Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

встречу

  • 1 convena

    ae m., f. [ convenio ]
    а) пришелец Cs, Sl, L etc.; прибывающий, приходящий
    б) собравшийся, скопившийся (undique multitude Amm; aquae Sol)

    Латинско-русский словарь > convena

  • 2 macto

    āvī, ātum, āre [ mactus ]
    1)
    а) прославлять, чтить, одарять
    m. aliquem honoribus C — осыпать кого-л. почестями
    m. aliquem triumpho Enn — устроить кому-л. триумфальную встречу (триумфальный въезд)
    б) ирон. постигать, поражать (m. aliquem magno mălo Pl)
    2) умилостивлять ( Apollĭnem victimā C); приносить в жертву, закалывать (hostiam C, H; pecudes Lcr)
    m. aliquem Orco L — обречь кого-л. на смерть
    3) убивать, умерщвлять (aliquem summo supplicio C; crudelissimā morte C)
    4) погубить, осудить ( aliquem testimonio C)
    5) отменять, уничтожать ( jus civitatis C)

    Латинско-русский словарь > macto

  • 3 succurro

    suc-curro, currī, cursum, ere
    1) пробегать под (чем-либо), проходить снизу (alicui rei Lcr, Vr)
    2) приходить (спешить) на помощь (laborantibus C, Cs; alicui auxilio Cs)
    s. vitae alicujus C — спасать чью-л. жизнь
    4) способствовать, содействовать, служить средством
    his tantis mălis haec subsidia succurrebant, quomĭnus omnis delerētur exercĭtus Cs — в этих тяжёлых условиях следующие обстоятельства помешали распадению всей армии
    5) представляться, приходить в голову ( succurrit versus ille Homerĭcus Su)
    non dubĭto legentibus illud succursurum, unde... L — читателям, конечно, придёт в голову вопрос, откуда...
    6) выступать против, идти навстречу
    licet omnes in me terrores impendeant, succurram atque subibo C — пусть мне угрожают всяческие ужасы, я встречу (их) лицом к лицу

    Латинско-русский словарь > succurro

  • 4 Fuimus

    Мы были.
    Употребляется в значении: и у нас было славное прошлое или и у нас была сила, молодость и т. п. - ср. русск. Были и мы рысаками
    В Тригорском осмотрю древности и развалины, кои, как весьма немногие в России, могут сказать о себе, благодаря псковской осаде: "Fuimus". (А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому, 7.II 1837.)
    В новом году лучшего ничего не будет, и я, чтоб улыбнуться, смотрю назад в анфиладу 59...49... 39 и до 1829 (год вступления в Университет). Я вчера Лизе читал в "Былом и думах" мою встречу Нового года 1838 с Матвеем на станции между Казанью и Нижним - fuimus! (А. И. Герцен - Н. П. Огареву, 1.I 1869.)
    Цков Вилимович Брюс обладал ценнейшей библиотекой, для которой заказал один из наиболее ранних в России гербовых экслибрисов, украшенный гордым девизом "Fuimus" - "Мы были". (С. Белза, За пушкинской строкой.)
    * "Гордый девиз" - ошибка цитирующего автора. Девиз Брюса отражает скорее грусть, с которой владелец книги обращается к тому, кто прочтет его экслибрис после его смерти.
    ср. у В. Брюсова.
    Далекий друг неведомых столетий.
    Ты весь дрожишь, ты потрясен былым.
    Внемли же мне, о, слушай отроки эти:
    Я был, я мыслил, я прошел, как дым.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Fuimus

  • 5 Miserís succúrrere dísco

    Я учусь помогать несчастным.
    Они чужестранцы, Норна, и не знают ни вашего имени, ни кто вы такая; они не знают также и обычаев нашей страны, а потому вы должны простить им эту негостеприимную встречу. - Ну нет, я не отказываю в гостеприимстве, молодой человек, - сказал Триптолемус, - miseris succur-rere disco. (Вальтер Скотт, Пират.)
    В 1789 году Дюсюэль выпустил в свет брошюру, которую я всегда раскрываю с чувством уважения и читаю с улыбкой. Ее заглавие "Пожелания гражданина, а эпиграф: miseris succurrere disco. (Анатоль Франс, Книга моего друга.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Miserís succúrrere dísco

