Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

възпаление

  • 1 Entzündung f

    възпаление {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Entzündung f

  • 2 Gehirnentzündung f

    възпаление {ср} на мозъка

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Gehirnentzündung f

  • 3 Mandelentzündung f

    възпаление {ср} на сливиците

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Mandelentzündung f

  • 4 Mittelohrentzündung f

    възпаление {ср} на средното ухо

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Mittelohrentzündung f

  • 5 Nebenhöhlenentzündung f

    възпаление {ср} на околоносните кухини

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Nebenhöhlenentzündung f

  • 6 Zahnfleischentzündung f

    възпаление {ср} на венците

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Zahnfleischentzündung f

  • 7 tonsillitis

    {,tɔnsi'laitis}
    n възпаление на сливиците, ангина
    * * *
    {,tъnsi'laitis} n възпаление на сливиците, ангина.
    * * *
    n възпаление на сливиците, ангина;tonsillitis; n възпаление на сливиците, ангина.
    * * *
    n възпаление на сливиците, ангина
    * * *
    tonsillitis[¸tɔnsi´laitis] n мед. ангина, възпаление на сливиците; тонзилитис.

    English-Bulgarian dictionary > tonsillitis

  • 8 abscess

    {'æbsis}
    1. гнойно възпаление, загнояване, абсцес
    2. тех. шупла (в метал)
    * * *
    {'absis} n 1. гнойно възпаление, загнояване. абсцес; 2. тех.
    * * *
    n абцес, цирей;abscess; n 1. гнойно възпаление, загнояване. абсцес; 2. тех. шупла (в метал).
    * * *
    1. гнойно възпаление, загнояване. абсцес 2. тех. шупла (в метал)
    * * *
    abscess[´æbsis] n 1. мед. абсцес, гнойно възпаление; dental ( alveolar) \abscess зъбен абсцес; hepatic \abscess чернодробен абсцес; subcutaneous \abscess подкожен абсцес; 2. тех. шупла (в метал).

    English-Bulgarian dictionary > abscess

  • 9 catarrh

    {ka'ta:}
    n мед. възпаление на слизестата ципа, катар
    * * *
    {ka'ta:} n мед. възпаление на слизестата ципа, катар.
    * * *
    катар;
    * * *
    n мед. възпаление на слизестата ципа, катар
    * * *
    catarrh[kə´ta:] n мед. катар, възпаление на слизестата ципа; разг. хрема, настинка.

    English-Bulgarian dictionary > catarrh

  • 10 gingivitis

    {,dʒindʒi'vaitis}
    n мед. възпаление на венците
    * * *
    {,jinji'vaitis} n мед. възпаление на венците.
    * * *
    n мед. възпаление на венците
    * * *
    gingivitis[¸dʒindʒi´vaitis] n мед. възпаление на венците, гингивит.

    English-Bulgarian dictionary > gingivitis

  • 11 haw

    {hɔ:}
    I. 1. глогин (к) а
    2. глог
    II. int хм (при колебание в говора)
    III. v хъкам, запъвам се (при говор)
    IV. int вик към коне за обръщане/завиване наляво
    V. v обръщам (се) /завивам наляво
    VI. 1. трети клепач (у птици)
    2. обик. рl възпаление на вътрешната очна ципа (у коне, кучета)
    * * *
    {hъ:} n бот. 1. глогин(к)а; 2. глог.(2) {hъ:} int хм (при колебание в говора).{3} {hъ:} v хъкам, запъвам се (при говор).{4} {hъ:} int вик към коне за обръщане/завиване наляво.{5} {hъ:} v обръщам (се)/завивам наляво.{6} {hъ:} n 1. трети клепач (у птици); 2. обик. рl възпаление на
    * * *
    глогина; глог; запъване; запъвам се;
    * * *
    1. i. глогин (к) а 2. ii. int хм (при колебание в говора) 3. iii. v хъкам, запъвам се (при говор) 4. iv. int вик към коне за обръщане/завиване наляво 5. v. v обръщам (се) /завивам наляво 6. vi. трети клепач (у птици) 7. глог 8. обик. рl възпаление на вътрешната очна ципа (у коне, кучета)
    * * *
    haw[hɔ:] I. n бот. 1. глогинка, глогина; 2. глог. II. int хм (при колебание в говора); III. n запъване, заекване; IV. v хъкам, мънкам, запъвам се (при говор); to hum and \haw чудя се, пинкам се, колебая се. V. int вик към коне за обръщане (завиване) наляво; VI. v завивам, възвивам, свивам (обръщам) (се) наляво. VII. n 1. вътрешна очна ципа, трети клепач (у коне, кучета); 2. обикн. pl възпаление на вътрешната очна ципа.

