Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

всё+к+лучшему

  • 1 היפך

    улучшение

    противоположное
    противный
    обратное положение
    беседа
    вопреки
    наоборот
    сдвиг к лучшему
    обратное
    противоположный

    Иврито-Русский словарь > היפך

  • 2 מהפך

    переход

    сдвиг к лучшему
    сдвиг
    переворот
    улучшение
    тропик
    переключение
    * * *

    מהפך

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִיפֵּך [לְהַפֵּך, מְ-, יְ-]

    переворачивать (редко)

    Иврито-Русский словарь > מהפך

  • 3 עלייה

    עֲלִייַת
    мансарда

    чердак
    иммиграция
    поднятие
    возвышение
    аттический
    чердачный
    подъём
    восхождение
    улучшение
    прибавка
    повышение
    рост
    прибыть
    сдвиг к лучшему
    возникновение

    Иврито-Русский словарь > עלייה

  • 4 שיפור

    שִיפּוּר
    улучшение

    усовершенствование
    совершенствование
    сдвиг к лучшему
    подъём
    сдвиг

    Иврито-Русский словарь > שיפור

  • 5 בְּלִי טוֹבוֹת

    בְּלִי טוֹבוֹת

    не надо одолжений

    טוֹבָה נ'

    1.добро 2.одолжение, услуга

    עֲשֵׂה (תַעֲשֶׂה) לִי טוֹבָה

    будь добр

    טוֹבוֹת הֲנָאָה

    1. всевозможные блага (не деньги), получаемые за работу или услуги 2. льгота

    גַם זוּ לְטוֹבָה

    всё к лучшему

    הַכָּרַת טוֹבָה נ'

    чувство благодарности, признательности

    לְטוֹבַת

    для, в пользу, в интересах

    שֶלֹא בְּטוֹבָתוֹ

    не по своей доброй воле

    דִיבֵּר טוֹבוֹת עַל

    одобрительно высказывался, положительно рекомендовал

    Иврито-Русский словарь > בְּלִי טוֹבוֹת

  • 6 גָם זוּ לְטוֹבָה

    גָם זוּ לְטוֹבָה

    и это к лучшему, и это хорошо

    זוּ נ'

    1.эта 2. который (архаич.)

    Иврито-Русский словарь > גָם זוּ לְטוֹבָה

  • 7 גַם זוּ לְטוֹבָה

    גַם זוּ לְטוֹבָה

    всё к лучшему

    טוֹבָה נ'

    1.добро 2.одолжение, услуга

    עֲשֵׂה (תַעֲשֶׂה) לִי טוֹבָה

    будь добр

    טוֹבוֹת הֲנָאָה

    1. всевозможные блага (не деньги), получаемые за работу или услуги 2. льгота

    בְּלִי טוֹבוֹת

    не надо одолжений

    הַכָּרַת טוֹבָה נ'

    чувство благодарности, признательности

    לְטוֹבַת

    для, в пользу, в интересах

    שֶלֹא בְּטוֹבָתוֹ

    не по своей доброй воле

    דִיבֵּר טוֹבוֹת עַל

    одобрительно высказывался, положительно рекомендовал

    Иврито-Русский словарь > גַם זוּ לְטוֹבָה

  • 8 דִיבֵּר טוֹבוֹת עַל

    דִיבֵּר טוֹבוֹת עַל

    одобрительно высказывался, положительно рекомендовал

    טוֹבָה נ'

    1.добро 2.одолжение, услуга

    עֲשֵׂה (תַעֲשֶׂה) לִי טוֹבָה

    будь добр

    טוֹבוֹת הֲנָאָה

    1. всевозможные блага (не деньги), получаемые за работу или услуги 2. льгота

    בְּלִי טוֹבוֹת

    не надо одолжений

    גַם זוּ לְטוֹבָה

    всё к лучшему

    הַכָּרַת טוֹבָה נ'

    чувство благодарности, признательности

    לְטוֹבַת

    для, в пользу, в интересах

    שֶלֹא בְּטוֹבָתוֹ

    не по своей доброй воле

    Иврито-Русский словарь > דִיבֵּר טוֹבוֹת עַל

  • 9 הַכָּרַת טוֹבָה נ'

    הַכָּרַת טוֹבָה נ'

    чувство благодарности, признательности

    טוֹבָה נ'

    1.добро 2.одолжение, услуга

    עֲשֵׂה (תַעֲשֶׂה) לִי טוֹבָה

    будь добр

    טוֹבוֹת הֲנָאָה

    1. всевозможные блага (не деньги), получаемые за работу или услуги 2. льгота

    בְּלִי טוֹבוֹת

    не надо одолжений

    גַם זוּ לְטוֹבָה

    всё к лучшему

    לְטוֹבַת

    для, в пользу, в интересах

    שֶלֹא בְּטוֹבָתוֹ

    не по своей доброй воле

    דִיבֵּר טוֹבוֹת עַל

    одобрительно высказывался, положительно рекомендовал

    Иврито-Русский словарь > הַכָּרַת טוֹבָה נ'

  • 10 זוּ נ'

    זוּ נ'

    1.эта 2. который (архаич.)

