Перевод: с украинского на все языки

со всех языков на украинский

все-таки

  • 1 все-таки

    союз
    всё-таки; одна́ко

    Українсько-російський словник > все-таки

  • 2 все-таки

    1) спол. ( однак) for all that, still, though, however
    2) still, all the same, nevertheless

    Українсько-англійський словник > все-таки

  • 3 все-таки

    wse-taky
    част.

    Українсько-польський словник > все-таки

  • 4 все

    I мест. II см. весь I III нар.
    1) всё, всё вре́мя; постоя́нно
    2) ( до сих пор) всё
    3) (в значении противительного союза в сочетании с "ж", "таки")

    а все́ ж таки́ — а всё-таки, тем не ме́нее

    4) (в сочетании с сравн. ст. прил. и нар.) всё

    все кра́щий і кра́щий прил. — всё лу́чше и лу́чше

    Українсько-російський словник > все

  • 5 таки

    still, for all that, after all

    все ж таки — all the same, though, for all that

    Українсько-англійський словник > таки

  • 6 все

    I див. весь II
    1) ( завжди) always; all the time
    2) ( досі) still
    3) ( тільки) all, only
    4) (дедалі, чимраз)
    5)

    все ж таки — nevertheless, yet; for all that, though, however

    Українсько-англійський словник > все

  • 7 однак

    1) спол. but, however; though, yet, still
    2) вставне сл. ( все-таки) nevertheless
    3) присл. ( все одно) all the same

    Українсько-англійський словник > однак

  • 8 як-не-як

    still; after all; ( все-таки) and still

    Українсько-англійський словник > як-не-як

  • 9 Шлемкевич, Микола Іванович

    Шлемкевич, Микола Іванович (Іванейко М.) (1894, с. Пилява, Львівщина - 1966) - укр. філософ, публіцист, громадський діяч. З 1923 р. - в еміграції. Докт. філософії Віденського ун-ту (1926), засновник і головний редактор еміграційного філософського часопису "Листи до Приятелів" (Нью-Йорк - Ньюарк, 1953 - 1966). Як учень Шліка належав до Віденського гуртка, що позначилось на сповідуваному Ш. пізнавальному релятивізмі. Безпосередній вплив на Ш. мала нім. феноменологія, яка й спричинила його відхід від центральної для "віденців" проблеми верифікації знання в бік проблеми його "переживальної цінності" для людини. Вже в докт. дис. "Сутність філософії" Ш. робить висновок, що "немає ніякої специфічно філософічної методи", а філософію розглядає як "життєвий принцип" усіх галузей духовної культури, котра в остаточному підсумку реалізує себе в "універсальній, але все-таки суцільно замкнутій індивідуальності". Відтак головною сферою інтересів Ш. стає публіцистика, яку він називав "дрімучою", "ембріональною" філософією, особливо актуальною на етапах прискореної динаміки суспільних процесів. Як приклад Ш. наводив творчість Ап. Павла та Ніцше; загалом же вважав, що публіцистичний тип філософування притаманний насамперед слов'янським культурам, в т.ч. й укр. Зразком такої філософської публіцистики є праця Ш. "Загублена українська людина" - історико-феноменологічний аналіз духовної кризи українства за трьома головними параметрами: логосу, етносу й еросу.
    [br]
    Осн. тв.: "Das Wesen der Philisophie" (1926), укр. переклад: Філософія (1934); "Загублена українська людина" (1954); "Верхи життя і творчості" (1958). шлєплков

    Філософський енциклопедичний словник > Шлемкевич, Микола Іванович

  • 10 ж

    I см. же II II
    ( после гласного) союз же; (особенно в сочетании с "але") ведь; ( на первом месте в предложении) а

    все́ ж таки́ — всё-таки

    III

    вона́ ж — она́ же (ж)

    IV см. же I

    Українсько-російський словник > ж

  • 11 ж

    I

    же спол.( при протиставленні) and, as to; (у знач. "але") but, then

    або ж — or else, or, perhaps

    якщо ж — if, however

    II

    той же, такий же — the same

    там же, тут же — in the same place

    III
    (скор. від жіночий туалет) Ladies ( lavatory)