    English-Bulgarian dictionary > haw

  • 12 hepatitis

    {,hepə'taitis}
    n мед. чернодробно възпаление, хепатит
    * * *
    {,hepъ'taitis} n мед. чернодробно възпаление, хепатит.
    * * *
    хепатит; жълтеница;
    * * *
    n мед. чернодробно възпаление, хепатит
    * * *
    hepatitis[¸hepə´taitis] n мед. хепатит, чернодробно възпаление.

    English-Bulgarian dictionary > hepatitis

  • 13 inflammation

    {,inflə'meiʃn}
    1. запалване, възпламеняване
    2. възбуждение, възбуда
    3. мед. възпаление
    * * *
    {,inflъ'meishn} n 1. запалване, възпламеняване; 2. възбуж
    * * *
    възпламеняване; възбуждане; възпаление; възпаленост; запалване;
    * * *
    1. възбуждение, възбуда 2. запалване, възпламеняване 3. мед. възпаление
    * * *
    inflammation[¸inflə´meiʃən] n 1. мед. възпаление; 2. запалване, възпламеняване; 3. възбуждение, възбуда;.

    English-Bulgarian dictionary > inflammation

  • 14 irritation

    {,iri'teiʃn}
    1. раздразнение, яд, нервиране, раздразнителност
    2. мед. възпаление, сърбеж по тялото, нещо, което причинява раздразнение
    * * *
    {,iri'teishn} n 1. раздразнение, яд; нервиране, раздразните
    * * *
    възпаление; раздразнителност; раздразнение; нервиране;
    * * *
    1. мед. възпаление, сърбеж по тялото, нещо, което причинява раздразнение 2. раздразнение, яд, нервиране, раздразнителност
    * * *
    irritation[¸iri´teiʃən] n 1. раздразнение, яд; нервиране, раздразнителност; 2. мед. възпаление; сърбеж по тялото; нещо, което причинява раздразнение.

    English-Bulgarian dictionary > irritation

  • 15 splenitis

    {spli:'naitis}
    n мед. възпаление на далака
    * * *
    {spli:'naitis} n мед. възпаление на далака.
    * * *
    n мед. възпаление на далака
    * * *
    splenitis[spli´naitis] n мед. възпаление на далака, спленит.

    English-Bulgarian dictionary > splenitis

  • 16 spondylitis

    {spɔndi'laitis}
    n възпаление на гръбначния стълб, спондилит
    * * *
    {spъndi'laitis} n възпаление на гръбначния стълб, спондил
    * * *
    n възпаление на гръбначния стълб, спондилит
    * * *
    spondylitis[¸spɔndi´laitis] n мед. възпаление на прешлените на гръбначния стълб, спондилит.

    English-Bulgarian dictionary > spondylitis

  • 17 thrush

    {θrʌʃ}
    I. n зоол. дрозд (Turdus philomelos)
    II. 1. млечница (детска болеcт)
    2. вет. възпаление на крака на кон
    * * *
    {dr^sh} n зоол. дрозд (Turdus philomelos).(2) {dr^sh} n 1. млечница (детска болеcт); 2. вет. възпаление н
    * * *
    дрозд;
    * * *
    1. i. n зоол. дрозд (turdus philomelos) 2. ii. млечница (детска болеcт) 3. вет. възпаление на крака на кон
    * * *
    thrush[urʌʃ] I. n зоол. дрозд Turdus musicus; II. thrush n 1. млечица (детска болест); 2. мед. кандидоза; 3. възпаление на роговата издатина отдолу на крака на кон.