    גָם זוּ לְטוֹבָה

    и это к лучшему, и это хорошо

    Иврито-Русский словарь > זוּ נ'

  • 11 טוֹבָה נ'

    טוֹבָה נ'

    1.добро 2.одолжение, услуга

    עֲשֵׂה (תַעֲשֶׂה) לִי טוֹבָה

    будь добр

    טוֹבוֹת הֲנָאָה

    1. всевозможные блага (не деньги), получаемые за работу или услуги 2. льгота

    בְּלִי טוֹבוֹת

    не надо одолжений

    גַם זוּ לְטוֹבָה

    всё к лучшему

    הַכָּרַת טוֹבָה נ'

    чувство благодарности, признательности

    לְטוֹבַת

    для, в пользу, в интересах

    שֶלֹא בְּטוֹבָתוֹ

    не по своей доброй воле

    דִיבֵּר טוֹבוֹת עַל

    одобрительно высказывался, положительно рекомендовал

    Иврито-Русский словарь > טוֹבָה נ'

  • 12 טוֹבוֹת הֲנָאָה

    טוֹבוֹת הֲנָאָה

    1. всевозможные блага (не деньги), получаемые за работу или услуги 2. льгота

    טוֹבָה נ'

    1.добро 2.одолжение, услуга

    עֲשֵׂה (תַעֲשֶׂה) לִי טוֹבָה

    будь добр

    בְּלִי טוֹבוֹת

    не надо одолжений

    גַם זוּ לְטוֹבָה

    всё к лучшему

    הַכָּרַת טוֹבָה נ'

    чувство благодарности, признательности

    לְטוֹבַת

    для, в пользу, в интересах

    שֶלֹא בְּטוֹבָתוֹ

    не по своей доброй воле

    דִיבֵּר טוֹבוֹת עַל

    одобрительно высказывался, положительно рекомендовал

    Иврито-Русский словарь > טוֹבוֹת הֲנָאָה

  • 13 לְטוֹבָה

    לְטוֹבָה

    1.к лучшему, во благо 2.положительно (о впечатлении)

    לְטוֹבַת-

    в пользу, на благо, ради (кого-л.)

    Иврито-Русский словарь > לְטוֹבָה

  • 14 לְטוֹבַת

    לְטוֹבַת

    для, в пользу, в интересах

    טוֹבָה נ'

    1.добро 2.одолжение, услуга

    עֲשֵׂה (תַעֲשֶׂה) לִי טוֹבָה

    будь добр

    טוֹבוֹת הֲנָאָה

    1. всевозможные блага (не деньги), получаемые за работу или услуги 2. льгота

    בְּלִי טוֹבוֹת

    не надо одолжений

    גַם זוּ לְטוֹבָה

    всё к лучшему

    הַכָּרַת טוֹבָה נ'

    чувство благодарности, признательности

    שֶלֹא בְּטוֹבָתוֹ

    не по своей доброй воле

    דִיבֵּר טוֹבוֹת עַל

    одобрительно высказывался, положительно рекомендовал

    Иврито-Русский словарь > לְטוֹבַת

  • 15 לְטוֹבַת-

    לְטוֹבַת-

    в пользу, на благо, ради (кого-л.)

