Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

вомлӧса

  • 1 вомлӧс

    I
    сущ. расстояние, равное поперечнику или ширине чего-л;

    ки вомлӧс кызта — толщиной в ширину ладони;

    керка вомлӧс водзӧ мунны — пройти на один дом дальше; чунь вомлӧс вештыштны — подвинуть на палец; сійӧ ем вомлӧсӧн нин восьлалӧ — его шаг уже равен поперечнику иголки ◊ Кок вомлӧс му не сетны — ни пяди земли не отдать; кок вомлӧс оз кольччы — он ни на шаг не отстаёт

    II
    прил. кривой, косой (со ступнями, вывернутыми наружу о ногах);
    ◊ вомлӧс вужля моз мешайтчыны — мешаться подобно вывернутому пню

    Коми-русский словарь > вомлӧс

  • 2 вомлӧса

    Коми-русский словарь > вомлӧса

  • 3 вомлӧстны

    перех.
    1) ставить, поставить поперёк 2) скрестить;

    кок вомлӧстӧмӧн (деепр.) пукавны — сидеть, закинув ногу на ногу

    3) некруто насадить (косу)

    Коми-русский словарь > вомлӧстны

  • 4 вомлӧстчыны

    неперех. скривиться ( о рте); см. тж. пӧлӧстчыны во 2 знач.

    Коми-русский словарь > вомлӧстчыны

  • 5 джадж

    (-й-)
    1) полка; стеллаж;

    библиотекаса джаджъяс — библиотечные стеллажи;

    вомлӧс джадж — полка над устьем печи; изки джадж — полка вдоль стены против устья печи; кузь джадж — полка вдоль стены над окнами; лавка джаджъяс — полки магазинов; джаджйын видзны — держать на полке джадж дорын кос тасьті — загадка на краю полки чашка для катанья хлебов ( отгадка шонді, тӧлысь — солнце, луна)

    ◊ Велӧдны джадж дорын пукавны — научить по одной половице ходить (букв. научить сидеть на краю полочки)

    Коми-русский словарь > джадж

  • 6 ем

    1) игла, иголка;

    вурсян ем — швейная игла;

    пожӧм ем — сосновая иголка; ем видзан — игольник; ем пыс — игольное ушко кыті емыс, сэті и сунисыс — посл. куда иголка - туда и нитка; пукавны ем йылын моз — сидеть как на иголках

    2) спица; вязальный крючок;

    кысян ем — вязальная спица;

    прӧшви кыӧны емӧн — кружева вяжут крючком; ем кызта кок — ноги как спицы ◊ Ем вомлӧс восьлавны — идти черепашьим шагом; ем оз тӧр — иголка не уместится (соотв. яблоку негде упасть); ем пыс пасьта — с ушко иголки; ем пыс пыр петӧма — букв. прошёл через ушко иглы (о хитром, бывалом человеке); сарай ем — матица, переводина ( на к-рую ставятся стропила)

    Коми-русский словарь > ем

  • 7 ки

    рука, руки || ручной;

    веськыд кипрям. и перен. правая рука;