    English-Bulgarian dictionary > thrush

  • 18 fire

    {'faiə}
    I. 1. огън, печка
    open FIRE огън в огнище
    2. пожар
    to be on FIRE горя, пламнал съм, в пламъци съм, прен. във възбудено състояние съм
    to catch/take FIRE запалвам се, пламвам (и прен.), развълнувам се, възбуждам се
    3. огън, треска, възпаление
    4. блясък (и на диамант)
    5. жар, пламък, увлечение, въодушевление, възторг, устрем, живост на въображението, вдъхновсние
    6. воен. огън, стрелба, обстрелване
    under FIRE под огън, обстрелван, прен. критикуван, нападнат
    FIRE and brimstone адски мъки
    int по дяволите! one FIRE drives out another клин клин избива
    to blow the FIRE разпалвам, подклаждам омраза и пр.
    to get on like a house on FIRE напредвам с гигантски крачки, отлично се погаждам с
    to set the Thames on FIRE извършвам нешо необикновено, смайвам света, много съм даровит/способен
    II. 1. паля, запалвам (се), подпалвам (се)
    2. пламвам, възпламенявам (се), запалвам (се)
    3. прен. избухвам, разгорещявам (се), развълнувам (се), възбуждам (се)
    раздразвам се, разсърдвам се (често с up)
    4. пека (тухли, грънци), суша (чай, тютюн)
    5. зачервявам се, почервенявам, изчервявам се
    6. стрелям, давам изстрел, гърмя, гръмвам по (at, on, upon), хвърлям, мятам, взривявам (мина)
    FIRE! воен. огън
    7. изпъждам, разг. уволнявам, изхвърлям
    8. прен. говоря бързо като картечница, нападам словесно
    fire away стрелям непрекъснато, почвам
    FIRE away! хайде, говори!
    fire off гръмвам, пуквам, изгърмявам, изстрелвам, изтърсвам (забележка и пр.) бързо/едно след друго
    * * *
    {'faiъ} n 1. огън; печка; open fire огън в огнище; 2. пожар; to be (2) {'faiъ} v 1. паля, запалвам (се), подпалвам (се); 2. пламвам
    * * *
    стрелям; стрелба; уволнявам; огън; обстрелвам; пламък; пламвам; паля; плам; пека; възпламенявам; гняв; гърмя; запалвам; жар;
    * * *
    1. fire and brimstone адски мъки 2. fire away стрелям непрекъснато, почвам 3. fire away! хайде, говори! 4. fire off гръмвам, пуквам, изгърмявам, изстрелвам, изтърсвам (забележка и пр.) бързо/едно след друго 5. fire! воен. огън 6. i. огън, печка 7. ii. паля, запалвам (се), подпалвам (се) 8. int по дяволите! one fire drives out another клин клин избива 9. open fire огън в огнище 10. to be on fire горя, пламнал съм, в пламъци съм, прен. във възбудено състояние съм 11. to blow the fire разпалвам, подклаждам омраза и пр 12. to catch/take fire запалвам се, пламвам (и прен.), развълнувам се, възбуждам се 13. to get on like a house on fire напредвам с гигантски крачки, отлично се погаждам с 14. to set the thames on fire извършвам нешо необикновено, смайвам света, много съм даровит/способен 15. under fire под огън, обстрелван, прен. критикуван, нападнат 16. блясък (и на диамант) 17. воен. огън, стрелба, обстрелване 18. жар, пламък, увлечение, въодушевление, възторг, устрем, живост на въображението, вдъхновсние 19. зачервявам се, почервенявам, изчервявам се 20. изпъждам, разг. уволнявам, изхвърлям 21. огън, треска, възпаление 22. пека (тухли, грънци), суша (чай, тютюн) 23. пламвам, възпламенявам (се), запалвам (се) 24. пожар 25. прен. говоря бързо като картечница, нападам словесно 26. прен. избухвам, разгорещявам (се), развълнувам (се), възбуждам (се) 27. раздразвам се, разсърдвам се (често с up) 28. стрелям, давам изстрел, гърмя, гръмвам по (at, on, upon), хвърлям, мятам, взривявам (мина)
