-
1 выстегать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выстегать
-
2 выстегать
-
3 выстегать
I сов., вин. п.( простегать) pespuntar vt, pespuntear vtII сов., вин. п., прост.( отстегать) zurrar vt -
4 დალიანდაგება
выстегать-одеяло отстегать-что простегать стегать-одеялоქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დალიანდაგება
-
5 далиандагеба
выстегать-одеяло отстегать-что простегать стегать-одеялоქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > далиандагеба
-
6 стегать
-
7 высцебаць
-
8 стежитны
перех. стегать, выстегать, простегать; -
9 стегнуть
Большой англо-русский и русско-английский словарь > стегнуть
-
10 כסת
-
11 vér
* * *формы: vére, vérek, vértкровь жvér szerinti — родно́й
* * *[\vert, \verjen, \verne]Its. 1. (üt) бить/побить v. прибить; (elver) избивать/избить; (bizonyos ideig) отлупить, отколотить; (pl. ostorral, korbáccsal stb.} стегать/стегнуть (кого-л., что-л. v. no чему-л.); (csap, csapkod) ударить/ударить (по чему-л); (erősen pl. ajtót, ablakot stby.) стучать/постучать v. стукнуть; колотить/поколотить v. приколотить (во что-л); (porol pl. szőnyeget) колотить/ всколотить;furkós bottal \ver — избивать дубинкой; korbáccsal \ver — стегать/выстегать (кого-л., что-л. v. по чему-л.); öklével \veri az asztalt — стучать кулаком по столу; székkel \verte a földet — он хвать стулом об пол; ájultra \ver — избить до потери сознания; félholtra \ver — избить до полусмерти; holtra \ver — избить до смерти; kékre \vert szemmel — с подбитым глазом; összevissza \ver — нахлестывать/ нахлестать; véresre \ver — избить до крови; \veri az ajtót — стучать v. колотить v. дубасить в двери; \veri a lovat — бить лошадь; vasat \ver — ковать железо;bottal \ver — бить палкой;
2.(vmely testrészén vkit) arcul/pofon \ver vkit — ударить кого-л. по лицу/в лицо;
durva. въехать в морду/рыло;3. vmit (hangszert) (сильно) бить во что-л.; (hang- v. híradás céljából) ударить/ударить во что-л.;\veri a húrokat — ударить по струнам; riadót \ver — ударять v. поднимать тревогу; \veri a taktust — отбивать такт; harmonikázott és (közben) lábával \verte a taktust — он играл на гармонике и притаптывал ногами; \veri a zongorát — барабанить на рояле;\veri a dobot ( — сильно) бить в барабан;
4. (falióra, toronyóra) бить;a toronyóra éjfélt \ver — башенные часы бьют v. ударяют полночь;
5. (odacsap, odaüt vmihez) ударять/ударить обо что-л.;biz. \veri a kártyát — биться в карты;földhöz \ver vkit — валить/повалить кого-л. на землю;
6. vmit vmibe (bever) забивать/забить, збивать/збить, вгонять/вогнать (mind) что-л. во что-л.;karókat \ver — а földbe тикать колья в землю; szeget \ver a falba — вбивать/вбить v. загонять/загнать гвоздь в стену; tűket \ver a körme alá — вгонять иголки под ногти;(átv.
is) éket \ver (közéjük) — вбить клин (между ними);7. (állatot ütlegeléssel behajt vhová) загонять/загнать насильственно куда-л.; (kihajt pl. legelőre) выгонять/выгнать насильственно куда-л.;8.\veri a lécet (magasugrásban) — сбросить планку;sp.
