Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

восклицание

  • 1 חזקה

    название

    самонадеянность
    презумпция
    проживание
    профессия
    занятие
    предположение
    арендуемое жилище
    собственность
    одержимость
    звание
    титул
    владение
    срок аренды
    имущество
    заглавие
    достоинство
    оккупация
    завладение
    многоквартирный дом
    степень
    * * *

    חזקה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    חָזַק [לַחֲזוֹק, חָזָק, יֶחֱזַק]

    усиливаться, увеличиваться (архаич.)

    חֲזַק וֶאֱמָץ!

    молодец! так держать!

    חֲזַק חֲזַק וְנִתחַזַק

    восклицание в синагоге по завершении чтения каждой из книг Торы

    תֶחֱזַקנָה יָדֶיךָ

    крепись!

    ————————

    חזקה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָזַק [לַחֲזוֹק, חָזָק, יֶחֱזַק]

    усиливаться, увеличиваться (архаич.)

    חֲזַק וֶאֱמָץ!

    молодец! так держать!

    חֲזַק חֲזַק וְנִתחַזַק

    восклицание в синагоге по завершении чтения каждой из книг Торы

    תֶחֱזַקנָה יָדֶיךָ

    крепись!

    ————————

    חזקה

    ед. ч. ж. р. /

    חָזָק I

    1.сильный, крепкий, твёрдый 2.громкий

    חֲזַק-אוֹפִי

    обладающий сильным характером

    חָזָק בִּתחוּם מְסוּיָם

    компетентен в определенной области

    אוֹר חָזָק ז'

    яркий свет

    מַשקֶה חָזָק ז'

    крепкий напиток

    Иврито-Русский словарь > חזקה

  • 2 חזק

    חזק

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָזַק [לַחֲזוֹק, חָזָק, יֶחֱזַק]

    усиливаться, увеличиваться (архаич.)

    חֲזַק וֶאֱמָץ!

    молодец! так держать!

    חֲזַק חֲזַק וְנִתחַזַק

    восклицание в синагоге по завершении чтения каждой из книг Торы

    תֶחֱזַקנָה יָדֶיךָ

    крепись!

    ————————

    חזק

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    חָזַק [לַחֲזוֹק, חָזָק, יֶחֱזַק]

    усиливаться, увеличиваться (архаич.)

    חֲזַק וֶאֱמָץ!

    молодец! так держать!

    חֲזַק חֲזַק וְנִתחַזַק

    восклицание в синагоге по завершении чтения каждой из книг Торы

    תֶחֱזַקנָה יָדֶיךָ

    крепись!

    ————————

    חזק

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    חִיזֵק [לְחַזֵק, מְ-, יְ-]

    усиливать, укреплять

    חִיזֵק אֶת דבָרָיו

    подкрепил чье-то мнение аргументами

    חִיזֵק אֶת יָדָיו / לִיבּוֹ

    поддержал, подбодрил кого-л.

    Иврито-Русский словарь > חזק

  • 3 חזקו

    חזקו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    חָזַק [לַחֲזוֹק, חָזָק, יֶחֱזַק]

    усиливаться, увеличиваться (архаич.)

    חֲזַק וֶאֱמָץ!

    молодец! так держать!

    חֲזַק חֲזַק וְנִתחַזַק

    восклицание в синагоге по завершении чтения каждой из книг Торы

    תֶחֱזַקנָה יָדֶיךָ

    крепись!

    ————————

    חזקו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    חָזַק [לַחֲזוֹק, חָזָק, יֶחֱזַק]

    усиливаться, увеличиваться (архаич.)

    חֲזַק וֶאֱמָץ!

    молодец! так держать!

    חֲזַק חֲזַק וְנִתחַזַק

    восклицание в синагоге по завершении чтения каждой из книг Торы

    תֶחֱזַקנָה יָדֶיךָ

    крепись!

    ————————

    חזקו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    חִיזֵק [לְחַזֵק, מְ-, יְ-]

    усиливать, укреплять

    חִיזֵק אֶת דבָרָיו

    подкрепил чье-то мнение аргументами

    חִיזֵק אֶת יָדָיו / לִיבּוֹ

    поддержал, подбодрил кого-л.