    * * *
    fire [´faiə] I. n 1. огън, прен. печка; electric \fire електрическа печка (камина); ист. Greek \fire гръцки огън; open \fire огън в огнище; St. Elmo's \fire електрическа светлина, която се вижда по мачтите на кораби при буря; to build a \fire клада огън; to lay a \fire приготвям печка (и под.) за палене; to nurse the \fire поддържам огъня; to strike \fire добивам огън (с огнило) ( from); to cook over a \fire готвя на огън; 2. пожар; to be on \fire горя, запален съм; пламнал съм, в пламъци съм; във възбудено състояние съм; проявявам усърдие; to catch ( take) \fire запалвам се, пламвам (и прен.); развълнувам се, възбуждам се; to set \fire to, set a \fire подпалвам; 3. огън, треска; възпаление, болка; St. Anthony's \fire мед. червен вятър; 4. блясък; 5. жар, пламък, страст, увлечение, възторг, въодушевление, ентусиазъм, устрем, приповдигнато настроение, живост на въображението, вдъхновение; 6. воен. огън, стрелба, стреляне, обстрелване; under \fire 1) под огън, обстрелван; 2) подложен на критика (нападки); running \fire непрекъснат (чест) огън; прен. постоянни критики, нападки, възражения; line of \fire път на куршум; to draw ( the) \fire предизвиквам (привличам) стрелба от страна на противника; прен. ставам прицел на нападки (подигравки); to hang \fire засичам, правя засечка; прен. пипкам се; бавя се, мотая се; изчаквам; to hold o.'s \fire 1) не откривам огън; 2) не предприемам нищо, изчаквам; stand \fire устоявам на огъня на неприятеля; устоявам на нападки и пр.; liquid \fire разг. силни спиртни напитки; sacred \fire свещен огън, гений; \fire and brimstone! адски мъки, гръм и мълнии! heavenly \fires поет. небесни огньове, звездите; to breathe \fire бълвам огън и жупел, беснея; there is no smoke without \fire крушката си има опашка; не е току-така, не е случайно; (to do s.th. with) \fire in o.'s belly (върша нещо с) ентусиазъм, плам, жар; out of the frying pan into the \fire от трън, та на глог; to add fuel to the \fire наливам масло в огъня; to blow the \fire разпалвам, подклаждам (омраза и пр.); to draw s.o.'s \fire навличам си нечий гняв (критика, неодобрение); to light a \fire under (s.o.) давам тласък на, подтиквам към действие; carry \fire in one hand and water in the other говоря едно, а мисля друго; мамя, двуличен съм; to fight \fire with \fire клин клина избива; to get on like a house on \fire напредвам с гигантски крачки; to go through \fire and water минавам през огън и вода, понасям тежки изпитания; хвърлям се в огъня ( for); to play with \fire играя си с огъня; to pull ( snatch) out of the \fire спасявам от беда; to put to \fire and sword предавам на огън и меч; to set the world (англ. the Thames) on \fire разг. предизвиквам голяма сензация; II. v 1. паля, запалвам (се), подпалвам (се); to be \fired with задвижван съм от; 2. пламвам, възпламенявам (се), запалвам (се), разгорещявам (се), развълнувам (се), възбуждам (се), раздразвам (се); 3. пека (тухли, грънци); суша (чай, тютюн); 4. зачервявам се, почервенявам, изчервявам се; 5. стрелям, давам изстрел, гърмя, гръмвам (с) (at, on, upon); пукам, хвърлям, мятам; изстрелвам; запалвам ( мина); \fire! воен. огън! to \fire a shot ( salute, volley) давам изстрел (салют, залп); to \fire a gun стрелям с пушка; to \fire questions at обсипвам с въпроси; to \fire on all cylinders sl вървя (развивам се) отлично, напредвам с пълна пара;III. v разг. уволнявам, изхвърлям.