, biz. a hálóba \veri a labdát (teniszben) — ударить мячом в сетку;9.pecsétet \ver vmire — заштемпелёвывать/заштемпелевать; biz. пришлёпнуть печать;
10.csapra \ver — откупоривать; láncra \verve — закованный в цепи;bilincsbe/vasra \ver vkit — заковывать/заковать кого-л. в кандалы; налагать/наложить оковы на кого-л.; rég. оковывать/оковать кого-л.;
11. vmijét vmibe (vmely testrészét) биться чём-л. обо что-л.;fejét a falba \veri (keserűségében/reménytelenségében) — биться v. головой о стену v. об стенку;
12. vmit (vmi hozzáütődik vmihez):az eső \veri az ablakot — дождь хлещет v. стучит в окна; a kard \veri a lábát — сабля бьёт по ногам;az ág \veri az ablakot — ветка бьёт окно;
13.feje a gerendát \veri — ударить головой о притолоку;
14. (érmét, pénzt) чеканить, отчеканивать/отчеканить, вычеканивать/вычеканить; (bizonyos ideig) прочеканивать/прочеканить; (bizonyos menynyiséget) начеканивать/начеканить;új mintájú érmét \ver — отчеканивать монету нового образца; pénzt \ver — бить v. чеканить монету;érmet \ver — выбивать медаль;
15.gyapjút \ver — бить шерсть; habot \ver (tojásból, tejszínből) — сбивать, взбивать; hidat \ver a folyón — перебрасывать мость через реку; kötelet \ver (sodor) — вить v. сучить/ссучить верёвки; скручивать/ скрутить канат; olajat \ver — бить/сбить масло; tábort \ver — раскидывать/раскинуть v. разбивать/ разбить лагерь;csipkét \ver — плести, выплетать/выплести кружева;
16.port \ver a szél — ветер крутит пыль;
17.mgazd.
, növ. gyökeret \ver — укорениться/укорениться; врастать/врасти v. пускать/ пустить корни;18.átv.
vkinek vmit a fejébe \ver (pl. tudományt) — вбивать/вбить v. вдалбливать/вдолбить v. вколачивать/вколотить кому-л. что-л. в голову;19. átv., kat. (pl. ellenséget) бить/побить, разить/поразить, громить/разгромить;sp. (ellenfelet legyőz) бить/ побить, победить кого-л.; выиграть у кого-л. (что-л.);a futó tíz méterrel \verte az ellenfelet — бегун обогнал противника десять метров;
20.vkit szemmel \ver (babonáz) — сглазить кого-л.;átv.
, vall. (sújt) \veri a sors — судьба наказывает его;21.mintha gyökeret \vert volna a lába — как вкопанный стоит; gyökeret \vert az a gondolat, hogy — внедрилась мысль, что …;átv.
gyökeret \ver — врастать/врасти;22.átv.
vkit költségekbe \ver — вводить/ввести кого-л. в расходы;23.átv.
, rég. dobra \ver (elhíresztel) — предать огласке; оглашать/огласить;24.IIátv.
fogához \veri a garast — трястись над каждой копейкой; беречь каждую копейку;tn. 1. vkire, vmire (ráver, rácsap) бить/побить, ударить/ ударить, хлопать/хлопнуть (mind) кого-л., что-л. по чему-л.;a vállára \vert — он бил v. ударил его по плечу;az asztalra \vert — он хлопнул по столу;
2.\ver az eső — дождь хлещет;
3. (szív, ér) биться, пульсировать; biz. (hevesen) прыгать/прыгнуть;erősen \ver a szíve — сердце сильно бьётся; szíve gyorsabban kezdett \verni — сердце забилось v. встрепенулось; III\verni kezd — забиваться/забиться;
adósságba \veri magát — залезать/залезть в долги; запутываться/запутаться в долгах; költségbe \veri magát — залезать в расходы; тратиться/потратитьсяvmibe \veri magát — залезать/залезть во что-л.;
-
12 nostepēt
общ. выстегать, простёгать -
13 ՄԳԴԱԿԵԼ
եցի (բրբ.) Стегать, выстегать. -
14 pespuntar
гл.1) общ. (простёгать) выстегать, (прошить) промётывать, (прошить) прометать, выстрочить, прострочить, стегать, строчить, тачать, простёгать (enguatando), простёгивать (enguatando)2) разг. отстрачивать, отстрочить -
15 pespuntear
гл.1) общ. (зашить) застрочить, (стегая, прикрепить - вату и т. п.) настегать настёгивать, выстегать, выстрочить, притачать, притачивать, стегать, строчить2) разг. отстрачивать, отстрочить -
