Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

вӧйны

  • 1 сёйны

    перех.
    1) есть, съесть, кушать, скушать;

    азыма сёйны — есть с аппетитом;

    кослунйӧн сёйны — поститься; кушӧдз сёйны — съесть без остатка; сёйныняръявны — уплетать, есть; сёйигтырйи (деепр.) сёрнитны — разговаривать во время еды; рытъя сёйигъяс — (деепр.) аддзысьлам — мы видимся во время ужина; сёйигкостаным (деепр.) ваймас пывсяныс — пока мы едим, баня истопится ◊ кӧин кӧинӧс оз сёй — посл. ворон ворону глаз не выклюет (букв. волк волка не заест); тӧлын ӧтарӧ сёйӧ, гожӧмын век узьӧ — загадка зимой всё время ест, а летом всё спит ( отгадка кӧрт пач — железная печь)

    2) клевать ( о рыбе);

    чери сёйигӧн — (деепр.) во время клёва;

    татшӧм поводдя, чери оз сёй — в такую погоду рыба не клюёт

    3) есть, разъедать; разъесть; раздражать;

    кислота сёйӧма дӧрас — кислота изъела ткань;

    сім сёйӧ кӧрт — ржавчина разъедает железо; тшын сёйӧ син — дым ест глаза

    4) изъесть, источить, точить;

    воз сёйӧма ур ку — моль изъела беличий мех;

    воз сёйӧ ной да гын — моль точит сукно и войлок

    5) перен. есть, заесть, грызть, загрызть;
    сёйӧ — свекровь невестку поедом ест

    6) перен. впиться;

    синмӧн сёйны — впиться глазами;

    синнаныс ӧта-мӧдныс ӧсёйисны — они впились глазами друг в друга

    7) перен. точить, мучить, изнурять; глодать;

    гажтӧм сёйӧ — тоска гложет;

    мортӧс шог сёйӧ — человека горе точит ◊ Кад сёйны — попусту убивать время; мус ӧсёйӧ уджалӧ — бьётся-трудится чрезмерно; пель садь сёйны — прожужжать уши; пиньяс сёйны — точить зубы, жить в ссоре; пу и палич сёйӧ — ест всё без разбору (букв. ест дерево и палку); томлун сёйны — растратить молодость; ульӧн сёйны — поедом есть

    Коми-русский словарь > сёйны

  • 2 вӧйны

    неперех.
    1) тонуть, утонуть;
    2) тонуть; увязая, погружаться во что-л зыбкое, рыхлое, мягкое;

    гыбадӧ вӧйны — вязнуть в трясине;

    лым пиӧ вӧйны — тонуть в снегу

    3) затонуть, утонуть ( о предметах);
    4) осесть, опуститься, углубиться в землю;

    джоджыс вӧйӧма — пол осел;

    керкаыс пыдӧ вӧйӧма — дом глубоко осел в землю

    5) ввалиться, провалиться;

    бан бокъясыс вӧйӧмаӧсь — щёки у него ввалились;

    синъясыс вӧйӧмаӧсь — глаза у него запали ( провалились)

    6) перен. погрузиться;
    ◊ Уджйӧзӧ вӧйны — войти в долги, погрязнуть в долгах; ыджыд шогӧ вӧйны — впасть в отчаяние; эмбур пытшкӧ вӧйны — утонуть в роскоши

    Коми-русский словарь > вӧйны

  • 3 сёйны-юны

    перех. есть-пить; питаться; столоваться;

    бура сёйны-юны — хорошо питаться;

    сёйны-юны ӧтув — довольствоваться сообща; сёйны-юны столӧвӧйын — питаться в столовой; ме сёйӧма-юӧма, позьӧ и туйӧ петны — я поел-попил, можно и тронуться в путь

    Коми-русский словарь > сёйны-юны

  • 4 мурчкыны-сёйны

    перех. хрустеть, есть с хрустом;

