Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

выделения

  • 1 δε

        δέ
        частица (с предшеств. μέν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со знач.:
        1) ( противоположения) а, же, с другой стороны, однако
        

    τοὺς μὲν λόγους ἀποδέχεσθε, τοὺς δὲ οὐ Plat. (стало быть), одни положения вы принимаете, другие же нет

        2) (сопоставления, соединения или перечисления) и, (а) также
        

    οἵηπερ φύλλων γενεή, τοίη δὲ καὴ ἀνδρῶν Hom. — каково племя листьев, таково и племя людей;

        Κῦρος ἡγήσατο Μήδων, κατεστρέψατο δὲ Σύρους, ἦρξε δὲ Βακτρίων Xen. — Кир стал повелителем мидян, подчинил себе также сирийцев, покорил и бактриев

        3) ( пояснения) ибо, так как, ведь
        4) ( уточнения) а, же
        5) ( вывода или перехода в речи) так вот, итак
        

    ὧδε δὲ λέγω Plat. — так вот я и говорю;

        ἦμος δ΄ ἠέλιος ἀμφιβεβήκει Hom. — и вот, когда взошло солнце;
        ἑόρακας δέ ; Xen. — так, стало-быть, ты видел?

        6) (подчеркивания, усиления или выделения) же, именно, ну
        

    ἔστι δὲ τί ; Plat. — что же именно?;

        σὺ δὲ οὐκ ἂν αἰσχύνοιο ; Plat. — ну а тебе-то не было бы стыдно?;
        σὺ δ΄ εἴ τι δράσεις τῶνδε, μέ σχολέν τίθει Aesch. — если ты уж хочешь сделать это, то не медли

        7) ( уступательности) однако, все же, хотя бы
        

    εἰ καὴ μέ βλέπεις, φρονεῖς δ΄ ὅμως Soph., — хотя ты не видишь, но все же догадываешься;

        πᾶν γύναιον καὴ παιδίον καὴ θηρίον δέ Plat. — всякое (живое существо) - женщина, ребенок или даже животное

    Древнегреческо-русский словарь > δε

  • 2 κρινω

         κρίνω
         (ῑ) (pf. κέκρῐκα; med.: aor. ἐκρῑνάμην, pf. κέκρῐμαι; pass.: aor. ἐκρίθην с ῐ - дор. κρίθην, pf. κέκρῐμαι, эп. part. κρινθείς)
        1) отделять, разделять
        2) разделять, распределять или выстраивать
        3) различать
        

    (τούς τε ἀγαθοὺς καὴ τοὺς κακούς Xen.; τὸ ἀληθές τε καὴ μή Plat.)

        4) выбирать, избирать

    (φῶτας ἀρίστους, τινὰ ἐκ πάντων Hom.)

    ; выбирать, оказывать предпочтение, предпочитать
        

    (ἄφθονον ὄλβον Aesch.; τὸν Ἀπόλλω πρὸ Μαρσύου Plat.)

        τὰ ὑφ΄ ὑμῶν κριθέντα Isocr. — то, что вами одобрено

        5) разбирать
        

    (δίκην Her.; κρίσιν Plat.)

        κ. τὰς θεάς Eur.разбирать спор богинь

        6) (раз)решать, улаживать
        

    (νείκεα Hom.)

        κρίνεσθαι δίκῃ Thuc.разрешать свой спор в порядке арбитража

        7) выносить решение, постановлять
        

    (περί τινος Plat.)

        κ. ψήφῳ Thuc. — решать на основании поданных голосов;
        σκολιὰς θέμιστας κ. Hom. — выносить неправильные решения;
        πράσσειν τὸ κριθέν Polyb. — выполнить решение (задуманное);
        τὰ κεκριμένα Arst., NT. — решения, постановления

        8) приходить к заключению, делать вывод
        

    κρίνω σε νικᾶν Aesch. — я прихожу к заключению, что ты одержал верх

        9) судить, обвинять
        

    (κ. τινὰ περὴ προδοσίας Isocr.)

        κ. θανάτου Xen. — выносить смертный приговор;
        κρίνεσθαι κρίσιν θανάτου, κρίνεσθαι περὴ θανάτου Dem. и κρίνεσθαι θανάτου Thuc. — быть обвиняемым в тягчайшем преступлении (угрожающем смертной казнью);
        ὅ κρίνων Dem. — судья, обвинитель;
        ὅ κρινόμενος Aeschin. — обвиняемый, подсудимый;
        κριθῆναί τινι NT.судиться с кем-л.

        10) осуждать, приговаривать
        11) судить, полагать, считать
        

    (τινὰ θεοῖσι ἰσούμενον Soph.; κρίνεις σὺ μέγιστον ἀνθρώποις ἀγαθὸν εἶναι πλοῦτον; Plat.)

        Ἑλλήνων κριθεὴς ἄριστος Soph.слывущий лучшим из греков

        12) испытывать, проверять
        13) толковать, истолковывать, объяснять
        

    (ἐνύπνιον Her.; med. ὀνείρους Hom.)

