Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

всяческая

  • 1 ВСЯЧЕСКАЯ

    суета сует и всяческая суета

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ВСЯЧЕСКАЯ

  • 2 суета сует и всяческая суета

    [sent; often only the first half is used; fixed WO]
    =====
    the matter in question is totally insignificant, trivial, devoid of any value:
    - vanity of vanities (, all is vanity).
         ♦ "...Я скорее соглашусь, кажется, лаять на владыку, чем косо взглянуть на Кирила Петровича..." - "Суета сует, - сказал священник, - и Кирилу Петровичу отпоют вечную память, всё как ныне и Андрею Гавриловичу, разве похороны будут побогаче да гостей созовут побольше, а богу не всё ли равно!" (Пушкин 1). "For my part I'd sooner affront the bishop than look askance at Kirila Petrovich...." "Vanity of vanities," said the priest. "One day the burial service will be read over Kirila Petrovich, just as it was over Andrei Gavrilovich this morning; only perhaps the funeral will be more sumptuous and more people will be invited, but isn't it all the same to God?" (1a).
    —————
    ← From the Bible (Eccles. 1:2).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > суета сует и всяческая суета

  • 3 суета суёт и всяческая суета

    Универсальный русско-английский словарь > суета суёт и всяческая суета

  • 4 Суета суёт и всяческая суета

    Универсальный русско-немецкий словарь > Суета суёт и всяческая суета

  • 5 Суета сует и всяческая суета

    (Библия, Екклезиаст, 1, 2) Es ist alles ganz eitel (Bibel, Der Prediger Salomo, l, 2). Zitiert in der Bedeutung: kleinliche Sorgen, alles Nichtige und Unnütze, das keinen wahren Wert hat.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Суета сует и всяческая суета

  • 6 vanitas vanitatum

    2) Латинский язык: (et omnia vanitas) суета суёт (и всяческая суета)

    Универсальный англо-русский словарь > vanitas vanitatum

  • 7 vanitas vanitatum (et omnia vanitas)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > vanitas vanitatum (et omnia vanitas)

  • 8 vanitas vanitatum et omnia vanitas


    vanitas vanitatum (et omnia vanitas)
    1> _лат. суета сует (и всяческая суета)

