-
1 башыбозык
сущ.; ист.1) башибузу́к ( солдат-во-лонтёр в турецких войсках)2) перен. авантюри́ст (человек, склонный к рискованным действиям, особенно на войне) -
2 егетлек
сущ.1) ю́ность, мо́лодость, вре́мя ю́ности, пора́ мо́лодости || ю́ношеский, молодо́йегетлек дәртле — молодо́й задо́р
егетлек еллары — ю́ношеские го́ды
егетлек кадерен картлар белер (посл.) — це́ну мо́лодости позна́ешь в ста́рости
2) молоде́чество, у́даль, у́харствоүзенең егетлекләре белән мактанырга ярата — он лю́бит хва́статься свое́й у́далью
3) му́жество, отва́га, сме́лость, хра́бростьегетлек белән дан алу — просла́виться свое́й отва́гой
сугышта егетлек күрсәтү — прояви́ть му́жество на войне́
4) перен. великоду́шие, джентльме́нство, ры́царствоегетлек күрсәтү — проявля́ть ры́царство
мин синнән егетлек сорыйм — прошу́ тебя́, будь великоду́шен!
5) ю́ношеское целому́дрие, неви́нность; нра́вственная чистота́••егетлек түгел — (э́то его́) не кра́сит; (э́то) не по-мужски́ (о плохом, неблагородном поступке)
-
3 исемсез
прил.1) безымённый, безымя́нный, неизве́стный, безве́стный (солдат, погибший на войне, пропавший без вести герой)исемсез солдатка һәйкәл — па́мятник неизве́стному солда́ту
2) не име́ющий и́мени, назва́ния, без и́мени, без назва́ния, безымя́нный (приток реки, полустанок)исемсез елга — ре́чка без назва́ния
исемсез хезмәт — безымя́нный труд
3) незна́тный, ниче́м не просла́вленный; не име́ющий зва́ния (о писателе, артисте, враче, учёном и т. д.)4) не получи́вший ещё и́мени ( о ребёнке)исемсез бала елак була — (посл.) ребёнок без и́мени быва́ет плакси́вым
• -
4 искә төшерү
1) вспомина́ть/вспо́мнить, приводи́ть/привести́ на па́мять2) напомина́ть/напо́мнить; быть, каза́ться похо́жим на кого-л.3) чтить па́мять ( погибших на войне)4) припомина́ть/припо́мнить; мстить, отомсти́ть -
5 йөреп кайту
1) пройти́сь, прое́хаться, прогуля́тьсясаф һавада йөреп кайту — пройти́сь (прогуля́ться) на све́жем во́здухе
2) побыва́ть где-л. (и вернуться)сугышта йөреп кайту — побыва́ть на войне́
-
6 йөрү
неперех.1)а) в разн. знач. ( о человеке и животных) ходи́ть, дви́гаться, шага́ть || ход, хожде́ние, ходьба́, движе́ние (пешком, быстро, на цыпочках, через лес, по домам, взад и вперёд и т. п.)аяк йөрүләреннән тану — узна́ть по похо́дке (по по́ступи)
аяклар йөрмәс булды — но́ги отказа́лись ходи́ть
йөргән таш шомара, яткан таш мүкләнә — (посл.) под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт
эт өрер, бүре йөрер — (посл.) соба́ка ла́ет, ве́тер но́сит (букв. соба́ка ла́ет, волк хо́дит)
б) ходи́ть куда, к кому; быва́ть у кого; посеща́ть кого, чтоавыру янына йөрү — ходи́ть к больно́му; быва́ть у больно́го; посеща́ть больно́го
күргәзмәгә йөрү — ходи́ть на вы́ставку, посеща́ть вы́ставку; быва́ть на вы́ставке
музыка түгәрәгенә йөрү — ходи́ть в музыка́льный кружо́к; посеща́ть музыка́льный кружо́к
в) ходи́ть куда, с какой цельюауга йөрү — ходи́ть на охо́ту
гөмбәгә йөрү — ходи́ть за гриба́ми
кунакка йөрү — ходи́ть в го́сти