    Иврито-Русский словарь > חזקו

  • 4 פּלָאִים

    פּלָאִים

    פֶּלֶא ז' [ר' פּלָאִים, פִּלאֵי-]

    чудо

    אֵין פֶּלֶא

    неудивительно

    פּלָאִים

    чудесно; очень сильно

    פִּלאֵי פּלָאִים

    1.чудо из чудес 2. чудеса! (восторженное восклицание)

    סִיר-פֶּלֶא ז'

    «чудо» (форма для пирогов)

    יָרַד פּלָאִים

    резко опустился, резко упал вниз (цена, успехи)

    בְּאוֹרַח פֶּלֶא

    чудом, чудесным образом

    ————————

    פּלָאִים

    чудесно; очень сильно

    פֶּלֶא ז' [ר' פּלָאִים, פִּלאֵי-]

    чудо

    אֵין פֶּלֶא

    неудивительно

    פִּלאֵי פּלָאִים

    1.чудо из чудес 2. чудеса! (восторженное восклицание)

    סִיר-פֶּלֶא ז'

    «чудо» (форма для пирогов)

    יָרַד פּלָאִים

    резко опустился, резко упал вниз (цена, успехи)

    בְּאוֹרַח פֶּלֶא

    чудом, чудесным образом

    Иврито-Русский словарь > פּלָאִים

  • 5 כֹּה


    * * *

    כֹּה

    1.так, таким образом 2.в такой мере

    כֹּה אֶחיֶה!

    чтоб мне так жить! (восклицание)

    כֹּה וָכֹה

    1.так-то и так-то 2.туда и сюда, во все стороны

    כֹּה לֶחָי!

    1.держись так и впредь! 2.дай Бог, чтобы и дальше так было!

    בֵּין כֹּה וָכֹה

    так или иначе, как бы то ни было, в любом случае

    Иврито-Русский словарь > כֹּה

  • 6 מלת קריאה

    междометие

    восклицание

    Иврито-Русский словарь > מלת קריאה

  • 7 קריאות

    קרִיאַת
    читабельность

    удобочитаемость
    разборчивость
    * * *

    קריאות

    мн. ч. ж. р. /

    קרִיאָה נ'

    1.чтение 2.возглас, восклицание, реплика 3.вызов, призыв

    קרִיאַת בֵּינַיִים

    реплика, замечание с места

    קרִיאַת גנַאי

    громкая ругань (в чей-то адрес)

    קרִיאַת שמַע

    чтение молитвы «Шма Исраэль»

    קרִיאַת הַגֶבֶר

    крик петуха (под утро)

    קרִיאַת מוֹנֶה

    показания счётчика

    קרִיאַת מַפָּה

    1.умение понимать карту 2.понимание событий

    קרִיאַת הַתוֹרָה

    чтение отрывка из Торы в синагоге

    קרִיאַת תִיגָר

    вызов (на спор, дискуссию)

    ————————

    קריאות

    мн. ч. ж. р. /

    קָרִיא

    удобочитаемый; читабельный, заслуживающий прочтения

    Иврито-Русский словарь > קריאות

  • 8 אחזק

    אחזק

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    חָזַק [לַחֲזוֹק, חָזָק, יֶחֱזַק]

    усиливаться, увеличиваться (архаич.)

    חֲזַק וֶאֱמָץ!

    молодец! так держать!

    חֲזַק חֲזַק וְנִתחַזַק

    восклицание в синагоге по завершении чтения каждой из книг Торы

    תֶחֱזַקנָה יָדֶיךָ

    крепись!

    ————————

    אחזק

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    חִיזֵק [לְחַזֵק, מְ-, יְ-]

    усиливать, укреплять

    חִיזֵק אֶת דבָרָיו

    подкрепил чье-то мнение аргументами

    חִיזֵק אֶת יָדָיו / לִיבּוֹ

    поддержал, подбодрил кого-л.

    Иврито-Русский словарь > אחזק

  • 9 אָיָה

    אָיָה

    ой (восклицание боли)

    Иврито-Русский словарь > אָיָה

  • 10 אֵין פֶּלֶא

    אֵין פֶּלֶא

    неудивительно

    פֶּלֶא ז' [ר' פּלָאִים, פִּלאֵי-]

    чудо

    פּלָאִים

    чудесно; очень сильно

    פִּלאֵי פּלָאִים

    1.чудо из чудес 2. чудеса! (восторженное восклицание)

    סִיר-פֶּלֶא ז'

    «чудо» (форма для пирогов)

    יָרַד פּלָאִים

    резко опустился, резко упал вниз (цена, успехи)

