Перевод: с марийского на русский

с русского на марийский

водынек

  • 1 водынек

    с вечера.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > водынек

  • 2 водынек

    Г. вадыне́к с вечера (кас гычак, кастенак). Вӧдыр водынекак плугым ямдылен кода. Д. Орай. Вёдыр уже с вечера готовит плуг.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > водынек

  • 3 киса

    I зоол.
    1. синица (мурышо изи кайык). – Шӱшпык уке годым кисажат койышлана, маныт. В. Иванов. – В отсутствии соловья, говорят, и синица пыжится.
    2. в поз. опр. синичий. Киса муро синичья песня; киса тӱшка синичья стая.
    ◊ Киса йӱр моросящий дождь. Южгунам водынек киса йӱр йӱреш, эрдене ончет, кече лекмешке тӱтыра шога. З. Каткова. Иногда с вечера идёт моросящий дождь, утром смотришь, туман держится до восхода солнца. Ужар киса синица большая; кож киса синица гаичка; кужыпоч киса ополовник; кандывуй киса синица лазоревая, лазоревка; шуркан киса синица хохлатая; сокыр киса маленькая синичка; пун киса синичка из вида ремезов.
    II диал. кисы (обл.) (презе коваште дене ургымо, йыдал гайрак ката). Петрован --- кисам пидеш, пулвуй даҥыт ужгам чия, пычалым татыла. А. Эрыкан. Петрован обувает кисы, надевает шубу до колен, заряжает ружьё.
    III диал. киса (сумка для хлеба). Кисаште кочкыш в кисе еда.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > киса

  • 4 юво-юво

    подр. сл. – подражание шумному беспорядочному движению группы кого-л. (людей, животных и т. д.) откуда-л. куда-л.; движению массой, потоком, гурьбой. Теве юво-юво еҥ-влак лекташ тӱҥальыч. «Мар. Эл». Вот массой начали выходить люди. Тӱ нӧ илышдыме тымык. Нимо йӱ кат ок шокто. Водынек гае еҥат юво-юво ок кошт. Д. Орай. На улице мёртвая тишина. Никакого звука не слышно. И люди не шатаются гурьбой, как вечером.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > юво-юво

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»