    кужысь ки — умелые руки; чорыд кабыра ки — цепкие руки; шуйга ки — левая рука; ки вомлӧс — ширина ладони, пядь (употр. как линейная мера); ки вӧрас — ловкость рук; ки дорыш — ребро ладони; ки кӧлуй — ручной багаж; ки лапа — пятерня прост.; ки ни под —
    а) недвижимый || недвижимо; беспомощный || беспомощно;
    б) со всех ног;
    ки ни под усьны — упасть беспомощно;
    ки ни под чепӧсйыны — броситься со всех ног; ки ног — повадка, привычка, обычай; ки помысь —
    а) вручную;
    б) с рук;
    ки помысь сьӧм вӧчысь — фальшивомонетчик;
    ки пӧв —
    а) одна рука;
    б) перен. помощник;
    ки пӧла — однорукий;
    ки пыдӧс — ладонь; ки пыдӧс пасьтаин — пятачок; ки серти — по руке; ки сибалӧм — навык; сноровка; удж дінӧ ки сибалӧм — трудовые навыки; ки тыр — горсть, пучок; ки тыр анькытш — горсть гороху; ки тыр лук турун — пучок зелёного лука; ки чышкӧд — ручное полотенце; ки лэптыны — поднять руку; ки мыськыны — вымыть руки; ки мыччыны — подать руку; протянуть руку; ки на ки чолӧмасьны — здороваться за руку; ки ни кок куйлыны — лежать беспомощно; ки нюжӧдӧм — посягательство книжн.; ки оз лыб — рука не поднимается; ки оз судзсьы ъ — уки не доходят; ки пежавны — марать руки; ки помысь вердны — кормить с ложки; ки помысь (киӧн) гижӧм — рукописный; ки улӧ сюрны (шедны) — нащупать; ки улын кывны — прощупываться под рукой; быть заметным на ощупь; ки чышкыны — вытереть руки; киӧ босьтны — взять в руку; взять на руки; киӧ босьтны асьтӧ — совладеть с собой; киӧ велавны — одомашниться; киӧд кутны — держать за руку; килы вӧля сетны — давать волю рукам; киӧн воны — неодобр. дать волю рукам; затеять драку; киӧн вӧрзьӧдны — задеть рукой; ударить; киӧн вӧрӧшитчӧм — уст. манипуляция; киӧн и кокӧн пыксьыны — руками и ногами отбиваться (отмахиваться)◊ ; киӧн нетшыштны — с руками оторвать; киӧн уджӧдан ъ — учной; киӧн шенасьны — жестикулировать; киӧн шеныштны — разг. махнуть рукой на кого-что-л; киын кутана — портативный; киысь киӧ ветлыны — ходить по рукам; киысь лэдзны — выпустить из рук; киысь уськӧдны — выронить из рук; йӧз ки вылӧ кольны — оставить кого-что-л на чужих руках; ставыс киысь киссьӧ — всё валится с рук босьтан ки оз мудз — берущая рука не устаёт; босьтан киыд кузь, сетан киыд дженьыд — погов. рука берущая - длинна, дающая - коротка; ки уджалӧ, юр вердӧ — руки работают, голова кормит ◊ Ки вежысь — смена, замена; ки йыв (кок йыв) сувтӧдны — вырастить, поднять на ноги ( детей); ки кӧртӧд — обуза; ки пуктыны — приложить руку к чему-л; киӧ босьттӧм — бросовый; киӧ нинӧм оз пыр — руки опустились; киыд дженьыд — руки коротки; ки эз судзсьы — руки не дошли; кык ки морӧс вылӧ пуктыны — умереть (букв. обе руки положить на грудь); кын ки — укор. безрукий (о неуклюжем что-л. делать); киыд пыр сьӧрсьыд мунӧ — горбатого могила исправит (букв. рука всегда с собой); рытъя киыд кузьджык — вечером руки становятся бойкими (букв. вечером руки становятся длиннее)

    Коми-русский словарь > ки

  • 8 кок

    1) нога, ноги;
    веськыд кок — правая нога; гач кок — штанина; пу кок — деревянная нога ( протез); ходули; фотоаппарат кок — штатив фотоаппарата; шуйга кок — левая нога; вывлань кокӧн — вверх ногами, вверх тормашками; кок вольӧс — стелька; кок вомлӧс — стопа; кок гум — голень; кок зьӧм — подъём ( ноги); кок йылын — на ногах; кок лапа —
    а) стопа, ступня; плюсна;
    б) лапа ( зверя);
    кок под — диал. ступня;
    кок под йылӧдз — до полу, до пят ( об одежде); кок пом — кончик ноги; кок пӧв — одна нога; кок пӧк — икра, икры ( ног); кок пӧла — одноногий; хромой; кок пыдӧс —
    а) ступня, подошва ( ноги);
    б) след;
    кок туй — след, следы (человека, зверя);
    кок ув —
    а) место под ногами;
    б) место в ногах (постели и т.п.), у ног; изножье обл.; в) половик;
    кок улӧ — наземь;
    кок чунь — палец на ноге, пальцы ног; кок шег — щиколотка; кок шы — звук шагов, шум шагов; шаги; топот; кок веськӧдӧм — моцион; кок веськӧдны —
    а) размять ноги;
    б) вправить вывих на ноге;
    кок вож костӧ топӧдны — зажать между ног;
    кок вож паськӧдӧмӧн сулавны — стоять, расставив ноги; кок вылӧ юрбитны — кланяться в ноги; кок йылӧ сувтны — прям. и перен. стать на ноги; кок йылӧ сувтӧдны — прям. и перен. поставить на ноги; кок йылӧ сувттӧм — перен. неоперившийся; кок йылысь уськӧдан — перен. лютый; кок йылысь уськӧдан шог — лютое горе; кок йылысь уськӧдны —
    а) сбить с ног;
    б) перен. сразить кого-л; в) перен. нанести урон кому-л;
    кок йылысь усьны —
    а) валиться с ног (от усталости, болезни);
    б) перен. сбиться с ног; выбиться из сил; в) перен. понести большой урон;
    кок нюжӧдны —
    а) вытянуть ноги; протянуть ноги;
    б) перен. протянуть ноги, умереть;
    кокӧн ветлыны — ходить ножками ( о детях);
    кок пыдӧс нюлӧм — пресмыкательство, раболепство; кок пыдӧс нюлысь — лизоблюд; холуй; кок туй дзугны — охотн. метать петли ( о зайце); кок ув вольӧсӧ вайӧдны — вытоптать что-л; кок улӧдз копыртчыны — поклониться в ноги; ас кок туйӧ сувтӧдны —
    а) заставить считаться с собой;
    б) проучить;
    кок шытӧг ветлыны — ходить неслышно;
    ыджыд кок шыӧн мунны — идти, сильно стуча; кок чунь йылӧ сувтны — стать на цыпочки; кок чунь йылын бергавны —
    а) быть услужливым;
    б) неодобр. выслуживаться, прислуживаться;
    кок чунь йылын ветлыны — ходить на цыпочках
    кок новлӧдлӧ, ки вердӧ — погов. ноги носят, руки кормят