    НБАРС > vanitas vanitatum et omnia vanitas

  • 9 Vanitas vanitatum et omnia vanitas

    БНРС > Vanitas vanitatum et omnia vanitas

  • 10 vanitas vanitatum, et omnia vanitas

    Большой итальяно-русский словарь > vanitas vanitatum, et omnia vanitas

  • 11 vanitas vanitatum, et omnia vanitas

    vànitas vanitàtum, et òmnia vànitas lat суета сует и всяческая суета

    Большой итальяно-русский словарь > vanitas vanitatum, et omnia vanitas

  • 12 vanitas vanitatum, et omnia vanitas

    vànitas vanitàtum, et òmnia vànitas lat суета сует и всяческая суета

    Большой итальяно-русский словарь > vanitas vanitatum, et omnia vanitas

  • 13 Vanitas vanitātum et omnia vanitas

    Суета сует и все - суета.
    Библия, Книга Экклезиаста, 1.2.
    Vanitas [ Здесь - суетность. - авт. ] господина "виконта" (?) [ Шатобриан, Франсуа Рене, виконт (1768-1848) - известный французский писатель, государственный деятель и дипломат, министр иностранных дел (1822-1824). - авт. ] прет отовсюду, вопреки его то мефистофелевскому, но христианскому кокетничанью с "vanitatum vanitas". Людовика XVIII, а Шатобриан - французским представителем в Вероне. Ты знаешь, что ко времени конгресса Виллель [ Виллель, Жан-Батист, граф (1773-1854) - французский государственный деятель периода Реставрации, легитимист, премьер-министр (1822-1828). - авт. ] был премьер-министром Людовика XVIII, а Шатобриан - французским представителем в Вероне (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 26.X 1854.)
    Стихотворения песнопевца [ Ширинского-Шихматова ], в которых столь мало глаголов и столь много пустоглаголения, останутся навсегда в подвалах Глазунова и Заикина, останутся на съедение стихожадным крысам, и даже сам патриарх Халдейский забудет о них! O vanitas vanitatum, omnia vanitas! (П. А. Вяземский, Старая записная книжка.)
    Н[ иколай ] П[ латонович ] [ Огарев ] отличается от всех нас необычайно симпатическим, широким и многогранным характером, истинностью своей, он вовсе натура не деятельная внешне, почему же ты требуешь от него труда, занятий - теперь, когда ты сам пришел к заключению, что все это vanitas vanitatum? (А. И. Герцен - Т. Н. Грановскому, 21.- 24.VII (2.-5.VIII) 1849.)
    Я воспользовался присланным адресом - и сегодня же написал письмо Василию Петровичу [ Боткину ], да кстати уже двум другим калекам - Николаю Милютину да Александру Герцену; этот последний больше всех искалечен жизнью. Не знаю, отчего на меня такой стих нашел; от того ли, что нынче годовщина смерти Николая Павловича... [ Николая I. - авт. ] только "vanitas vanitatum" беспрестанно звучит у меня в ушах. (И. С. Тургенев - А. А. Фету, 2.III 1869.)
    Vanitas vanitatum! Что хорошего казалось ему [ Овидию ] в этом Риме, с его суетным стремлением к мировому господству, с его жалкими полубогами и кесарями, с безнаказанной тиранией, Тиберием или бесплодным самоотвержением Гракхов... (В. Г. Короленко, Нирвана. Из поездки на пепелище дунайской сечи.)
    Флегматик. Милый человек (я говорю, разумеется, не про англичанина, а про российского флегматика). Наружность самая обыкновенная, топорная... женится в 30 лет при помощи дядюшек и тетушек. Самый удобный для женитьбы человек: на все согласен, не ропщет и покладист. Жену величает душенькой. Любит поросеночка с хреном, певчих, все кисленькое и холодок. Фраза "vanitas vanitatum et omnia vanitas" (чепуха чепух и всяческая чепуха) выдумана флегматиком. (А. П. Чехов, Темпераменты по последним выводам науки.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vanitas vanitātum et omnia vanitas

  • 14 Vox populi, vox Dei

    Глас народа - глас Божий.
    Представление о божественном происхождении "народной молвы" отражено уже в поэмах Гомера, где она названа "вестницей Зевса" ("Илиада", II, 94 и др.). Гесиод в поэме "Труды и дни", 763 сл. говорит: "Никакая молва, звучащая из уст многих людей, не пропадает: она сама есть некое божество". В римской литературе мы встречаем эту мысль у Сенеки Старшего, который приводит ее ("Контроверсии", I, 1, 10) как высказывание преподавателя реторики Романа Гиспона: Crede mihi, sacra populi lingua est. "Верь мне, священна речь народа".
    В форме vox populi - vox Dei это крылатое, выражение получает распространение в средние века. Алкуин, ученый VIII в. н. э. (автор богословских трактатов и учебников философии, грамматики, реторики, математики), возражал тем, которые "solent dicere vox populi, vox Dei, cum tumultuositas vulgi semper insaniae proxima sit - "постоянно повторяют "глас народа - глас божий", тогда как беспорядочная возбудимость толпы всегда близка к безумию". Исторический комментарий к положению Vox populi vox Dei дает Ф. Ф. Зелинский, "Древний мир и мы".
    Николай Иванович [ Греч ] доказал неоспоримо: - 5) что пословица vox populi, vox dei есть пословица латинская и что оная есть истинная причина французской революции. (А. С. Пушкин, Торжество дружбы, или оправданный Александр Анфимович Орлов.)
    Матросы твердо убеждены, что Севастополь неприступен. Возьмут ли Севастополь? - спросил я однажды одного матроса. Прежде он [ неприятель ] его мог бы взять, теперь не возьмет, - возразил он. Vpx populi, vox Dei. (H. И. Пирогов - К. К. Зейдлицу, 16.III 1855.)
    Провинция окончательно думает, что я выслан из Петербурга. В Одессе видели, как я проезжал в Тифлис на жительство. В Самаре адрес мне готовили, но только не знали, в какой город Пермской губернии я выслан. Из Москвы телеграммы шлют: что со мной? Это уже почти vox populi, vox Dei. (M. E. Салтыков-Щедрин -А. Л. Боровиковскому, 4.V 1883.)
    Хоть там теперь и кричат во все трубы, что Ставрогину надо было жену сжечь, для того и город сгорел, но... - А уж кричат во все трубы? - То есть еще вовсе нет, и, признаюсь, я ровно ничего не Слыхал, но ведь с народом что поделаешь, особенно с погорелыми: vox populi, vox Dei. Долго ли глупейший слух по ветру пустить? (Ф. М. Достоевский, Бесы.)
    Vox populi - vox Dei. Это выражение у древних оценяло достоинство всякого правления, ссылаясь или на благодарность, или на ропот целой нации. В русском переводе оно употребляется для дальнейшего распространения самых глупых толков, клеветы, гнусных догадок на счет ближнего и тому подобных занятий праздных людей. Времена переменчивы. (В. А. Ушаков, Московский бал. Третье действие из комедии "Горе от ума" (примечание).)
    Поистине в недалеком будущем, через какой-нибудь год или месяц, а может быть, и через неделю, когда все, что мы сейчас видим перед собой, растает как дым, людям станет стыдно, что они хоть на минуту снизошли до того, что стали обсуждать -гнутое подобие голосования, коим называется этот сбор семи с половиной миллионов голосов. И, однако, это единственная точка опоры беспредельной власти Бонапарта. Это голосование является оправданием для подлецов, щитом для обесчещенной совести. Генералы, сановники, прелаты, всякое преступление, всяческая продажность и сообщничество прячут за этим голосованием свой позор. "Франция высказалась!" - говорят они. Vox populi, vox Dei. Народ проголосовал. Плебисцит покрывает все. Это голосование? Это плебисцит? Можно только плюнуть - и пройти мимо. (Виктор Гюго, Наполеон малый.)
    Бетховен вместе с Генделем были истинными певцами идеального народа, более великого, более зрелого, чем современный, народа грядущего, - это не мешало Бетховену держаться на редкость смело и независимо по отношению к публике: "Я не пишу для толпы!"... И в 1827 г., незадолго до смерти: "Говорят - "Глас народа - глас божий". Я этому никогда не верил" ("Man sagt: vox populi - vox Dei - ich habe nie daran geglaubt"). Нет, вовсе не vox populi - vox Dei, а наоборот, vox Dei должен быть vox populi. (Ромен Роллан, Бетховен.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vox populi, vox Dei