г) ходи́ть, дви́гатьсямалае инде зур, йөри — сын уже́ большо́й, хо́дит
д) ходи́ть; бе́гать, ката́ться || ходьба́, бег, ката́ниечаңгыда йөрү — ходи́ть на лы́жах
тимераякта йөрү — бе́гать (бег) на конька́х
е) ходи́ть, дви́гаться (как) (о ногах, руках, пальцах)куллары, бармаклары бик җитез йөри — ру́ки, па́льцы (его́) дви́гаются о́чень бы́стро
ж) ходи́ть, бе́гать за кем, чемдоктор артыннан йөрү — ходи́ть за до́ктором
з) в разн. знач. ходи́ть, быва́ть/быть где, среди кого, чего, около кого-чегосугышта йөрү — быть на войне́
кешеләр арасында йөрү — ходи́ть (быва́ть) среди́ люде́й
үзәнлектә яңгыр еш йөри — в доли́не ча́сто быва́ют дожди́
и) ходи́ть в чём, как (в пальто, в длинном платье, с длинными волосами, босиком)к) ходи́ть, быть (в каком-л. состоянии, настроении)күңелсез йөрү — ходи́ть мра́чным
һаман өйләнмичә йөри — всё ещё хо́дит холосты́м
л) ходи́ть; броди́ть, болта́ться, шата́ться, шля́ться, слоня́тьсяэшсез йөрү — слоня́ться без де́ла
читтә йөрү — броди́ть в чужи́х края́х
м) ходи́ть, пасти́сьаланлыкта сыерлар көтүе йөри — на поля́не пасётся ста́до коро́в
2) пройти́сь, гуля́ть, прогу́ливаться/прогуля́ться || прогу́лка (по лесу, по городу, в саду)паркта йөрү — пройти́сь по па́рку
а) ходи́ть, курси́ровать || движе́ние, курси́рованиеКазан белән Арча арасында электричка йөри — ме́жду Каза́нью и Айөррском хо́дит (курси́рует) электри́чка (электропо́езд)
кичен автобуслар сирәк йөри — ве́чером авто́бусы хо́дят ре́дко
трамвайлар йөрүдән туктады — движе́ние трамва́ев прекрати́лось
б) е́здить || езда́ куда, на чёмшәһәргә еш йөрү — ча́сто е́здить в го́род
эшкә троллейбуста йөрү — е́здить на рабо́ту на тролле́йбусе
атта йөрү — е́здить на ло́шади; езда́ верхо́м
күп йөргән күп күргән — (погов.) кто мно́го е́здил, тот мно́го ви́дел
в) е́здить как, на чёматта (велосипедта, мотоциклда һ. б.) оста йөрү — отли́чно е́здить верхо́м (на велосипе́де, мотоци́кле и т. п.)
4) о перемещении по воде:а) ходи́ть, пла́вать, курси́ровать (о судах, подводных лодках и т. п.)күлдә көймәләр, кечкенә катерлар йөри — на о́зере курси́руют ло́дки, ма́ленькие катера́
б) ходи́ть, пла́вать кем, на чёмпароходта өч ел боцман булып йөрдем — три го́да ходи́л на парохо́де бо́цманом
5) о перемещении по воздуху: ходи́ть, лета́ть (о самолётах, вертолётах, космических кораблях)Бигешкә самолетлар бик еш йөри — в Бе́гишево самолёты лета́ют о́чень ча́сто
6) е́здить, ката́ться на чём (на мотоцикле, машине, лодке, лошади и т. п.)көн буе велосипедта йөрдек — це́лый день ката́лись (е́здили) на велосипе́де
7) ходи́ть, пойти́ без доп.; с доп., чем, с чего де́лать (сде́лать) ход || ход ( в игре)дүрт йөрүдә мат кую — ста́вить мат в четы́ре хо́да
ат белән йөрү — ходи́ть (пойти́) конём (с коня́); сде́лать ход конём
король урынына даманы йөрү — ходи́ть (пойти́) королём вме́сто да́мы; сде́лать ход королём вме́сто да́мы
кирпеч алтылыдан йөрү — пойти́ (ходи́ть) бубно́вой шестёркой (с бубно́вой шестёрки)