16 zurrar
гл.1) общ. выделать, надавать колотушек, помыкать, пороть, скверно обращаться, выделывать (кожу), бить, грубо обращаться, дубить2) разг. (избить) отколотить, поколотить, исхлестать (fustigando), взгреть, избить, измолотить3) прост. (отколотить) взгреть, (отстегать) выстегать, (побить) наколотить, (побить) прибить, вздуть (отколотить), всыпать, выпороть, выхлестать, дубасить, колошматить, костылять, наколошматить, огреть, отдубасить, отдуть, отлупить, отлупцевать, тузить -
17 korbácsol
[\korbácsolt, \korbácsoljon, \korbácsolna] 1. стегать/выстегать плёткой; хлестать; брать/взять в нагайки; {megostoroz} бить бичом/кнутом; бичевать;2. átv. бичевать -
18 letűz
Its. 1. (pl. térítőt) закалывать/заколоть, прикалывать/приколоть; (tűvel) пришпиливать/пришпилить;2. (varrással) стегать/выстегать, расстёгивать/расстегать, строчить, прострачивать/прострочить, обстрачивать/обстрочить;\letűzi a ruha ujját — строчить рукава; géppel \letűzi a ruhaujjat — прострачивать/ прострочить рукава на машине;újra \letűz (ruhát, paplant) — перестегивать/перестегать, перестрачивать/ перестрочить;
3.gépen \letűz (cipészmunka) — обтачивать/обтачать;
4. (hajat) зашпиливать/зашпилить;5. (leszúr) втыкать/воткнуть;II\letűzte a karót a földbe — он воткнул кол в землю;
tn.
а пар forrón tűz le a földre — солнце обжигает землю -
19 ostoroz
[\ostorozott, \ostorozzon, \ostorozna]I1. (ver) бичевать, захлёстывать/захлестать, стегать/выстегать (кого-л., что-л., по чему-л.);2. átv. (dórgál, megró) бичевать, казнить, громить/разгромить;\ostorozza a hibákat — бичевать ошибки/пороки; бить v. ударить по недостаткам; \ostorozza — а tudatlanságot казнить невежество; II\ostorozza a bürokráciát — бить по бюрократизму;
\ostorozza magát — хлестаться
-
20 steppel
[\steppelt, \steppeljen, \steppelne] (ruhát) постёгивать, стегать/выстегать, простёгивать/простегать; (pl. paplanra mintát) расстёгивать/ расстегать; {cipész} обтачивать/обтачать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВЫСТЕГАТЬ — ВЫСТЕГАТЬ, выстегаю, выстегаешь. совер. к стегать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫСТЕГАТЬ — см. стегать 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выстегать — простегать, прошить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
выстегать — 1. ВЫСТЕГАТЬ, аю, аешь; св. (нсв. также стегать). что. Прошить стежками; простегать. В. халат. Одеяло, выстеганное ромбами. ◁ Выстёгивать, аю, аешь; нсв. Выстёгиваться, ается; страд. Выстёгивание, я; ср. 2. ВЫСТЕГАТЬ, аю, аешь; св. (нсв. стегать) … Энциклопедический словарь
Выстегать — I сов. перех. разг. см. выстёгивать I II сов. перех. см. выстёгивать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Выстегать — I сов. перех. разг. см. выстёгивать I II сов. перех. см. выстёгивать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выстегать — выстегать, выстегаю, выстегаем, выстегаешь, выстегаете, выстегает, выстегают, выстегая, выстегал, выстегала, выстегало, выстегали, выстегай, выстегайте, выстегавший, выстегавшая, выстегавшее, выстегавшие, выстегавшего, выстегавшей, выстегавшего,… … Формы слов
выстегать — в ыстегать, аю, ает … Русский орфографический словарь
выстегать — (I), вы/стегаю, гаешь, гают … Орфографический словарь русского языка
выстегать — I аю, аешь; св. (нсв., также, стега/ть) см. тж. выстёгивать, выстёгиваться, выстёгивание что Прошить стежками; простегать. Вы/стегать халат. Од … Словарь многих выражений
выстегать — 1. вы/стег/а/ть¹ (одеяло). 2. вы/стег/а/ть² (ремнем кого л.) … Морфемно-орфографический словарь