  • 15 vanitas vanitatum (et omnia vanitas)

    Латинский язык: суета суёт (и всяческая суета)

    Универсальный англо-русский словарь > vanitas vanitatum (et omnia vanitas)

  • 16 vanitas vanitatum et omnia vanitas (Latin for vanity of vanities; all is vanity, Eccl:l:2)

    Религия: суета суёт и всяческая суета

    Универсальный англо-русский словарь > vanitas vanitatum et omnia vanitas (Latin for vanity of vanities; all is vanity, Eccl:l:2)

  • 17 суета суёт

    Универсальный русско-английский словарь > суета суёт

  • 18 суета сует

    Универсальный русско-английский словарь > суета сует

  • 19 СУЕТ

    суета сует и всяческая суета

    Большой русско-английский фразеологический словарь > СУЕТ

  • 20 СУЕТА

    Большой русско-английский фразеологический словарь > СУЕТА

См. также в других словарях:

  • всяческая — • всяческая поддержка • всяческая помощь …   Словарь русской идиоматики

  • Всяческая от творца. — Все от Бога. Всяческая от творца. См. БОГ ВЕРА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • всяческая — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  прил. в знач. сущ. (греч. ἡ συμπᾶσα), Вселенная; (πάντα), всё.… …   Словарь церковнославянского языка

  • Суета сует и всяческая суета — СУЕТА, Шы, мн. Шы, сует, ам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Суета сует и всяческая суета — Из Библии. В Ветхом Завете (Книга Екклесиаста, гл. 1, ст. 2) сказано: «Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, всё суета!» А также далее (гл. 1, ст. 14): «Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, всё суета и томление духа!» Иногда… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Суета сует и всяческая суета. — см. На суету и смерти нет …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Суета сует и всяческая суета — Книжн. О мелочных заботах, о чём л. ничтожном, бесполезном, не имеющем истинной ценности. /em> Выражение из Библии. ДП, 291; БМС 1998, 558 …   Большой словарь русских поговорок

  • суета сует и всяческая суета — книжн. о мелочных заботах, о чем либо ничтожном, бесполезном, не имеющем истинной ценности. Выражение заимствовано из Библии (Екклесиаст, 1, 2) …   Справочник по фразеологии

  • Понедельник начинается в субботу — Понедельник начинается в субботу …   Википедия

  • ПНвС — А. и Б. Стругацкие, «Понедельник начинается в субботу». Издание 1979 года «Понедельник начинается в субботу» (1965)  фантастическая юмористическая повесть братьев Стругацких, одно из наиболее своеобразных воплощений советской утопии 1960 х годов …   Википедия

  • Понедельник Начинается в Субботу — А. и Б. Стругацкие, «Понедельник начинается в субботу». Издание 1979 года «Понедельник начинается в субботу» (1965)  фантастическая юмористическая повесть братьев Стругацких, одно из наиболее своеобразных воплощений советской утопии 1960 х годов …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»