    2) ножка;

    капуста кок — кочерыжка капусты;

    печкан кок — подножка прялки; пызан кок — ножка стола; румка кок — ножка рюмки; тшак кок — ножка гриба

    дзодзӧг кок — гусиная лапа;

    ош кок — медвежья лапа; пон кок — собачья лапа ◊ Ай (мам) кок пӧв — вылитый отец (мать); ки ни кок — без рук, без ног (о больном; о мертвецки пьяном); кокыд дженьыд — опоздал к столу; ноги ( у тебя) коротки (по адресу человека, прибывшего к концу обеда, чая и т.п.); кокыд кузь — ноги длинные, пришёл вовремя; кок песны — много ходить (букв. ноги бить); кок пӧв сюйны — войти в избу; кок пӧлыд мед тан вӧлі — одна нога здесь, другая там; кок сӧн вильӧдысь — кровопийца

    Коми-русский словарь > кок

  • 9 чунь

    I
    сущ. палец;

    водз чунь — указательный палец;

    нимтӧм чунь — безымянный палец; чаль чунь — мизинец; шӧр чунь — средний палец; чунь вомлӧс, чунь кызта — толщиной с палец; чунь йӧзви, чунь рӧч — суставы пальцев; чунь пом — кончик пальца; чунь туй — отпечаток пальца ◊ вит чунь моз тӧдны — знать хорошо, знать как (свои) пять пальцев; чунь крукӧн кыскасьны — мериться силами, перетягивать друг друга согнутыми пальцами; пемыд, кӧть синмад чунь сюй — темно, хоть глаза выколи; йӧзыс чунь сюйны некытчӧ — народу - палец воткнуть некуда; чунь тӧрмӧна жыр — очень маленькая комната; комната площадью с палец ◊ чунь костӧд исковтны — бесследно исчезнуть; сквозь землю провалиться; чунь нёнявны — шутл. питаться воздухом (букв. сосать палец); чуньӧн вӧрзьӧдны — тронуть пальцем; чунь помсьыс зарни киссьӧ — мастер на все руки; золотые руки (букв. с конца пальца золото сыплется); чунь пыр (костті) видзӧдны — смотреть сквозь пальцы; чуньтӧ вомас эн сюй — палец в рот ( кому-л) не клади

    II
    нареч. только, лишь, совсем, совершенно;

    чунь гозъя — одни супруги; только муж с женой;

    чунь ӧти — один как перст; чунь кыкӧн ветлісны — они только вдвоём сходили; чунь ӧтнам коли — совсем один остался

    Коми-русский словарь > чунь

  • 10 юрси

    волос, волосы;

    дзор юрси — седые волосы;

    кудриа юрси — кудрявые волосы; кузь юрси — длинные волосы; сьӧдов юрси — тёмные волосы; юрси кутан — зажим для волос, заколка для волос; сулалан юрси — прядь, чуб; юрси новлан ног — причёска; юрси йылӧдз гӧрдӧдны — покраснеть до корней волос; юрси на юрси кутчысьӧмаӧсь — схватились за волосы друг друга; юрси сынавны — расчесать волосы ◊ юрсиныд кузь, да мывкыдныд дженьыд — посл. у вас волосы длинные да ум короток; юрси вомлӧс эз повзьы — ничуть не испугался ◊ юрси нетшкыны — рвать на себе волосы; юрси оз вӧрзьыв — волосы не шелохнутся; ӧти юрси юр вывсьыд оз усь — ни один волос с твоей головы не упадёт ( не обижу тебя); юрси сувтӧ — кровь леденеет; волосы дыбом встают; юрси ыджда ог пов — ни капельки не боюсь

    Коми-русский словарь > юрси

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»