    לְטוֹבָה

    1.к лучшему, во благо 2.положительно (о впечатлении)

    Иврито-Русский словарь > לְטוֹבַת-

  • 16 עֲשֵׂה (תַעֲשֶׂה) לִי טוֹבָה

    עֲשֵׂה (תַעֲשֶׂה) לִי טוֹבָה

    будь добр

    טוֹבָה נ'

    1.добро 2.одолжение, услуга

    טוֹבוֹת הֲנָאָה

    1. всевозможные блага (не деньги), получаемые за работу или услуги 2. льгота

    בְּלִי טוֹבוֹת

    не надо одолжений

    גַם זוּ לְטוֹבָה

    всё к лучшему

    הַכָּרַת טוֹבָה נ'

    чувство благодарности, признательности

    לְטוֹבַת

    для, в пользу, в интересах

    שֶלֹא בְּטוֹבָתוֹ

    не по своей доброй воле

    דִיבֵּר טוֹבוֹת עַל

    одобрительно высказывался, положительно рекомендовал

    Иврито-Русский словарь > עֲשֵׂה (תַעֲשֶׂה) לִי טוֹבָה

  • 17 שֶלֹא בְּטוֹבָתוֹ

    שֶלֹא בְּטוֹבָתוֹ

    не по своей доброй воле

    טוֹבָה נ'

    1.добро 2.одолжение, услуга

    עֲשֵׂה (תַעֲשֶׂה) לִי טוֹבָה

    будь добр

    טוֹבוֹת הֲנָאָה

    1. всевозможные блага (не деньги), получаемые за работу или услуги 2. льгота

    בְּלִי טוֹבוֹת

    не надо одолжений

    גַם זוּ לְטוֹבָה

    всё к лучшему

    הַכָּרַת טוֹבָה נ'

    чувство благодарности, признательности

    לְטוֹבַת

    для, в пользу, в интересах

    דִיבֵּר טוֹבוֹת עַל

    одобрительно высказывался, положительно рекомендовал

    Иврито-Русский словарь > שֶלֹא בְּטוֹבָתוֹ

  • 18 תַעֲשֶׂה טוֹבָה

    תַעֲשֶׂה טוֹבָה

    будь добр

    טוֹבָה נ'

    1.добро 2.одолжение, услуга

    עֲשֵׂה (תַעֲשֶׂה) לִי טוֹבָה

    будь добр

    טוֹבוֹת הֲנָאָה

    1. всевозможные блага (не деньги), получаемые за работу или услуги 2. льгота

    בְּלִי טוֹבוֹת

    не надо одолжений

    גַם זוּ לְטוֹבָה

    всё к лучшему

    הַכָּרַת טוֹבָה נ'

    чувство благодарности, признательности

    לְטוֹבַת

    для, в пользу, в интересах

    שֶלֹא בְּטוֹבָתוֹ

    не по своей доброй воле

    דִיבֵּר טוֹבוֹת עַל

    одобрительно высказывался, положительно рекомендовал

    ————————

    תַעֲשֶׂה טוֹבָה

    сделай одолжение

    עָשָׂה [לַעֲשׂוֹת, עוֹשֶׂה, יַעֲשֶׂה]

    1.делать; производить; создавать; совершать 2.проводить время

    אוֹמֵר וְעוֹשֶׂה

    сказано - сделано

    אֵין מָה לַעֲשׂוֹת

    ничего не поделаешь (разг.)

    זֶה עָשָׂה לוֹ מַשֶהוּ

    повлияло на него (разг.)

    לֹא עָשָׂה חֶשבּוֹן לְאַף אֶחָד

    не считался ни с кем (сленг)

    לֹא עָשָׂה לוֹ חֶשבּוֹן

    1.не считался с ним 2.не мелочился (сленг)

    לֹא עָשׂוּ אוֹתוֹ בְּאֶצבַּע

    не пальцем сделан (сленг)

    מָה לַעֲשׂוֹת

    что поделаешь (разг.)

    עָשָׂה אוֹזנוֹ כַּאֲפַרכֶּסֶת

    навострил уши

    עָשָׂה אוֹתוֹ גַל שֶל עֲצָמוֹת

    сильно обругал

    עָשָׂה אֶחָד וְעוֹד אֶחָד

    сопоставил факты (разг.)

    עָשָׂה אֶת הַהֶבדֵל

    отличал (одно от другого, разг.)

    עָשָׂה אֶת הַחַג (הַשַבָּת)

    провёл праздник (субботу)

    עָשָׂה אֶת זֶה

    справился (разг.)

    עָשָׂה אֶת עַצמוֹ

    притворился (разг.)

    עָשָׂה אֶת צִיפּוֹרנָיו

    делал маникюр / педикюр

    עָשָׂה אֶת צרָכָיו

    справил естественные надобности

    עָשָׂה אֶת רְצוֹנוֹ שֶל

    удовлетворил

    עָשָׂה בּוֹ כִּבתוֹך שֶלוֹ

    хозяйничал как у себя дома

    עָשָׂה מַשֶהוּ בַּחַיִים שֶלוֹ

    достиг чего-то (сленг)

    עָשָׂה בַּיָד

    онанировал (вульг.)