8) передава́ться, переходи́ть, ходи́ть (из рук в руки, от одного к другому)кулдан кулга йөрү — переходи́ть из одни́х рук в други́е
9)а) расска́зываться, распространя́ться, ходи́ть (о слухах, молве, легендах и т. п.)аның үлеме турында төрле хәбәрләр йөрде — о его́ сме́рти распространя́лись (ходи́ли, расска́зывались) ра́зные слу́хи
авылда бик күп имеш-мимешләр йөри — в дере́вне хо́дят ра́зные небыли́цы
б) ходи́ть между кемике арада өзлексез хатлар йөрде — ме́жду ни́ми шла постоя́нная перепи́ска
10)а) занима́ться/заня́ться, быть за́нятым чем-л. (вопросами проведения конференции, заботами о строительстве новой школы)туй үткәрү мәшәкатьләре белән йөри — за́нят приготовле́нием к сва́дьбе
б) в знач. сущ. хло́потыйөрүләрем бушка китте — хло́поты мои́ оказа́лись напра́сными
11) перен.; разг.а) дружи́ть, гуля́ть, ходи́ть с кем прост.б) ходи́ть, уха́живать; приударя́ть/приуда́ритькызлар артыннан йөрергә ярату — люби́ть уха́живать за де́вушками
в) ходи́ть, верте́ться, окола́чиваться где, около кого-чего прост.базарда йөрергә ярату — люби́ть ходи́ть по база́ру
12) с сущ.; в местно-вр.а) быть, ходи́ть кем., какималдынгылар рәтендә (алдынгы булып) йөрү — ходи́ть в передовы́х
геройлыкта йөрү — ходи́ть геро́ем (в геро́ях)
хәерчелектә йөрү — быть ни́щим (в ни́щих)
б) ходи́ть, рабо́тать; служи́тьсолдатта йөрү — служи́ть в солда́тах
ялчылыкта (көнлектә, көтүчелектә һ.б.) йөрү — ходи́ть в рабо́тниках (в подёнщиках, пастуха́х и т. п.)
бригадирлыкта йөрү — рабо́тать бригади́ром
в) в знач. сочет. с деепр.; ф. гл. булу быть, рабо́тать кемсалда койрыкчы булып йөрү — быть рулевы́м на плоту́
а) счита́ть каким (умным, счастливым, везучим, хорошим товарищем и т. п.)мәсьәлә ачыкланган дип йөрү — счита́ть вопро́с вы́ясненным
мине бик бәхетле кеше дип йөриләр — меня́ счита́ют о́чень счастли́вым челове́ком
б) ду́мать, что...шәһәргә үзем барырга дип йөргән идем — ду́мал, что в го́род пое́ду сам
күрешербез дип йөргән идек — ду́мали, что встре́тимся
14) в сочет. с гл. на -ырга/-ергә, -рга/-ргәнамерева́ться, собира́ться (поехать учиться, устроиться на работу, построить дом и т. п.)өйләнергә йөрү — собира́ться жени́ться
сәяхәткә чыгып китәргә йөри — намерева́ется отпра́виться в путеше́ствие
15) ходи́ть в чём, носи́ть чтокүлмәкчән йөрү — ходи́ть в одно́й руба́шке
эшләпәдән йөрү — носи́ть шля́пу
киез итектән йөрү — ходи́ть в ва́ленках
кара күзлек киеп йөрү — носи́ть чёрные очки́; ходи́ть в чёрных очка́х
16) перен.а) вести́ себя́ какхәзер ул әйбәт йөри, тәртипле — тепе́рь он ведёт себя́ хорошо́, дисциплини́рован
б) в знач. сущ. посту́пки, похожде́ниябез синең болай йөрүеңнән риза түгел — мы не одобря́ем твои́ таки́е посту́пки
бу йөрүләрең яхшыга алып бармас — э́ти твои́ похожде́ния не приведу́т к хоро́шему
17) перен. поступа́ть/поступи́ть, де́йствовать каккеше сүзе белән йөрү — де́йствовать по чужо́му науще́нию
һәр эштә син безнеңчә йөрү — в ка́ждом де́ле ты поступа́й (де́йствуй) как мы
кеше сүзен тыңла, үзеңчә йөрү — (погов.) слу́шай сове́ты други́х, поступа́й по-сво́ему