    Коми-русский словарь > мурчкыны-сёйны

  • 5 юны-сёйны

    питаться, столоваться;
    см. тж. сёйны-юны

    Коми-русский словарь > юны-сёйны

  • 6 муртавны-сёйны

    жадно, много есть

    Коми-русский словарь > муртавны-сёйны

  • 7 патшкыны-сёйны

    перех. есть с аппетитом

    Коми-русский словарь > патшкыны-сёйны

  • 8 нянь

    1) хлеб, хлеба; жито || хлебный; для хлеба ( о зерне); зерновой;

    нянь амбар — хлебный амбар;

    нянь кӧдзаяс — хлебные посевы; нянь кӧрым — зерновой фураж; нянь вӧдитны — сеять хлеб, заниматься хлебопашеством; нянь заготовитӧм — хлебозаготовки; нянь идравны — убрать хлеб, убрать хлеба; нянь изны — смолоть зерно; нянь кисьтавны йӧртӧдъясӧ — сыпать хлеб ( зерно) в закрома; нянь уджавны —
    а) производить хлеб;
    б) см. нянь вӧдитны;
    нянь уджалысь — хлебороб, хлебопашец

    2) хлеб; мн. хлебы; коврига || хлебный; для хлеба ( о печёном хлебе);

    еджыд нянь — белый хлеб;

    сьӧд нянь — чёрный хлеб; пувъя нянь — пирог с брусникой; рудзӧг кӧтаса ид нянь — ячневый хлеб на ржаной закваске; уль нянь —
    а) сырой хлеб, сырое тесто;
    б) непропечённый хлеб;
    шобді нянь — пшеничный хлеб;
    нянь дук — хлебный дух, запах ( печёного) хлеба; нянь зыр — лопата для сажания хлебов в печь; нянь корка — хлебная корка, корка хлеба; нянь куд — хлебница (лукошко для хранения хлеба, ложек, салфетки и т.п.); нянь лавка — булочная; нянь пурт — хлебный нож, нож для хлеба; нянь пыркысь — хлебные крошки, крошки хлеба; нянь сьӧмӧс — хлебный мякиш; нянь тор — кусок хлеба; нянь вайлыны — потчевать хлебом-солью ( зашедшего в дом); няньтӧг сёйны — есть без хлеба; дась нянь сёйны — быть дармоедом, тунеядцем (букв. есть готовый хлеб); дась нянь сёйысь — дармоед, тунеядец; нахлебник; нянь сор сёйны — есть с хлебом зӧр нянь - не нянь, ид нянь - джын нянь, рудзӧг нянь - тыр нянь — посл. овсяный хлеб - не хлеб, ячневый хлеб - наполовину хлеб, ржаной хлеб - настоящий хлеб; кутшӧм нянь сёян, сэтшӧм и лоан — погов. какой хлеб будешь есть, таков и будешь ( сам) соотв. с кем поведёшься, от того и наберёшься; нянь бердӧ шыр век волӧ — погов. был бы хлеб, а мыши будут; нянь куд дорад отсасьӧны нин — погов. у хлебницы они уже помощники соотв. один с сошкой, а семеро с ложкой; нянь сёйӧмӧн бырӧ, паськӧм новлӧмӧн киссьӧ — погов. хлеб кончается, когда его ешь, а одежда изнашивается, когда её носят; нянь сёян вежӧрыд ӧд быдӧнлӧн эм — погов. столько ума, чтобы хлеб есть, у каждого найдётся соотв. каков ни будь урод, а хлеб несёт в рот; нянь сёян вомыд быдӧнлӧн ӧткодь — погов. рот, которым едят, у всех одинаков ( всем пища нужна)

    3) тесто; хлеб;

    нянь шомӧс — квашня, кадка для теста;

