-
1 εκμαραινω
лишать свежести, делать увядшим(ὅ φθονέων χρόνος ἐξεμάρανε τὰ ἄνθη Anth.)
; pass. увядать, блекнуть, вянуть(τὸ τηλέφιλον ἐξεμαράνθη Theocr.)
-
2 ζουριάζω
1. μετ. иссушить; изнурять; истощать;2. αμετ. сохнуть, вянуть,-хиреть -
3 μαραγγιάζω
1. μετ. делать блёклым, увядшим;2. αμετ. прям., перен. увядать, вянуть, блёкнуть; сохнуть, чахнуть; -
4 μαραίνω
(αόρ. εμάρανα, παθ. αόρ. (ε)μαράθηκα и εμαράνθην) μετ.1) прям., перен. делать увядшим, блёклым, иссушать; 2) перен. ослаблять, уменьшать;μαραίνω τον ζηλο — ослабить рвение;
μαραίνρμαι прям., перен. — вянуть, увядать, блёкнуть; — сохнуть, чахнуть;
από ζήλεια — сохнуть от ревности;μαράθηκε το κάλλος της красота её увяла -
5 καυματίζω
жечь, опалять, палить; страд. сгорать, засыхать, вянуть.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > καυματίζω
-
6 2739
{гл., 4}жечь, опалять, палить; страд . сгорать, засыхать, вянуть.Ссылки: Мф. 13:6; Мк. 4:6; Откр. 16:8, 9.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2739
-
7 καυματίζω
{гл., 4}жечь, опалять, палить; страд . сгорать, засыхать, вянуть.Ссылки: Мф. 13:6; Мк. 4:6; Откр. 16:8, 9.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > καυματίζω
-
8 καυματίζω
{гл., 4}жечь, опалять, палить; страд . сгорать, засыхать, вянуть.Ссылки: Мф. 13:6; Мк. 4:6; Откр. 16:8, 9.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > καυματίζω
-
9 μαραίνω
[марено] ρ вянуть.
См. также в других словарях:
вянуть — Блекнуть, линять, увядать, выцветать, бледнеть, отцветать, сохнуть. Лишиться цвета, свежести, сил. . См … Словарь синонимов
Вянуть — (иноск.) блекнуть, лишиться бодрости, погибать. Ср. Въ началѣ поприща мы вянемъ безъ борьбы. М. Ю. Лермонтовъ. Дума. См. Увядать. См. Уши вянут, как лист на дереве вянет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ВЯНУТЬ — ВЯНУТЬ, вяну, вянешь, несовер. 1. (совер. завянуть и увянуть). Лишаться свежести, увядать (о растениях). «Вянет лист, проходит лето.» К.Прутков. 2. (совер. увянуть) перен. Терять силы, бодрость, энергию (книжн.). «Ты вянешь и молчишь.» Пушкин. ❖… … Толковый словарь Ушакова
ВЯНУТЬ — ВЯНУТЬ, ну, нешь; вял и вянул, вяла; вянувший; несовер. Терять свежесть, сохнуть. Листья вянут. Вянет чья н. красота (перен.). • Уши вянут (разг.) нет возможности слушать (что н. глупое, лживое, неприличное). | совер. завянуть, ну, нешь; завял,… … Толковый словарь Ожегова
вянуть — вянуть, вяну, вянет; прош. вянул и вял, вяла, вяло, вяли; прич. вянувший; дееприч. вянув (малоупотр.) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
вянуть — увядать, вялый, укр. в янути, блр. вянуць, др. русск. вянути, ст. слав. оувѩдати, оувѩждати μαραίνειν (Супр.), болг. вяна, сербохорв. венути, словен. veniti, чеш. vadnouti, слвц. vädnut , польск. więdnąc, в. луж. wjadnyc. Другая ступень… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
вянуть — (иноск.) блекнуть, лишиться бодрости, погибать Ср. В начале поприща мы вянем без борьбы. М.Ю. Лермонтов. Дума. См. увядать. См. уши вянут … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Вянуть — сов. неперех. 1. Терять свежесть; увядать (о растениях). отт. перен. разг. Лишаться живости, яркости (о речи, языке и т.п.). 2. перен. Терять силы, здоровье. 3. перен. Лишаться живого интереса к окружающему, становиться равнодушным, бездеятельным … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вянуть — вянуть, вяну, вянем, вянешь, вянете, вянет, вянут, вял, вянул, вяла, вяло, вяли, вянь, вяньте, вянущий, вянущая, вянущее, вянущие, вянущего, вянущей, вянущего, вянущих, вянущему, вянущей, вянущему, вянущим, вянущий, вянущую, вянущее, вянущие,… … Формы слов
вянуть — расцветать распускаться … Словарь антонимов
вянуть — в януть, ну, нет; прош. вр. в янул и вял, в яла … Русский орфографический словарь