    Українсько-англійський словник > ж

  • 12 буддійська філософія

    БУДДІЙСЬКА ФІЛОСОФІЯ - світоглядно-філософська основа буддизму як релігійної системи. Характерною особливістю Б. ф. є її етико-практична спрямованість, стрижень змісту становить проповідь Будди "Про чотири благородні істини". Перша істина: "існує страждання". Його неодмінно і обов'язково зазнає будь-яка жива істота, тому все життя - страждання. Друга істина: "є причина страждання" - наше "Его", у якого є бажання. Вони стимулюються невіглаством і призводять до дій, які створюють карму. Третя істина: "можна припинити страждання". Повне викорінення і добрих, і поганих бажань відповідає стану нірвани, коли людина переживає процес відродження. Четверта істина стверджує: "є шлях до припинення страждань". Це т. зв. "благородний восьмеричний шлях", який складається з вірного розуміння, вірного наміру, вірної мови, вірної поведінки, вірного життя, вірного зусилля, вірного відношення, вірного зосередження. Цей шлях у буддизмі дістав назву "серединного шляху". Розвиваючи ці істини, Б. ф. багато уваги приділяє розробці таких специфічних буддистських понять, як дхарма, карма, нірвана, дукха, шуньята, віджня та ін. Джерелами для вивчення Б. ф. є канонічні тексти як загальнобуддистського змісту, так і окремих шкіл. Насамперед, це збірка канонічних текстів Типітака ("Три кошики"). Основи Б. ф. викладені в третьому розділі Типітаки. Його повна назва - Абхідхарма-пітака - означає: "кошик, який містить Велику дхарму".

    Філософський енциклопедичний словник > буддійська філософія

  • 13 Дубневич, Амвросій

    Дубневич, Амвросій (?, с. Подгурка, тепер ПРН - 1740) - укр. церковний і громадський діяч, філософ. Після закінчення Київської академії - учитель нижчих класів, у 1727 р. - префект, викладач курсу філософії, у 1731 - 1737 рр. - ректор, викладач курсу богословія. У 1733 - 1735 рр. брав участь у складанні Зводу Литовського Статуту та Магдебурзького права. При митрополиті Заборовському перший з ігуменів Братського монастиря отримав сан архімандрита, тобто був першим ректором-архімандритом, згодом переведений у Михайлівський Золотоверхий монастир, у 1739 р. - у Троїце-Сергієву лавру. У 1742 р. призначений єпископом Чернігівським. Помер у Глухові. До запису його філософського курсу додані - дискусійні питання, а також перелік студентів-слухачів, що брали участь у диспутах з філософії. Не сприйнявши ідей новітньої західної філософії, зокрема Декарта, вчення якого він частково все ж таки викладав у своєму філософському курсі, Д. залишився в межах барокової схоластики.