    нянь кӧтны ( или лойны) — творить тесто, замесить тесто; поставить хлеб; нянь олӧ — тесто бродит ◊ Ас нянь вылӧ петны — начать самостоятельную жизнь (букв. уйти на свой хлеб); нянь гаг — хлебный жук (о человеке, чаще ребёнке, без пользы переводящем хлеб); дармоед; нянь куд видзысь — шутл. охраняющий лукошко с хлебом (о беспомощном, нетрудоспособном человеке, ребёнке); нянь куд ректысь — иждивенец; менам челядьыс ставыс на нянь куд видзысьяс — мои дети ещё очень маленькие; няньӧн эн верд — хлебом не корми ( о большом пристрастии к чему-л); няньӧн эн верд, а велӧдчыны лэдз — хлебом не корми, а отпусти учиться; нянь няръян — обжора

    Коми-русский словарь > нянь

  • 9 ӧти

    1. числ. колич., тж. в роли прил., сущ. один;

    дас ӧти — одиннадцать;

    дзик ӧти —
    а) совершенно один;
    б) единственный;
    дзик ӧти петан туй — единственный выход;
    быдӧн, ӧти морт моз — все, как один; морт ӧтиӧн — по одному на человека; морт ӧти шӧрӧмӧн нянь шӧрыштны — отрезать по одному куску хлеба на человека; ни ӧти — ни одного, ни единого; нисколько; ӧти знака — однозначный; ӧти кадӧ — в одно время; одновременно; ӧти кадӧ олысь — современник; ӧти керкаын овны — жить в одном доме; ӧти кывйӧн вочавидзны — ответить одним словом; ӧти морт — один человек; ӧти нянь сёйны — есть один хлеб; ӧти на ӧти — один на один; ӧтиас — в одном из двух; ӧтиӧн бӧрйыны — отбирать по одному; ӧтиӧн мунны — идти одному ( без других); ӧтиыдлы уна-ӧ колӧ? — одному много ли надо? ӧти пӧлӧс —
    а) однообразный;
    б) единообразный; в) одинаковый; однородный; г) один и тот же;
    ӧти пӧлӧс сёян — однообразная пища;
    тэнад век ӧти пӧлӧс сёрни — у тебя вечно одни и те же разговоры; ӧти сайын — заодно, попутно; ӧти сигӧра — (прил.) односкатный; ӧти судта — (прил.) одноэтажный; ӧти сьӧлӧмысь — единодушно, дружно ӧти гумла вылын вартӧны — погов. одного поля ягода (букв. на одном току молотят); ӧти донӧн ставсӧ он донъяв — погов. всех одной ценой не оценишь (под одну мерку не подгонишь); ӧти кыв шуан, а дасӧс содтасны — погов. скажешь слово, а прибавят десять

    2. диал.
    1) совсем, совершенно;
    2) одинаково; всё одно;
    ◊ ӧти вытьӧ — за один присест; ӧти кывйӧн (кӧ) — словом; короче говоря; ӧти кывйӧн, нинӧм налӧн эз артмы — словом, ничего у них не получилось; ӧти кывйӧ воны — договориться; ӧти кывйӧ воӧдчан — согласительный; ӧти кывйӧ воӧдчан комиссия — согласительная комиссия; ӧти няньшомысь — из одного теста; два сапога пара; ӧти плака вылӧ сувтны — клясться (букв. встать на одну доску); ӧти пӧв кузя ветлыны — ходить по струнке (по ниточке) (букв. ходить по одной половице)

    Коми-русский словарь > ӧти

  • 10 агсавны

    перех.
    1) боронить, бороновать, пробороновать, взборонить, взбороновать;

    бӧрӧн-водзӧн агсавны — пробороновать в два следа;

    агсавны коськӧм — заборонить пар; см. тж. пинёвтны

    I
    2) перен. пренебр. съесть, слопать;

    агсавны-сёйны — съесть, слопать

    Коми-русский словарь > агсавны

  • 11 азыма

    Коми-русский словарь > азыма

  • 12 банан

    банан || банановый;