18) перен.а) ходи́ть, быть в обраще́нии ( о деньгах)элеккеге бер сум хәзер ун тиенгә йөри — пре́жний рубль сейча́с ра́вен десяти́ копе́йкам
б) ходи́ть, де́йствовать, быть в си́ле (о законах, приказах и т. п.)хәзер монда иске фәрманнар йөрми — здесь сейча́с ста́рые прика́зы не де́йствуют (не в си́ле)
•- йөреп ару
- йөреп кайту
- йөреп керү
- йөреп килү
- йөреп китү
- йөреп сату
- йөреп сәүдә итү
- йөреп сатучы
- йөреп тегүче
- йөреп тору
- йөреп тую
- йөреп үткәрү
- йөреп чыгу
- йөреп әйләнү
- йөри башлау
- йөри торгач -
7 киселү
страд.-возвр. от кисү1) страд. ре́заться, разре́зываться, обре́зываться, наре́зываться, сре́заться; быть ре́заным (сре́занным)пыяла алмаз белән яхшы киселә — стекло́ хорошо́ ре́жется алма́зом
2) отруба́ться, наруба́ться, сруба́ться; быть отру́бленным; напи́ливаться, быть напи́леннымботак киселү гән — ве́тка сру́блена
утыннар киселгән — дрова́ напи́лены
3) крои́ться; быть скро́еннымкайчысыз киселә, җепсез тегелә — без но́жниц крои́тся, без ни́тки шьётся (зага́дка)
4) стри́чься, подстрига́ться; быть стри́женым ( о волосах)5) разъеда́ться, быть разъе́денным ( кислотой)6) возвр. поре́заться (чем-л. острым, режущим)пыялага киселү — поре́заться стекло́м
7) растрепа́ться, истрепа́ться, изна́шиваться/износи́тьсякүлмәкнең якасы киселә башлаган — воротни́к руба́шки на́чал изна́шиваться
8) перен. отрыва́ться/оторва́ться (от своей части, в бою)9) перен. прерыва́ться/прерва́ться, обрыва́ться/оборва́тьсябәйләнеш киселде — связь прервала́сь
сүз киселгән җирдән башланды — разгово́р начался́ с того́ ме́ста, на кото́ром он оборва́лся
10) перен. отоща́ть, изнуря́ться/изнури́ться, томи́ться (от голода, от непосильной работы)11) перен. испы́тывать нужду́ (в чём-л.), му́чаться (без кого-чего-л.)акчасыз киселү — му́чаться без де́нег; испы́тывать нужду́ в деньга́х
12) перен. ру́хнуть, исчеза́ть/исче́знуть (о надежде, доверии)13) перен. погиба́ть/поги́бнуть, ги́бнутькүпме кеше гомере киселә бу канлы сугышта — ско́лько челове́ческих жи́зней ги́бнет в э́той крова́вой войне́
14) в знач. нареч. кре́пко, навсегда́хәтердә киселеп калу — остава́ться в па́мяти навсегда́; кре́пко запо́мниться
•- киселеп бетү••- киселеп чыккан -
8 көрәштәш
1) сора́тник, сора́тница; сподви́жник, сподви́жницакөрәштәш дуслар — друзья́-сподви́жники
каләмдәш көрәштәшләр — сора́тники по перу́
тугрылыклы дус һәм көрәштәш — ве́рный друг и сора́тник
2) боево́й това́рищ, това́рищ по ору́жию, сора́тникВатан сугышы чоры көрәштәшләре — това́рищи по ору́жию в Оте́чественной войне́
көрәштәшләрне эзләү — иска́ть боевы́х това́рищей
-
9 кузгалу
неперех.1) дви́гаться/дви́нуться, раздвига́ться; сдвига́ться/сдви́нуться с ме́ста, тро́гаться/тро́нуться, стра́гиваться/стро́нуться || сдвига́ниеюлга кузгалу — дви́гаться в путь (в путь-доро́гу)
машина авырлык белән генә кузгалды — маши́на стро́нулась с трудо́м
атлар кузгалды — ло́шади тро́нулись
боз кузгалу — подви́жка льда, ледохо́д, подви́жка льда на реке́
урыныңнан кузгалма! — не дви́гайся!