    עָשָׂה בַּמִכנָסַיִים

    наложил в штаны (сленг)

    עָשָׂה בְּשֵׂכֶל

    поступил разумно (разг.)

    עָשָׂה (לוֹ) דַווקָא

    делал назло (сленг)

    עָשָׂה דִין לְעַצמוֹ

    совершил самосуд

    עָשָׂה דֶרֶך אָרוּכָּה

    проделал длинный путь

    עָשָׂה (אֶת) דַרכּוֹ

    направлялся

    עָשָׂה (אֶת) הַכֹּל

    сделал максимум

    עָשָׂה אֶת שֶלוֹ

    сделал своё дело

    עָשָׂה וִי

    поставил галочку (разг.)

    עָשָׂה "וַיִברַח"

    смылся (сленг)

    עֲשֵׂה זֹאת בְּעַצמְךָ

    сделай сам

    עָשָׂה חוֹשבִים

    взвесил (разг.)

    עָשָׂה חַיִים (מְשוּגָעִים)

    наслаждался жизнью, здорово погулял (сленг)

    עָשָׂה חַיִל

    достиг успеха; преуспел

    עָשָׂה חֶסֶד עִם

    проявил доброту, сделал доброе дело

    עָשָׂה חֶשבּוֹן

    рассчитал, обдумал

    עָשָׂה חֶשבּוֹנוֹת עִם

    сводил счёты

    עָשָׂה טוֹבָה ל-

    сделал одолжение (кому-л.)

    עָשָׂה כְּאִילוּ

    делал вид

    עָשָׂה כִּברָת דֶרֶך

    прошёл путь

    עָשָׂה כְּטוֹב בְּעֵינָיו

    делал что вздумалось

    עָשָׂה כְּכָל הָעוֹלֶה עַל רוּחוֹ

    поступал как ему заблагорассудится

    עָשָׂה כָּלָה

    уничтожил (лит.)

    עָשָׂה כְּמֵיטָב יְכוֹלתוֹ

    делал всё что в его силах

    עָשָׂה לְבֵיתוֹ

    заботился о своей семье

    עָשָׂה לוֹ אֶת הַיוֹם

    обрадовал (сленг)

    עָשָׂה לוֹ אֶת הַמָווֶת

    причинял мучения; издевался

    עָשָׂה לוֹ חוֹר בָּרֹאש (בָּאוֹזֶן)

    прожужжал ему все уши

    עָשָׂה לוֹ טוֹב עַל הַנְשָמָה (הַלֵב)

    порадовал

    עָשָׂה לוֹ כּנָפַייִם

    распространился (о слухе)

    עָשָׂה לוֹ סוֹף שָחוֹר

    унизил, разбил его (сленг)

    עָשָׂה לוֹ שָחוֹרוֹשֶך) בָּעֵינַיִים

    напугал, опечалил (сленг)

    עָשָׂה לוֹ (לְעַצמוֹ) שֵם

    прославился

    עָשָׂה לֵילוֹת כְּיָמִים

    работал беспрерывно

    עָשָׂה מָה שְבָּרֹאש שֶלוֹ

    делал что вздумалось (разг.)

    עָשָׂה מִזֶה עֵסֶק

    раздул дело

    עָשָׂה מְלַאכתוֹ רְמִייָה

    схалтурил, сделал небрежно

    עָשָׂה מִמֵנוּ צחוֹק

    выставил его на посмешище

    עָשָׂה מִמֵנוּ קצִיצוֹת

    избил, поколотил

    עָשָׂה מַעֲשֶׂה

    сделал решительный шаг

    עָשָׂה נְפָשוֹת ל-

    агитировал за; вербовал

    עָשָׂה (מַשֶהוּ) קַרדוֹם לַחפּוֹר בּוֹ

    использовал в своих целях

    עָשָׂה רוֹשֶם (עַל)

    произвёл впечатление (на)

    עָשָׂה שַבָּת לְעַצמוֹ

    не считался с окружающими

    עָשָׂה שַבָּתוֹ חוֹל

    нарушал заповедь и работал в субботу

    עָשָׂה שִימוּש בּ-

    использовал

    עָשָׂה שַמוֹת בּ-

    1.опустошил; превратил в пустыню, произвёл страшное разрушение 2.натворил бед

    עָשָׂה שָׂמֵחַ

    1.развлекал 2.натворил дел (разг.)