    Коми-русский словарь > банан

  • 13 бумага

    1) бумага || бумажный;

    ковтӧм бумага — макулатура;

    бумага лист — лист бумаги; бумага сьӧм — бумажные деньги; бумагатор — бумажка, клочок бумаги; бумага лотны — изводить бумагу

    2) документ;

    дона бумагаяс — ценные документы;

    бумагаяс пиӧ вӧйны — утонуть в документах-бумагах ◊ Чужан бумага — свидетельство о рождении

    Коми-русский словарь > бумага

  • 14 бурмымӧн

    сьӧлӧм — сердце, душа) до полного удовлетворения, вдоволь, всласть разг.;

    сёйны сьӧлӧм бурмымӧн — есть до полного удовлетворения; есть всласть; сьӧлӧм бурмымӧн уджавны ъ — аботать, получая полное удовлетворение

    Коми-русский словарь > бурмымӧн

  • 15 быдман

    прич. растущий;

    быдман кадӧ — в период роста;

    быдман пу ъ — астущее дерево; быдман тшӧтшъя чойяс — (фольк.) сверстницы; быдман мортлы ёна колӧ сёйны — растущему человеку много надо есть

    Коми-русский словарь > быдман

  • 16 быдтор

    (-й-)
    I
    сущ. всё;

    быдтор йылысь — обо всём;

    быдторйӧ велӧдны — обучить всему, приучить ко всему; быдторйысь повны — всего бояться; быдторйӧдз сылы мог — до всего ему дело; быдторйын колӧ мера тӧдны — во всём надо знать меру; быдторлы пом воӧ — всему бывает конец; быдтор тӧдысь — всезнайка быдторйыс чинас, дышыд кӧ дінад — посл. лень к добру не приставить (букв. всё убудет, если при тебе лень) ◊ быдтор пеляд он тэч — на всё не станешь обращать внимание (букв. всё в уши не заложишь)

    II
    част. и, даже;

    ветлісны вичкоӧ и юрбитісны и быдтор — сходили в церковь и даже помолились;

    волігас пес поткӧдлас вежон кежлӧ, вала котӧртлас и быдтор — во время пребывания дрова расколет на неделю, даже за водой сбегает; дозмӧрсӧ сёйны налы эз нин вӧв окота, кӧть шӧрипӧв и быдтор дозмӧр тушасӧ вундісны — глухаря есть им уже не хотелось, хотя и разрезали его на две части

    Коми-русский словарь > быдтор

  • 17 ва

    1) вода || водяной;

    пӧсь ва — горячая вода;

    пуан ва — кипящая вода, кипяток; юан ва — питьевая вода; ва бус — водяная пыль; ва войт — водяная капля; капля воды; ва пар — водяной пар; ва кӧра — водянистый на вкус; ва тыра — наполненный водой; ва ваявны — таскать воду кӧша ва улын оз пӧд — погов. в ковше воды не утонет (т.е. не растеряется, за себя постоит)

    2) водная поверхность; вода; река || водный;

    дор вазакраина (на реке, озере);

    ва бӧр или ва бӧж — спад паводка; ва веркӧс — водная поверхность; ва ныр —
    а) струя, течение;
    б) прибылая вода;
    ичӧт ва — мелководье;
    тувсов ва — вешние воды, весеннее половодье; ва туй — водный путь; ва шӧр — середина реки; ва ямигӧн — на спаде воды; уна ваа (прил.) ю — многоводная река; ва воссяс — сёян вежсяс — река откроется - еда переменится (т.е. рыба появится на столе)

    3) напиток; сок;

    газ ва — газированная вода;

    турипув ва — клюквенный сок, клюквенный морс

    4) отвар;
    5) жижа;
    6) мокрый, сырой; влажный;

    ва дӧрӧм — мокрая рубашка;

    ва ветьӧкӧн чышкыны — вытереть влажной тряпкой; муыс ва на — земля ещё сырая

    7) для воды, под воду, с водой;

