Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

вочаӧдны

  • 1 вочаӧдны

    перех.
    1) встретить, встречать 2) перен. чокаться;

    Коми-русский словарь > вочаӧдны

  • 2 сувтӧдны

    перех.
    1) ставить, поставить, помещать, придавать вертикальное положение;

    пызан вылӧ сувтӧдны — поставить на стол;

    сюръя сувтӧдны — ставить столб; кӧть зорӧд пинь пыдди сувтӧд — хоть ставь вместо стожара ( о долговязом человеке)

    2) приставить, прислонить;
    ◊ мый оз позь стен дорӧ сувтӧдны ? — загадка что нельзя к стенке прислонить? ( отгадка туй — дорога)

    3) остановить;

    вӧлаӧс сувтӧдны — остановить подводу;

    кадтӧ да олӧмтӧ он сувтӧд — время и жизнь не остановишь

    4) доводить, довести до изнеможения, изнурить; загонять;
    5) поставить на сухостой ( корову перед отёлом)
    6) ставить, назначать, определять;

    караул сувтӧдны — назначить караул;

    кодӧс нӧ чӧвтныс, сувтӧдам? — кого же назначим метать сено?

    7) ставить, соорудить, установить;

    памятник сувтӧдны — ставить памятник;

    телефон сувтӧдны — установить телефон

    8) ставить, предлагать для решения, выполнения, обсуждения;
    9) топорщить, встопорщить;
    10) заглушить;
    11) законсервировать;
    12) ставить, устраивать, организовать, налаживать;

    опытъяс сувтӧдны — ставить опыты;

    пьеса сувтӧдны — ставить пьесу

    13) перен. застопорить;
    ◊ Кык ныр воча сувтӧдны — устроить очную ставку с кем-л; син сувтӧдны — уставиться; вперить взор

    Коми-русский словарь > сувтӧдны

  • 3 шелӧдны

    1) неперех. мчаться, помчаться; примчаться, нестись; бежать, побежать; прибежать; убежать;

    шелӧдны кодлыкӧ воча — помчаться кому-нибудь навстречу;

    кытчӧ тэ шелӧдан? — куда ты мчишься?

    2) перех. волочить, поволочь, уволочь (быстро, бегом);

    Коми-русский словарь > шелӧдны

  • 4 татшкӧдны

    перех.-неперех. стучать;

    гортын кӧдзыд, кӧть воча пинь татшкӧд — дома холодно, что зуб на зуб не попадает (букв. зубами стучи);

    сьӧлӧмӧй нӧшта ёна татшкӧдӧ морӧсын — сердце ещё сильнее стучит в груди

    Коми-русский словарь > татшкӧдны

  • 5 тювӧдны

    Коми-русский словарь > тювӧдны

  • 6 кыв

    (-й-)
    I
    1) анат. язык;

    ичӧт кыв — язычок;

    кузь кыв — длинный язык; кыв вуж — корень языка; кыв выв — поверхность языка; кыв дін — основание языка; кыв кусынь — основание языка; кыв йылӧн вӧрӧдны ус — кончиком языка шевелить усы; кыв йылын ӧшалӧ — висит на кончике языка; кыв мыччӧдлыны — показать язык; кывйыд абу пу, оз чег — язык не деревянный, не сломается; кывйыд абу-ӧ дом йылын? — не на привязи ли твой язык? - кыв дзирйыс бура мавтӧма — посл. язык хорошо подвешен; язык без костей (букв. шарнир языка хорошо смазан); кывнас мавтӧ, а сьӧлӧмас йи — посл. на языке мёд, а на сердце лёд; кывйыд лытӧм — посл. язык без костей

    2) что-либо имеющее удлинённую, вытянутую форму;
    3) язык; металлический стержень ( колокол);

    жыннян кыв — язык колокола;

    тільгун кыв — язык колокольчика

    4) маятник;

    часі кыв — маятник часов;

    ыджыд кывъя важся часі — старинные часы с большим маятником

    5) голос ( гармони)

    ◊ Ичӧт кывйӧдз эз волы — вкуса не ощутил;

    кыв дженьдӧдны — заставить меньше болтать (букв. укоротить язык); ен сетіс кык пель, но ӧти кыв — бог дал два уха, но один язык