        14) определять
        οὖρος κεκριμένος Hom. — ветер определенного направления, т.е. постоянный

        15) расспрашивать, выпытывать
        

    (μέ κρῖνε, μέ ἐξέταζε Soph.)

        κ. καὴ ἐξελέγχειν (sc. τινά) Soph.допрашивать и изобличать кого-л.

        16) med. состязаться, бороться
        

    κ. Ἄρηϊ Hom. — вести бой, сражаться;

        κ. Τιτήνεσσι Hes. — сражаться с Титанами;
        κ. περὴ ἀρετῆς Her. — спорить о доблести;
        οὐ κρινοῦμαι τῶνδέ σοι τὰ πλείονα Eur.об этом я не буду больше спорить с тобой

        17) физиол. выделять, выводить из организма

    Древнегреческо-русский словарь > κρινω

  • 3 ουτος

         οὗτος
        αὕτη, τοῦτο, gen. τούτου, ταύτης, τούτου [ὅ + αὐτός] (pl. οὗτοι, αὗται, ταῦτα, gen. τούτων; dual. τούτω, gen. dat. τούτοιν)
        1) (вот) этот, (вот) тот, вот кто (что); иногда (вот) он, вот такой (какой), (ниже)следующий
        

    τίς οὗτος ; Eur. — кто это?;

        τί τοῦτο κήρυγμα ; Soph. — что это за такой указ?;
        ἐς γῆν ταύτην, ἥντινα νῦν Σκύθαι νέμονται Her. — в тот край, который ныне населяют скифы;
        ταύτην γνώμην ἔχω ἔγωγε Xen. — вот каково мое мнение;
        οὗτος ἀνήρ Plat.этот или тот человек;
        οὗτος ἀνήρ, ὃς λαὸν ἤγειρα Hom. — тот, кто собрал народ;
        οὗτοι Dem. — вот эти (люди);
        ῥήτορος αὕτη ἀρετή τἀληθῆ λέγειν Plat. — говорить правду - вот долг оратора;
        τοῦτό ἐστιν ὅ συκοφάντης Dem. — вот что такое сикофант;
        οὔκουν τοῦτο γιγνώσκεις, ὅτι …;
        Aesch. — разве ты не знаешь того, что …?;
        τοῦτο δ΄ εἰς ἕν ἐστι συγκεκυφός Arph.(торговцы кожей, медом и сыром) - все это одна шайка;
        ταῦτα καὴ ἄλλα πρὸς τούτοισι Her. — это и другое сверх этого;
        в — разговорной речи:
        ταῦτα (νῦν, γε и др.) Arph. (sc. ἐστί или δράσω) — пусть так, ладно, хорошо;
        ᾗ φυγὰς πλανώμενος ; - Ἦν ταῦτα Eur. — блуждая как изгнанник? - Да, (именно) так;
        καὴ ταῦτα μὲν δέ ταῦτα Plat. — ну, стало быть, так, т.е. об этом довольно;
        (в — подчеркнутом обращении):
        οὗτος, τί ποιεῖς ; Aesch. — послушай, что ты делаешь?;
        αὕτη σύ, ποῖ στρέφει ; Arph. — эй, ты, куда направляешься?;
        ὦ οὗτος, οὗτος Οἰδίπους! Soph. — Эдип!, Эдип!;
        — с членом или местоимением:
        οὗτος ὅ σοφός Soph. — этот вот мудрец;
        οὗτος ὅ αὐτὸς ἀνήρ Soph.вот этот самый человек

        

    τοῖς μαντεύμοιοι. - Ποίοισι τούτοις ; Soph. (я узнал об этом) из прорицаний. - Каких же это?;

        πολλὰ ὁρῶ ταῦτα πρόβατα καὴ αἶγας Xen. — я вижу здесь много овец и коз;
        τι τοῦτ΄ ἔλεξας ; Soph. — что ты хочешь этим сказать?;
        τοῦτο или ταῦτα (= διὰ τοῦτο) Soph., Eur.; — из-за того, для того, с той целью;
        τρίτην ταύτην ἡμέραν NT. — вот уж третий день;
        τοῦτο μὲν …τοῦτο δέ Her. (тж. μετὰ δέ Her., ἔπειτα δέ или εἶτα Soph.) — то …то;
        ταῦτα Arph. (тж. ταῦτ΄ οὖν Soph. и ταῦτα δέ Arst.) — вот почему, поэтому;
        αὐτὰ ταῦτα Plat. — именно поэтому;
        ταύτῃ Soph., Thuc., Xen.; — здесь, с этой стороны, отсюда, сюда, тж. до такой степени или таким образом;
        καὴ οὕτω καὴ ταύτῃ или οὕτω τε καὴ ταύτῃ Plat. — именно таким образом;
        ἐν τούτῳ и ἐν τούτοις Thuc., Xen., Plat.; — в это время, тем временем или при таких обстоятельствах