    English-Bulgarian dictionary > fire

  • 19 founder

    {'faundə}
    I. n основател, учредител, родоначалник, създател
    II. n леяр
    III. 1. потъвам, потопявам (се), потапям (кораб)
    2. поддавам (за сграда), падам, събарям се, срутвам се, прен. провалям се, пропадам
    3. правя (кон) да окуцее/да падне (от преумора), окуцявам (за кон)
    4. спъвам се, препъвам се, затъвам в кал
    IV. 1. проваляне (на план и пр.), пропадане
    2. вет. ламинит, възпаление на копитото (на кон)
    * * *
    {'faundъ} n основател, учредител; родоначалник; създател.(2) {'faundъ} n леяр.{3} {'faundъ} v 1. потьвам; потоопявам (се), потапям (кораб);{4} {'faundъ} n 1. проваляне (на план и пр.), пропадане; 2. в
    * * *
    учредител; събарям; срутвам; създател; родоначалник; окуцявам; основател; потъвам; потопявам; провалям; пропадам; леяр;
    * * *
    1. i. n основател, учредител, родоначалник, създател 2. ii. n леяр 3. iii. потъвам, потопявам (се), потапям (кораб) 4. iv. проваляне (на план и пр.), пропадане 5. вет. ламинит, възпаление на копитото (на кон) 6. поддавам (за сграда), падам, събарям се, срутвам се, прен. провалям се, пропадам 7. правя (кон) да окуцее/да падне (от преумора), окуцявам (за кон) 8. спъвам се, препъвам се, затъвам в кал
    * * *
    founder[´faundə] I. n основател, учредител; родоначалник; създател. II. n леяр. III. v 1. потъвам; потапям (се), потапям (за кораб); 2. засядам (за здание); падам, събарям се, срутвам се, сгромолясвам се; провалям се, пропадам; 3. накарвам (правя) ( кон) да окуцее; 4. окуцявам; спъвам се, препъвам се; 5. забивам (вкарвам) топката в мека земя (при голф и пр.); IV. n вет. възпаление на крака (на кон).

    English-Bulgarian dictionary > founder

  • 20 sprue

    {spru:}
    I. n тех. вертикален леяк/стояк
    II. n тропическо заболяване на тънките черва, съпроводено с възпаление на устната кухина, спилоза, спру
    * * *
    {spru:} n тех. вертикален леяк/стояк.(2) {spru:} n тропическо заболяване на тънките черва, съпроводе
    * * *
    1. i. n тех. вертикален леяк/стояк 2. ii. n тропическо заболяване на тънките черва, съпроводено с възпаление на устната кухина, спилоза, спру
    * * *
    sprue [spru:] I. n тех. 1. вертикален леяк; \sprues-and-gate леякова система; 2. железен шрот; обгар, нагар, люспи, горяло; II. sprue n мед. тропическа болест, придружена от възпаление на устата и гърлото и ентерит.

    English-Bulgarian dictionary > sprue

См. также в других словарях:

  • възпаление — същ. оток, подуване, нагнояване, инфекция, абсцес, подутина, подуто същ. сърбеж по тялото …   Български синонимен речник

  • абсцес — същ. гнойник, пъпка, цирей, фистула, гнойница, гноене, рана, язва, възпаление, загнояване …   Български синонимен речник

  • инфекция — същ. зараза, заразяване същ. микроб, бактерия, болест, епидемия същ. възпаление, нагнояване …   Български синонимен речник

  • оток — същ. възпаление, подуване, подпухване, подуто, подутина, подпухналост, загнояване същ. изпъкналост, издатина, издутина, буца същ. отичане същ. израстък …   Български синонимен речник

  • подувам се — гл. надувам се, набъбвам, уголемявам се, наедрявам, издувам се, нараствам, увеличавам се гл. подпухвам, отичам, възпалявам се, имам възпаление …   Български синонимен речник

  • подуване — същ. възпаление, оток, подпухване същ. отичане, подутина същ. израстък, буца …   Български синонимен речник

  • подутина — същ. оток, цицина, възпаление, подуто, подпухнало, подпухналост същ. издатина, гърбавина, бучка, буца, тумор същ. изпъкналост, издутина същ. подуване, отичане …   Български синонимен речник

  • сърбеж по тялото — словосъч. възпаление …   Български синонимен речник

  • поругание —   безчестие; хула; възпаление; язва …   Църковнославянски речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»