баллон спустил.
    □ Зажиганий йомын. Кушто, баллонышто кычал ончена мо? В Иванов. Зажигания нет. Где, в баллоне что ли поищем?

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > баллон

См. также в других словарях:

  • ГАЗ-21 — ГАЗ 21 …   Википедия

  • ГАЗ-53 — ГАЗ 53 …   Википедия

  • ГАЗ-69 — ГАЗ 69А …   Википедия

  • ГАЗ-51 — ГАЗ 51 …   Википедия

  • ГАЗ-А — ГАЗ А …   Википедия

  • ГАЗ-24-10 — «Волга» …   Википедия

  • ГАЗ-АА — ГАЗ АА …   Википедия

  • ГАЗ-66 — ГАЗ 66 …   Википедия

  • ГАЗ-ММ — ГАЗ ММ …   Википедия

  • ГАЗ-63 — «ГАЗ 63» …   Википедия

  • ГАЗ-64 — «ГАЗ 64» …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»