        3) ( для логического выделения фразы) в смысле и притом, и заметьте или хотя
        

    ἢ εἶναι ἐλευθέροισι ἢ δούλοισι, καὴ τούτοισι ὡς δρηπέτῃσι Her. (от исхода войны с персами зависело), быть ли (ионянам) свободными или рабами и, притом, рабами как бы беглыми;

        Μένωνα δὲ οὐκ ἐζήτει, καὴ ταῦτα παρ΄ Ἀριαίου ὤν, τοῦ Μένωνος ξένου Xen. — Менона же он не искал, хотя пришел от Ариея, Менонова гостя

        4) ( при ἐκεῖνος слово οὗτος содержат указание преимущ. на нечто более близкое, при ὅδε - преимущ. на более отдаленное или предшествующее)
        

    ὅταν τοῦτο λέγωμεν, τόδε λέγομεν Plat. — когда мы это говорим, мы (тем самым) говорим следующее

    Древнегреческо-русский словарь > ουτος

  • 4 περισσωματικος

        атт. περιττωμᾰτικός 3
        физиол.
        1) выделительный
        

    (ὄργανον Arst.)

        2) имеющий обильные выделения Arst.

    Древнегреческо-русский словарь > περισσωματικος

  • 5 ταλαιπωρια

        ион. τᾰλαιπωρίη ἥ страдание, мучение, мука
        ἀποκαθάρσεις χολῆς μετὰ ταλαιπωρίας μεγάλης Thuc. — сопряженные с сильной болью выделения желчи;
        τετρυμένοι ταλαιπωρίῃσί τε καὴ ἡλίῳ Her.истомленные страданиями и солнечным зноем

    Древнегреческо-русский словарь > ταλαιπωρια

  • 6 έκκριμα

    το физиол, выделения; секрет

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > έκκριμα

  • 7 ἐκ

    предл. употр. с р.п. со знач.: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐκ

  • 8 1537

    1537 ἐκ
    {предл., 921}
    употр. с р.п. со знач.: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1537

  • 9 ἐκ

    1537 ἐκ
    {предл., 921}
    употр. с р.п. со знач.: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐκ

  • 10 εκ

    1537 ἐκ
    {предл., 921}
    употр. с р.п. со знач.: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εκ

См. также в других словарях:

  • выделения — отделения Словарь русских синонимов. выделения отделения Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • выделения — Частицы новой фазы (обычно мелкодисперсные), образовавшиеся при распаде пересыщ. тв. р ра. В зависимости от строения поверхности раздела м ду выделениями и матрицей различают полностью, частично когерентные и некогерентные в. Решетка полностью… …   Справочник технического переводчика

  • Выделения — вид подчеркивания элементов текста (букв, слогов, слов, предложений) с помощью отличного от остального текста их оформления, чтобы упростить чтение, активизировать запоминание терминов или других текстовых элементов, убыстрить их поиск,… …   Издательский словарь-справочник

  • Выделения — [precipitates; emissions] частицы новой фазы (обычно мелкодисперсные), образовавшиеся при распаде пресыщенного твёрдого раствора. В зависимости от строения поверхности раздела между выделениями и матрицей различают полностью, частично когерентные …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • Выделения в цитатах — могут принадлежать и цитируемому автору, и цитирующему. Первые желательно сохранить в той форме, в которой они напечатаны в источнике, а если это невозможно или противоречит стилю оформления издания, заменить выделением другого вида, но той же… …   Издательский словарь-справочник

  • выделения шрифтовые — (Accentuated with type, Emphasis with type)     См. шрифтовые выделения [выделение части текста другим шрифтом] …   Шрифтовая терминология

  • Выделения Из Мочеиспускательного Канала (Urethrorrhoea) — выделения из уретры, являющиеся одним из симптомов уретрита. Источник: Медицинский словарь …   Медицинские термины

  • Выделения растений — (экскреты) конечные продукты метаморфоза веществ в живых растениях, т. е. такие вещества, которые, будучи раз выработаны и выделены, уже более не принимают участия в жизненных процессах (физиологически не функционируют). Сюда относятся прежде… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ВЫДЕЛЕНИЯ ИЗ ВЛАГАЛИЩА — светлая жидкость, выделяющаяся в небольших количествах при нормальных физиологических условиях, а также чрезмерные и необычные по характеру выделения при гинекологических и некоторых других заболеваниях (см. Бели). В норме физиологические… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Выделения Кровянистогнойные (Sanies) — дурно пахнущие водянистые выделения из раны или язвы, содержащие серозную жидкость, кровь и гной. Источник: Медицинский словарь …   Медицинские термины

  • ВЫДЕЛЕНИЯ ИЗ МОЧЕИСПУСКАТЕЛЬНОГО КАНАЛА — (urethrorrhoea) выделения из уретры, являющиеся одним из симптомов уретрита …   Толковый словарь по медицине

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»