    II
    1) язык; речь;

    ас кыв, мам кыв — родной язык, родная речь;

    гижӧд кыв — письменный язык; роч кыв — русский язык; сёрнитан кыв — разговорный язык; чужан кыв — родной язык

    2) способность говорить;

    кывйыс быри — язык пропал; потерял дар речи;

    кывйыс ёсь — острый на язык; кыв оз бергӧдчы шуны — язык не поворачивается сказать; нимыд сьӧкыд, кыв оз бергӧдчы — имя (твоё) трудное, не выговоришь

    III
    слово;

    бур кыв — доброе слово;

    бурдӧдчан кыв — заговор, заклинание; веськыд кыв — справедливое слово; воча кыв — ответное слово; лэчыд кыв — колкое слово; мелі кыв — ласковое слово; ошкыштан кыв — комплимент; похвальное слово; пом кыв —
    а) последнее слово;
    б) заключение;
    сьӧлӧм сетана кыв — ободряющее, вдохновляющее слово;
    чорыд кыв — строгое слово; кыв артмӧм — словообразование; кыв вежӧм — словоизменение; кывйысь кывйӧ — дословно; кыв ни джын — ни слова, ни полслова; кыв шуны — сказать слово, вымолвить слово бур кывйыд чӧскыд преникысь донаджык — посл. доброе слово дороже сладкого пряника; шуӧм кывтӧ тӧв нуӧ — посл. слово не воробей, вылетит не поймаешь (букв. сказанное слово уносит ветер) ◊ кыв босьтны —
    а) взять слово ( для высказывания);
    б) взять обещание;
    быд кыв дозйӧ пуктыны — всякое лыко в строку;
    кыв вежинь мунны — разойтись во мнениях; кыв вежны кодкӧдкӧ — поговорить с кем-нибудь.; кыв вуджны —
    а) нарушить слово, обещание;
    б) ослушаться;
    кыв вылӧ пуктысьны — надеяться на слово;
    кыв вылын — на устах; кыв вылын сулавны —
    а) стоять на своём слове, держаться сказанного;
    б) сдержать слово, обещание;
    кыв-кыв вывті — понаслышке; с чужих слов;
    кывйӧ сетчӧдны — убедить, переубедить; кывйӧ сетчысь — сговорчивый; кывйӧ сетчытӧм — несговорчивый, упрямый, упрямец; кывйӧн виньдыны — подавиться словом; кывйӧн ворссьыны — проговориться, обмолвиться; кывйӧн жугӧдны — брать голосом, языком; кывйӧн мавтыштны — польстить; кывйӧн ӧвтчыны — бросаться словами; кывйӧн прӧступитчыны — проговориться, обмолвиться; кывйӧн шыбитчыны — переброситься словами; кывйысь кывйӧ висьтавны — передать слово в слово; кыв кутны — держать, сдержать слово; кыв кыйны —
    а) выпытывать; выпытать;
    б) ловить, поймать кого-л на слове;
    кыв новлӧдлыны — разглашать; разносить слухи; сплетничать;
    кыв новлӧдлысь — сплетник, сплетница; кыв ньылыд шуны — согласиться; кыв помыс петавліс —
    а) обронил, проронил слово; проговорился, обмолвился;
    б) суевер. предсказал свою судьбу;
    кыв пычкыны ъ — азвязать язык;
    кыв пышйӧ —
    а) подозрение падает на кого-л;
    б) клевета пристаёт к кому-л;
    кыв сетны —
    а) дать слово ( для высказывания);
    б) дать обещание; в) взять обязательство, обязаться;
    кыв судзсис (миян) — (мы) договорились;
    кыв тӧдны — знать слово, знать заговор; кыв шуигкості — немедленно, в два счёта; без дальних слов; кыв шутӧг —
    а) не сказав ни слова; не проронив ни слова;
    б) не возражая, беспрекословно; в) вводн. сл. несомненно, безусловно

    Коми-русский словарь > кыв

  • 7 ныр

    1) нос;

    кузь ныр — длинный нос;