    Філософський енциклопедичний словник > Дубневич, Амвросій

  • 14 мистецтво

    МИСТЕЦТВО - знаково-семіотична галузь людської культури, яка, на відміну від інших засобів комунікації, позначена намаганням у всіх своїх повідомленнях поєднати відтворювану у цій галузі конкретність світу з тими чи тими його узагальненими сенсами. Будь-який мистецький, у широкому значенні, текст обов'язково надає конкретності універсального характеру, що і є основною ознакою художнього образу як головного будівельного матеріалу у М. Художній образ - особливий знаковий сколок зі світової - природної чи людської - дійсності, який унікальним чином органічно поєднує той чи той її фрагмент з універсальними значеннями. Відповідним чином мистецький твір у всьому часовому діапазоні художньої творчості постає передовсім як особливий інформаційний процес надзвичайної смислової місткості. М. - комунікація, у якій повідомленням є текст у повному своєму знаково-семіотичному складі, внаслідок чого це повідомлення набуває інформаційної ваги, по суті, незрівнянної з усіма іншими семіотичними інструментами культури. Фундаментальна риса М. - орієнтація на конкретність світу у її зв'язку з утвердженими чи утверджуваними культурою стратегемами останнього - і визначає надзвичайну тривкість мистецької діяльності у всьому часі і просторі людської історії від давнини до сучасності. Проте різні епохи цієї історії необхідно дають і різні форми М., хоча й зберігають вказану його фундаментальну рису. Так, "досучасне" М., від архаїки до початку Нового часу, обов'язково переплітається з іншими галузями ідеологічної діяльності тогочасної людини - від релігії аж до правничої сфери, відтворюючи передовсім світогляд великих спільнот-колективів тих епох В. ідповідним чином таке М. позначене ослабленою авторською індивідуальністю або навіть її повною відсутністю І. сторія того М. постає насамперед як його поступова, але неухильна емансипація від згаданих інших галузей культурно-семіотичного Всесвіту і паралельно від обов'язково надособистого бачення світу, притаманного тій добі. Від часів європейського і цілої серії азійських "ренесансів" М. починає орієнтуватися вже на підкреслено індивідуальний, "авторський" погляд на дійсність. Відтак головною семантикою М. стає сама ця дійсність, уже позбавлена попередніх надособистих, колективно-міфологічних інтерпретацій. Отож, якщо раніше М. відтворювало "світогляд", то віднині - сам світ у всій його проблематичності і незавершеності. Уся мистецька сума Нового часу постає як безнастанне побільшення у ньому, з одного боку, індивідуальної авторської ініціативи, аж до злободенної постмодерністської ексцентрики, а з другого, тих чи тих художніх способів до відтворення віднині плинного, принципово незавершеного, "гераклітівського" світового процесу. М. відповідно віддзеркалює і цей процес, і авторську особистість у ньому. Вже на порозі Нового часу, а особливо у розпалі романтизму, до мистецької семантики і взагалі поетики невід'ємно ввійшла і та велика народно-колективна особистість, до якої належить той чи той митець. Це надає усім подальшим мистецьким формам відповідної національної забарвленості, котра у своїй своєрідності особливим чином уточнює як авторику особистісно художника, так і характер, типологію відтворюваного ним світу. Характерно, що саме в час романтизму здіймається полеміка довкола гіпотетичної прийдешності М., яка у певних своїх крайнощах (Гегель) доходить до сумнівів у самій можливості такої прийдешності - у зв'язку з бурхливим загальним розвитком людського семіозису, - особливо у напрямі абстрактної інформації. Проте ці песимістичні прогнози, зважаючи на інтенсивну мистецьку продуктивність сучасності, все ж таки не справдилися Р. азом з тим М. Нового часу від барокової доби і далі доволі різко диференціювалося на "авторське" і на "масове", які наразі перебувають у безсумнівному, незрідка тяжкому конфлікті. Не виключено, що цей доволі драматичний поділ сучасної мистецької праці зумовлений неуникною необхідністю, з одного боку, відтворення особистісного багатства новоєвропейської цивілізації, а з другого, фіксації загалом сталих і доволі елементарних світоглядів великих людських мас у ній, що з'явилися на історичному обрії "насамкінець" Нового часу.
    В. Скуратівський

    Філософський енциклопедичний словник > мистецтво

См. также в других словарях:

  • все-таки — все таки …   Орфографический словарь-справочник

  • все-таки — Все же, всё, за всем тем, однако, при всем том, тем не менее. А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь . Крыл. ... См …   Словарь синонимов

  • все-таки —     ВСЕ ТАКИ, вместе с тем, во всяком случае, все же, все, как бы то ни было, как никак, несмотря на, однако, опять таки, тем не менее, разг. ведь, разг. так таки, разг. сниж. чай …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • все-таки — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • все-таки — сполучник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • все-таки — ▲ вопреки ↑ значительный, негативный, фактор все таки при наличии существенных негативных факторов. все таки. все же [ж]. тем не менее. все (одень куртку, # теплее будет). таки. как никак. со всем тем. вместе с тем. в то же время. не мешать [не… …   Идеографический словарь русского языка

  • все-таки — 1 • все таки, все же, все равно, тем не менее, в то же время Стр. 0166 Стр. 0167 Стр. 0168 Стр. 0169 Стр. 0170 Стр. 0171 Стр. 0172 2 • как никак, все таки, все же Стр. 0463 Стр. 0464 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • все-таки — ВСЁ ТАКИ I. союз. (обычно с союзами: а, и, но). Тем не менее, однако, несмотря на что л. Не хотела соглашаться и в. согласилась. Хоть вы и много испытали, а в. не разуверились в людях. II. частица. Подчёркивает скрытое противопоставление. Как в.… …   Энциклопедический словарь

  • Все-таки — всё таки I союз Употребляется при выражении противопоставления, соответствуя по значению сл.: однако, тем не менее, несмотря на что либо. II част. Употребляется при выражении возражения, противопоставления предыдущему, а также при усилении… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Все-таки — всё таки I союз Употребляется при выражении противопоставления, соответствуя по значению сл.: однако, тем не менее, несмотря на что либо. II част. Употребляется при выражении возражения, противопоставления предыдущему, а также при усилении… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • все-таки — (усе/ таки). 1) спол. Уживається (звичайно із сполучниками і, а, та, але) для поєднання речень (або їх членів) із протиставно допустовим значенням; однак. 2) част. Уживається для вираження заперечення, а також для підсилення висловленої думки;… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»