    ва доз — посуда для воды;

    ва ведра — ведро с водой ◊ Ва вом — молчун; ва дуб — совсем пресный; совсем без соли; ва прӧс — излишне щедрый; ватӧм ваӧ вӧйны — в стакане воды утонуть; ва челядь кодь — по-детски наивный; ва пыр лолыштысь кодь — хитрый, лукавый (букв. как через воду дышащий)

    Коми-русский словарь > ва

  • 18 видзтӧмӧн

    бережно, бережливо, экономно;

    видзтӧмӧн вердчыны турунӧн — экономно, бережливо расходовать сено;

    видзтӧмӧн сёйны — бережливо, экономно питаться

    Коми-русский словарь > видзтӧмӧн

  • 19 виньдавны

    неперех. многокр.
    1) давиться;

    тэрмасьӧмӧн, виньдалігтырйи (деепр.) сёйны — есть торопливо, давясь

    2) перен. захлёбываться;

    висьтавны виньдалігтырйи — (деепр.) рассказывать захлёбываясь

    Коми-русский словарь > виньдавны

  • 20 восны

    неперех. блевать;

    восмӧн (деепр.) сёйны — наесться до тошноты

    Коми-русский словарь > восны

См. также в других словарях:

  • дайна — дайна, дайны, дайны, дайн, дайне, дайнам, дайну, дайны, дайной, дайною, дайнами, дайне, дайнах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • дойна — дойна, дойны, дойны, дойн, дойне, дойнам, дойну, дойны, дойной, дойною, дойнами, дойне, дойнах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • майна — 1. майна, майны, майны, майн, майне, майнам, майну, майны, майной, майною, майнами, майне, майнах 2. майна (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • тайна — тайна, тайны, тайны, тайн, тайне, тайнам, тайну, тайны, тайной, тайною, тайнами, тайне, тайнах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Наполеоновские войны — термин, встречающийся в исторической литературе для обозначения войн Франции в период Консульства (1799 1804) и империи Наполеона I (1804 1814, 1815). * * * НАПОЛЕОНОВСКИЕ ВОЙНЫ НАПОЛЕОНОВСКИЕ ВОЙНЫ, термин, встречающийся в исторической… …   Энциклопедический словарь

  • русско-турецкие войны — 1) 1735 39, велась Россией (в союзе с Австрией) за выход к Чёрному морю и для пресечения набегов крымских татар. Русские войска под командованием Б. К. Миниха и П. П. Ласи взяли Азов, Очаков, Хотин, Яссы, дважды занимали Крым. Окончилась… …   Энциклопедический словарь

  • тайна — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? тайны, чему? тайне, (вижу) что? тайну, чем? тайной, о чём? о тайне; мн. что? тайны, (нет) чего? тайн, чему? тайнам, (вижу) что? тайны, чем? тайнами, о чём? о тайнах   нечто секретное 1. Тайной… …   Толковый словарь Дмитриева

  • война — ВОЙНА1, ы, мн войны, войн,ж Перен. Разг. Действия, направленные против кого , чего л., на ускорение чего л., проявление неприязненного, враждебного отношения; борьба, ссора с кем , чем л. Объявить войну бюрократам. Война между соседями. ВОЙНА2, ы …   Толковый словарь русских существительных

  • бакштейн — бакштейн, бакштейны, бакштейна, бакштейнов, бакштейну, бакштейнам, бакштейн, бакштейны, бакштейном, бакштейнами, бакштейне, бакштейнах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • бассейн — бассейн, бассейны, бассейна, бассейнов, бассейну, бассейнам, бассейн, бассейны, бассейном, бассейнами, бассейне, бассейнах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • блейштейн — блейштейн, блейштейны, блейштейна, блейштейнов, блейштейну, блейштейнам, блейштейн, блейштейны, блейштейном, блейштейнами, блейштейне, блейштейнах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»