  • 6 Roma locūta, causa finīta

    "Рим высказался, дело закончено", т. е. папская курия вынесла свое окончательное решение.
    Так начиналась специальная булла римского папы Иннокентия, которой он в 416 г. утвердил решение Карфагенского синода об отлучении от церкви противников блаженного Августина.
    ...противостояли друг другу Гуцков и Мундт, пока их пути неожиданно не сошлись на идеях эпохи. Им пришлось бы вскоре снова разойтись, продолжая, пожалуй, изредка приветствовать друг друга издали и приятно вспоминать былую встречу, если бы образование "Молодой Германии" и Roma locuta est светлейшего союзного сейма [ Здесь имеется в виду решение немецкого Союзного сейма от 10 декабря 1835 г. о запрещении в Германии произведений писателей "Молодой Германии" - Гейне, Гуцкова, Лаубе, Винбарга, Мундта. - авт. ] не вынудило обоих объединиться. (Ф. Энгельс, Современная литературная жизнь.)
    С точки зрения Саратовского гласного, одобряемой и разделяемой "Московскими ведомостями", губернатор является, следовательно, чем-то вроде папы, непогрешимого в своей официальной деятельности. Roma locuta est - остается только молчать, повиноваться и преклоняться. (К. К. Арсеньев, Новый вид откровенного направления.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Roma locūta, causa finīta

  • 7 obviam ire

    идти кому на встречу, встречаться, противиться, восставать против, remedio per Praesidem obv. eundum (1. 13 § 1 D. 1, 18); (1. 6 pr. D. 47, 11);

    obviare fraudi (1. 1 C. 11, 3), cupiditatibus (1. 51 C. 10, 31);

    militi obv. telo (1. 1 C. 3, 27. 1. 20 § 1 D. 39, 5); (1. 4 § 6 C. 2, 56).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > obviam ire

  • 8 obviare

    идти кому на встречу, встречаться, противиться, восставать против, remedio per Praesidem obv. eundum (1. 13 § 1 D. 1, 18); (1. 6 pr. D. 47, 11);

    obviare fraudi (1. 1 C. 11, 3), cupiditatibus (1. 51 C. 10, 31);

    militi obv. telo (1. 1 C. 3, 27. 1. 20 § 1 D. 39, 5); (1. 4 § 6 C. 2, 56).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > obviare

См. также в других словарях:

  • встречу — назначить • модальность, планирование назначить встречу • модальность, планирование организовать встречу • действие, каузация, организация отметить встречу • ритуал провести встречу • действие устроить встречу • организация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • встречу — навстречу, встречь Словарь русских синонимов. встречу см. навстречу Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • встречу — ВСТРЕЧУ, встречусь, встретишь, встретишься. буд. вр. от встретить, встретиться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Встречу — нареч. обстоят. места разг. сниж. По направлению, противоположному кому либо или чему либо приближающемуся; навстречу. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • встречу — встр ечу, нареч. и предлог (устар. и прост. к навстр ечу) …   Русский орфографический словарь

  • встречу — навстречу …   Cловарь архаизмов русского языка

  • Ты от горя, а оно тебе встречу. — Ты от горя, а оно тебе встречу. См. ГОРЕ ОБИДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Каков в путь, таков ему и встречу. — Каков в путь, таков ему и встречу. См. ДРУГ НЕДРУГ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Пошла было баба в лес за грибами, да встречу ей медведь с зубами. — Пошла было баба в лес за грибами, да встречу ей медведь с зубами. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Вихорь с пылью встречу поезду не к добру; дождичек - к богатству. — Вихорь с пылью встречу поезду не к добру; дождичек к богатству. См. СВАДЬБА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кто бажит, тому встречу бежит. — Кто бажит (т. е. сильно желает), тому встречу бежит. См. СУДЬБА ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»