    ляс ныр — приплюснутый нос; чангыля ныр — вздёрнутый, курносый нос; ныр вевъя морт — носатый человек; ныр вежӧс — носовая перегородка; нырвуж — переносица; ныр выв — спинка носа; ныр гӧч — носовой хрящ, хрящ носа; ныр пытшкӧс — полость носа; ныр розьяс — ноздри; ныр пыр сёрнитны — говорить в нос; нырӧн кыскыны — шмыгать носом; ныр сатшкыны газетӧ — уткнуть нос в газету

    2) нос, носик, клюв ( у птиц);

    креста ныр — крестообразный клюв;

    пӧтка ныр — клюв птицы; чорыд ныр — крепкий клюв

    3) нос, рыло, морда ( у животных);
    4) носик; рыльце ( кувшина) обл.;
    5) в разн. знач. носок;

    кок ныр — носок;

    чер ныр — носок топора; башмак нырӧн — носком башмака

    6) передняя часть нек-рых предметов; нос; передок;

    додь ныр — передок саней;

    пыж ныр — нос лодки; ныр пуклӧс — облучок

    7) росток, всходы;
    8) направление;
    9) перен. норов, упрямство;

    ва ныр —

    а) струя, течение;
    б) паводок, прибылая вода обл.;
    визув ныр — быстрина;
    тӧв ныр — порыв ветра ◊ Быдлаӧ ныр сюйны — всюду совать нос; дзик ныр улысь — из-под самого носа; кык ныр воча — лицом к лицу; ныр бергӧдлыны — нос воротить; ныр вылӧ усьтӧдз — ( или усьмӧн —) до изнеможения; до упаду; ныр лэптавны — задирать нос; ныр на ныр — лицом к лицу; ныр ни вом — букв. ни носа, ни рта ( не видно) с разбитым (распухшим или грязным) лицом; ныр нюжӧдны — обидеться на кого-что-л; ныр ӧшӧдны — повесить нос; ныр розь паськӧдӧмӧн — сломя голову; ныр увсьыд аддзы! — букв. смотри у себя под носом! (знай своё дело; не лезь в чужие дела); ныр увсьыд нуасны — из-под носа унесут; ныр улысь не аддзыны — быть в неведении (букв. под носом у себя не видеть); ныр йылӧд новлӧдлыны — водить за нос; нырӧ тшупны — зарубить на носу; нырад тшуп, эн вунӧд — заруби на носу, не забудь; нырӧн зульӧдны кодӧскӧ — носом ткнуть кого-либо разг. (указать кому-л. на что-л); нырсӧ оз мыччав — ( или оз петкӧдлы —) носа не показывает (не приходит); нырсӧ сылысь коколюкаӧн он судзӧд — нос задирает высоко (букв. нос-то его клюкой не достанешь); нырыд нюжалас (сійӧс виччысьнытӧ) — нос-то удлинится (пока его ждёшь)

    Коми-русский словарь > ныр

  • 8 бан

    1) лицо;

    бансӧ мӧдарӧ бергӧдіс — он отвернулся, отвернул лицо;

    стенлань банӧн водны — лечь лицом к стене

    2) щека, щёки;

    бан бок — щека;

    бан лы — скула; бан бок лӧсавны — груб. надавать по щеке (букв. обтесать щеку); бан бокӧ сетны — дать пощёчину; бан пасьтала синва лювгӧ — слёзы текут по щекам

    3) лицо, фасад;
    4) лицо, лицевая сторона; верх;

    кок бан вывдиал. верхняя часть стопы;

    водздӧрасӧ бансяньыс эжӧма сатинӧн — лицевая сторона передника сшита из сатина кутшӧм баныс, сэтшӧм и гугыс — посл. какова лицевая сторона, такова и изнанка

    5) остриё;
    6) редко поверхность;

    ю бан — поверхность реки;

    ю бан вылын ворсісны шонді югӧръяс — на поверхности реки играли солнечные блики

    7) прям. и перен. бок чего-л, сторона;

    керӧс банъясын быдмӧ оз — по бокам пригорка растёт земляника;

    мӧдар банӧн бергӧдчис олӧмыс — жизнь повернулась другой стороной ◊ Кык бан воча сувтӧдны — дать очную ставку; синва банӧн — со слезами на глазах

    Коми-русский словарь > бан

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»