    עָשָׂה שמִינִיוֹת בַּאֲווִיר

    стоял на ушах (чтобы достичь чего-то, сленг)

    עָשָׂה שפָטִים בּ-

    расправился с

    עָשָׂה תַרגִיל

    устроил трюк (разг.)

    עָשׂתָה לוֹ עֵינַיִים

    строила ему глазки

    לֹא-תַעֲשֶׂה

    религиозный запрет

    עָשָׂה עַל הָאֵש

    жарил на открытом огне

    עָשָׂה סִיבוּב

    прокатился (на машине, велосипеде)

    עָשָׂה יָד אַחַת

    действовал заодно

    עָשָׂה קוּפָּה

    заработал большие деньги

    עָשָׂה כּנָפַיִים

    распространился

    עָשָׂה שִירקֶס

    сотрудничать, делать вместе (сленг)

    Иврито-Русский словарь > תַעֲשֶׂה טוֹבָה

См. также в других словарях:

  • Лучшему хоккеисту плей-офф (хоккейный приз) — Лучшему хоккеисту плей офф хоккейный приз, существовавший с 2003 по 2004 год. Вручался игроку команды Суперлиги ПХЛ, набравшему наибольшее количество голосов по опросу любителей хоккея. Учредителем являлся Судостроительный банк. Содержание 1… …   Википедия

  • Лучшему тренеру (хоккейный приз) — Лучшему тренеру  хоккейный приз, учреждённый в 2001 году Федерацией хоккея России и Профессиональной хоккейной лигой. Лауреат определяется тренерским советом ФХР. Содержание 1 Положение о призе 2 Все обладатели …   Википедия

  • Лучшему играющему ветерану-наставнику — хоккейный приз, учрежденный в 2000 году фондом «Созвездие» и Российским Союзом спортсменов. Содержание 1 Положение о призе 2 Все обладатели 3 См. также 4 Ссылки …   Википедия

  • Лучшему тренеру — хоккейный приз, учрежденный в 2001 году Федерацией хоккея России и Профессиональной хоккейной лигой. Лауреат определяется тренерским советом ФХР. Содержание 1 Положение о призе 2 Все обладатели 3 См. также …   Википедия

  • Лучшему хоккеисту плей-офф — Лучшему хоккеисту плей офф  хоккейный приз, существовавший с 2003 по 2004 год. Вручался игроку команды Суперлиги ПХЛ, набравшему наибольшее количество голосов по опросу любителей хоккея. Учредителем являлся Судостроительный банк. Содержание… …   Википедия

  • Лучшему клубу ПХЛ (хоккейный приз) — Лучшему клубу ПХЛ приз, учрежденный в 1997 году редакцией еженедельника «Футбол хоккей Южного Урала». Вручается клубу по совокупности выступлений всех его команд (основой, фарм клуба, команд ДЮСШ) и в зависимости от количества хоккеистов,… …   Википедия

  • Лучшему клубу ПХЛ — Лучшему клубу ПХЛ  приз, учрежденный в 1997 году редакцией еженедельника «Футбол хоккей Южного Урала». Вручается клубу по совокупности выступлений всех его команд (основой, фарм клуба, команд ДЮСШ) и в зависимости от количества хоккеистов,… …   Википедия

  • Лучшему играющему ветерану-наставнику (хоккейный приз) — Приз лучшему играющему ветерану наставнику «За верность хоккею»  награда Континентальной хоккейной лиги, ежегодно вручаемая лучшему хоккеисту ветерану, внесшему весомый вклад в успех своей команды. Хоккейный приз учрежден в 2000 году фондом… …   Википедия

  • Лучшему бомбардиру — Приз «Лучшему бомбардиру» учреждён редакцией газеты «Труд» в 1958 году и вручался самому результативному игроку чемпионата СССР. Содержание 1 Обладатели приза 2 Предшественники 3 Примечания 4 …   Википедия

  • Лучшему бомбардиру (футбольный приз) — Приз «Лучшему бомбардиру» учреждён редакцией газеты «Труд» в 1958 году и вручался самому результативному игроку чемпионата СССР. Содержание 1 Обладатели приза 2 Предшественники 3 …   Википедия

  • Лучшему новичку (футбольный приз) — Приз «Лучшему новичку» учреждён редакцией журнала «Спортивные игры» в 1986 году[1]. Он вручался лучшему дебютанту чемпионата СССР согласно результатов опроса ведущих специалистов футбола. Сезон Победитель Клуб 1986 Игорь Добровольский Динамо… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»