2) шевели́ться/шевельну́ться, пошевели́ться/пошевельну́ться, облада́ть спосо́бностью движе́ния, дви́гаться || шевеле́ниеаяк-куллары берни сизми, кузгалмый — ру́ки и но́ги ничего́ не чу́вствуют, не дви́гаются
авыруның хәле начар, кузгалмый ята — больно́му пло́хо, лежи́т без движе́ния (пошевельну́ться не мо́жет)
3) дви́гаться, тро́нуться с ме́ста, шевели́ться/шевельну́ться; расшеве́ливаться/расшевели́тьсяжилнең әсәре дә юк, коры яфрак та кузгалмый — нет никако́го ве́тра, да́же сухо́й лист не шевельнётся
урыныңнан кузгалма! — не дви́гайся! не шевели́сь! (стой, сми́рно!)
урыныннан да кузгалмады — да́же с ме́ста не сдви́нулся; и не пошевели́лся
4) встава́ть/встать, поднима́ться/подня́ться на́ ногикузгалган җиреннән кире утырды — встал бы́ло, да обра́тно сел
кузгалмый утыру — сиде́ть, не встава́я
яңа гына (табыннан) кузгалдык — то́лько что (подняли́сь) из-за стола́ (в смысле: то́лько что пое́ли)
5) встава́ть/встать; просну́вшись, подня́ться с посте́лишәһәр кешесе кояш чыкмый кузгалмый — горожа́не до со́лнца не встаю́т (в смысле: спят до́лго)
кояш белән бергә кузгалу — встава́ть с со́лнцем
6) перен. поднима́ться, восста́ть; взбунтова́тьсяазатлык өчен көрәшкә кузгалу — подня́ться на борьбу́ за свобо́ду
7) перен. поднима́ться/подня́ться, возника́ть/возни́кнуть (о гневе, чувстве обиды, ненависти, любви и т. п.)күңелендә рәнҗү хисе кузгалды — в ду́ше его́ возни́кло чу́вство оби́ды
ачу кузгалу — рассерди́ться, разгне́ваться (букв. подняло́сь чу́вство гне́ва)
йөрәгемдә кузгалган нәфрәт хисе — возни́кшее в моём се́рдце чу́вство не́нависти
8) поднима́ться/подня́ться, быть поста́вленным, возника́ть/возни́кнуть (о проблемах, вопросах и т. п.)җыелышта хезмәт дисциплинасы мәсьәләсе кузгалды — на собра́нии поднима́лся вопро́с о трудово́й дисципли́не
9) перен. поднима́ться/подня́ться, начина́ться/нача́ться; возника́ть/возни́кнуть (буран, буря, сильный ветер и т. п. или шум, спор, скандал и т. п.)кичкә давыл кузгалды — к ве́черу подняла́сь бу́ря
дуслык турында бәхәс кузгалды — начался́ спор о дру́жбе
10) перен. начина́ться/нача́ться (о войне, бунте, восстании и т. п.)восстание кузгалган — начало́сь восста́ние
11) перен. возобновля́ться/возобнови́ться ( о боли), разбереди́ться, растра́вливать(ся)/растра́вить(ся) ( о ране), повторя́ться/повтори́ться ( о болезни) || возобновле́ние, повторе́ниеиске яралар кузгалды — разбереди́лись ста́рые ра́ны
•- кузгалып китү
- кузгалып кую -
10 милитаризм
сущ.1) милитари́зм ( агрессивная политика усиления вооружения и подготовки к войне)2) милитари́зм ( система политического господства военщины)милитаризм көчләрен авызлыклау — обузда́ть си́лы милитари́зма
-
11 оттырыш
сущ.; в разн. знач.про́игрыш (в сражениях, в войне, в споре, в матче по футболу)зур суммага оттырыш — про́игрыш в кру́пной су́мме
-
12 өздерү
1) понуд. от өзү 1)-6)сугышта кулын өздергән — на войне́ оторвало́ ему́ ру́ку
2) перен. де́йствовать (на сердце, на душу)гармонь уйный: өздерә генә — игра́ет гармо́шка - за́ сердце берёт (хвата́ет)
3) в знач. нареч.; перен.өздерепа) проникнове́нно, задуше́вно, волну́ющеөздереп уйнау — (на музыка́льном инструме́нте) игра́ть проникнове́нно
б) реши́тельно, чётко, я́сноөздереп әйтү — сказа́ть я́сно
в) пронзи́тельно, испыту́юще, пытли́воөздереп карау — смотре́ть пронзи́тельно
г) ре́зко, пронзи́тельно ( о ветре)өздереп исү — дуть пронзи́тельно
• -
13 пауза
сущ.; в разн. знач.па́узапа́уза ясау — (с)де́лать па́узу
ритмик па́уза — ритми́ческая па́уза
оператив па́уза — операти́вная па́уза ( на войне)
-
14 психик
прил.психи́ческийпси́хик үзенчәлекләр — психи́ческие осо́бенности
пси́хик атака — психи́ческая ата́ка ( в войне)
- психик җәһәттәнпси́хик авыру — психи́ческое заболева́ние
-
15 тәпәләү
перех.1) см. тәпәкләүкер тәпәләү — обраба́тывать вы́стиранное бельё валько́м, па́лкой и т. п.