    בְּאוֹרַח פֶּלֶא

    чудом, чудесным образом

    Иврито-Русский словарь > אֵין פֶּלֶא

  • 11 בְּאוֹרַח פֶּלֶא

    בְּאוֹרַח פֶּלֶא

    чудом, чудесным образом

    פֶּלֶא ז' [ר' פּלָאִים, פִּלאֵי-]

    чудо

    אֵין פֶּלֶא

    неудивительно

    פּלָאִים

    чудесно; очень сильно

    פִּלאֵי פּלָאִים

    1.чудо из чудес 2. чудеса! (восторженное восклицание)

    סִיר-פֶּלֶא ז'

    «чудо» (форма для пирогов)

    יָרַד פּלָאִים

    резко опустился, резко упал вниз (цена, успехи)

    Иврито-Русский словарь > בְּאוֹרַח פֶּלֶא

  • 12 בֵּין כֹּה וָכֹה

    בֵּין כֹּה וָכֹה

    так или иначе, как бы то ни было, в любом случае

    כֹּה

    1.так, таким образом 2.в такой мере

    כֹּה אֶחיֶה!

    чтоб мне так жить! (восклицание)

    כֹּה וָכֹה

    1.так-то и так-то 2.туда и сюда, во все стороны

    כֹּה לֶחָי!

    1.держись так и впредь! 2.дай Бог, чтобы и дальше так было!

    Иврито-Русский словарь > בֵּין כֹּה וָכֹה

  • 13 הִזדַעֲקוּת נ'

    הִזדַעֲקוּת נ'

    1.восклицание 2.возмущение

    Иврито-Русский словарь > הִזדַעֲקוּת נ'

  • 14 הַיידֶה

    הַיידֶה

    давай, вперёд! (восклицание поощрения)

    Иврито-Русский словарь > הַיידֶה

  • 15 חָזַק [לַחֲזוֹק, חָזָק, יֶחֱזַק]

    חָזַק [לַחֲזוֹק, חָזָק, יֶחֱזַק]

    усиливаться, увеличиваться (архаич.)

    חֲזַק וֶאֱמָץ!

    молодец! так держать!

    חֲזַק חֲזַק וְנִתחַזַק

    восклицание в синагоге по завершении чтения каждой из книг Торы

    תֶחֱזַקנָה יָדֶיךָ

    крепись!

    Иврито-Русский словарь > חָזַק [לַחֲזוֹק, חָזָק, יֶחֱזַק]

  • 16 חֲזַק וֶאֱמָץ!

    חֲזַק וֶאֱמָץ!

    молодец! так держать!

    חָזַק [לַחֲזוֹק, חָזָק, יֶחֱזַק]

    усиливаться, увеличиваться (архаич.)

    חֲזַק חֲזַק וְנִתחַזַק

    восклицание в синагоге по завершении чтения каждой из книг Торы

    תֶחֱזַקנָה יָדֶיךָ

    крепись!

    Иврито-Русский словарь > חֲזַק וֶאֱמָץ!

  • 17 חֲזַק חֲזַק וְנִתחַזַק

    חֲזַק חֲזַק וְנִתחַזַק

    восклицание в синагоге по завершении чтения каждой из книг Торы

    חָזַק [לַחֲזוֹק, חָזָק, יֶחֱזַק]

    усиливаться, увеличиваться (архаич.)

    חֲזַק וֶאֱמָץ!

    молодец! так держать!

    תֶחֱזַקנָה יָדֶיךָ

    крепись!

    Иврито-Русский словарь > חֲזַק חֲזַק וְנִתחַזַק

  • 18 חזקות

    חזקות

    мн. ч. ж. р. /

    חֶזקָה נ'

    степень (мат.)

    בְּחֶזקַת-

    1.в качестве, на положении 2.в степени (мат.)

    ————————

    חזקות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָזַק [לַחֲזוֹק, חָזָק, יֶחֱזַק]

    усиливаться, увеличиваться (архаич.)

    חֲזַק וֶאֱמָץ!

    молодец! так держать!

    חֲזַק חֲזַק וְנִתחַזַק

    восклицание в синагоге по завершении чтения каждой из книг Торы

    תֶחֱזַקנָה יָדֶיךָ

    крепись!