2) разг.һаман тәпәли — так и бьёт, всё ещё бьёт (палкой что-л.) постоя́нно бьёт кого
б) побива́ть/поби́ть, по́лностью разбива́ть/разби́ть (в борьбе, войне и т. п.)3) перен. си́льно критикова́ть, критикану́ть; издева́ться, поиздева́ться над кем-л. обрабо́тать (воздействовать порицаниями и т. п.)тәпәләделәр инде безне — здо́рово же нас обрабо́тали (в знач. отруга́ли)
4) перен.; прост. де́лать/сде́лать кое-как -
16 тукмау
перех.1) колоти́ть/поколоти́ть; покола́чивать || покола́чивание (чего-л.)тукма́п йомшарту — смягчи́ть покола́чиванием
2) разг. лупи́ть, бить/поби́ть, приби́ть || битьё, побо́итукма́п үтерү — бить до́ смерти; уби́ть побо́я-ми
3) разг.; перен. бить, наноси́ть уда́ры ( по врагу на войне) -
17 тураклау
перех.1) разруба́ть/разруби́ть, изруба́ть/изруби́ть; руби́ть, кромса́ть, кроши́ть ( на куски) || ру́бка, кромса́ниеутын туракла́у — (мелко) руби́ть дрова́
•- тураклап ташлау -
18 һәлак иткеч
1) истреби́тельный, опустоши́тельный ( о войне или стихийном бедствии)2) опустоша́ть/опустоши́ть, уничтожа́ть/уничто́житьсаранча игеннәрне һәлак итә — саранча́ опустоша́ет поля́
3) разруша́ть/разру́шить, разбива́ть/разби́ть ( город бомбёжкой) -
19 шәһит
сущ.1) уст.; рел. шахи́т, му́ченик, па́вший за ве́ру ( мусульманскую)атасы, хаҗдан кайтканда юлда үлеп, шәһит булган — оте́ц его́ у́мер в пути́ по́сле пало́мничества в Каа́бу и стал шахи́том
2) разг.; поэт. уби́тый на войне́, поги́бший, па́вший в бою́ за пра́вое де́лошәһитләрнең мөкатдәс каннары — свята́я кровь поги́бших
•- шәһит китү -
20 шәһит булу
быть уби́тым на войне́
- 1
- 2
См. также в других словарях:
войне пиписка — МИРУ МИР, ВОЙНЕ ПИПИСКА см.: пиписка … Словарь русского арго
Евреи во Второй мировой войне — См. также: Участники Второй мировой войны и Катастрофа европейского еврейства Евреи во Второй мировой войне участвовали преимущественно как граждане воюющих государств. В историографии Второй мировой войны данная тема широко рассмотрена в… … Википедия
На войне как на войне (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. На войне как на войне. На войне как на войне … Википедия
Коллаборационизм во Второй мировой войне — См. также: Коллаборационизм … Википедия
Румыния во Второй мировой войне — История Румынии … Википедия
Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» — Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941 1945 гг.» … Википедия
Медаль «65 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945» — Юбилейная медаль «65 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941 1945» Оригинальное название Девиз {{{Девиз}}} … Википедия
Медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» — Медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941 1945 гг.» … Википедия
Медаль «65 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» — Юбилейная медаль «65 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941 1945» … Википедия
Юбилейная медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» — У этого термина существуют и другие значения, см. 50 лет Победы. Юбилейная медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941 1945 гг.» … Википедия
Юбилейная медаль «65 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» — Юбилейная медаль «65 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941 1945 гг.» … Википедия