    ————————

    חזקות

    мн. ч. ж. р. /

    חָזָק I

    1.сильный, крепкий, твёрдый 2.громкий

    חֲזַק-אוֹפִי

    обладающий сильным характером

    חָזָק בִּתחוּם מְסוּיָם

    компетентен в определенной области

    אוֹר חָזָק ז'

    яркий свет

    מַשקֶה חָזָק ז'

    крепкий напиток

    Иврито-Русский словарь > חזקות

  • 19 חזקי

    חזקי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    חָזַק [לַחֲזוֹק, חָזָק, יֶחֱזַק]

    усиливаться, увеличиваться (архаич.)

    חֲזַק וֶאֱמָץ!

    молодец! так держать!

    חֲזַק חֲזַק וְנִתחַזַק

    восклицание в синагоге по завершении чтения каждой из книг Торы

    תֶחֱזַקנָה יָדֶיךָ

    крепись!

    ————————

    חזקי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    חִיזֵק [לְחַזֵק, מְ-, יְ-]

    усиливать, укреплять

    חִיזֵק אֶת דבָרָיו

    подкрепил чье-то мнение аргументами

    חִיזֵק אֶת יָדָיו / לִיבּוֹ

    поддержал, подбодрил кого-л.

    ————————

    חזקי

    м. р. смихут/

    חָזָק I

    1.сильный, крепкий, твёрдый 2.громкий

    חֲזַק-אוֹפִי

    обладающий сильным характером

    חָזָק בִּתחוּם מְסוּיָם

    компетентен в определенной области

    אוֹר חָזָק ז'

    яркий свет

    מַשקֶה חָזָק ז'

    крепкий напиток

    Иврито-Русский словарь > חזקי

  • 20 חזקים

    חזקים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָזַק [לַחֲזוֹק, חָזָק, יֶחֱזַק]

    усиливаться, увеличиваться (архаич.)

    חֲזַק וֶאֱמָץ!

    молодец! так держать!

    חֲזַק חֲזַק וְנִתחַזַק

    восклицание в синагоге по завершении чтения каждой из книг Торы

    תֶחֱזַקנָה יָדֶיךָ

    крепись!

    ————————

    חזקים

    мн. ч. м. р. /

    חָזָק I

    1.сильный, крепкий, твёрдый 2.громкий

    חֲזַק-אוֹפִי

    обладающий сильным характером

    חָזָק בִּתחוּם מְסוּיָם

    компетентен в определенной области

    אוֹר חָזָק ז'

    яркий свет

    מַשקֶה חָזָק ז'

    крепкий напиток

    Иврито-Русский словарь > חזקים

См. также в других словарях:

  • восклицание — выклик, возглашение, возглас, эврика, выкрик, браво, брависсимо, вскрик, клик Словарь русских синонимов. восклицание возглас Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Восклицание — см. Ликование, веселие, восклицание …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • ВОСКЛИЦАНИЕ — ВОСКЛИЦАНИЕ, восклицания, ср. 1. Возглас, выражающий сильное чувство, душевное волнение. Раздались радостные восклицания. 2. Род риторической фигуры (лит.). ❖ Знак восклицания (грам.) то же, что восклицательный (см.) знак. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВОСКЛИЦАНИЕ — ВОСКЛИЦАНИЕ, я, ср. Возглас, выражающий сильное чувство. Радостное в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • восклицание — I. ВОСКЛИЦАНИЕ     ВОСКЛИЦАНИЕ, вскликивание, вскрикивание, выкликивание, выкрикивание     ВОСКЛИЦАНИЕ, возглас, вскрик, выкрик, высок. клик, разг. выклик     ВОСКЛИЦАТЬ/ВОСКЛИКНУТЬ, вскликивать/вскликнуть, вскрикивать/вскрикнуть,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Восклицание — I ср. 1. процесс действия по гл. восклицать 2. Результат такого действия; возглас, выражающий какое либо сильное чувство, волнение. отт. Громко, повышенным тоном произнесенные слова или фразы. 3. Риторическая фигура, составленная по типу… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • восклицание — восклицание, восклицания, восклицания, восклицаний, восклицанию, восклицаниям, восклицание, восклицания, восклицанием, восклицаниями, восклицании, восклицаниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • восклицание — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  сущ. пение; игра на музыкальных инструментах.  … …   Словарь церковнославянского языка

  • восклицание — См. esclamazione …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • восклицание — 1) Возглас, выражающий сильное чувство, волнение и т. п. 2) Междометие или междометное выражение …   Словарь лингвистических терминов

  • восклицание — восклиц ание, я …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»