-
1 воды океана
General subject: brine -
2 громадные ледники медленно сползают в воды океана
Универсальный русско-английский словарь > громадные ледники медленно сползают в воды океана
-
3 редукция Буге к уровню моря для измерений, выполненных на поверхности дна океана
редукция Буге к уровню моря для измерений, выполненных на поверхности дна океана
Включает коррекцию за притяжение слоя воды и коррекцию, связанную с заменой слоя воды материалом с замещающей плотностью
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > редукция Буге к уровню моря для измерений, выполненных на поверхности дна океана
-
4 термическая структура океана
термическая структура океана
(по стратификации слоев воды)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > термическая структура океана
-
5 тропосфера океана
тропосфера океана
Самая верхняя часть столба океанской воды; слой вод выше главного термоклина.
[ http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=238]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тропосфера океана
-
6 нейтральные воды
нейтральные воды
Открытый океан. В настоящее время — часть океана, не входящая в экономическую зону прибрежных государств.
[ http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=238]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > нейтральные воды
-
7 отметка среднего наинизшего уровня воды сизигийного отлива в бассейне Индийского океана
General subject: Indian tide planeУниверсальный русско-английский словарь > отметка среднего наинизшего уровня воды сизигийного отлива в бассейне Индийского океана
-
8 район океана, более глубокий, чем окружающие воды
Oceanography: deepУниверсальный русско-английский словарь > район океана, более глубокий, чем окружающие воды
-
9 спокойные воды Тихого океана
Универсальный русско-английский словарь > спокойные воды Тихого океана
-
10 поднятие
1) General subject: elevation, erection (колонны), heave, hoist, levitation, lifting, raise, raising, rise, rising, sublevation, uplift (участка земной коры)2) Geology: culmination, elevating, elevation (суши), lifted block, reclamation (земли), swell, swelling, welt3) Sports: lift (тяжёлая атлетика, борьба)5) Rare: uptake6) Chemistry: lifting out7) Mathematics: pull-back10) Oil: high, popping up, pushing up, run high (о нефтяной структуре при входе в неё на меньшей глубине, чем предполагалось), unseating, uplifting, upheaval11) Fishery: eminence, swell (на дне океана)12) Travel: picking up13) Oil&Gas technology positive structure14) Marine science: upheavel (глубинных вод океана)15) Makarov: emergence (суши над уровнем воды), heaving, heaving action (почвы), upheaval (земной коры), upwarping16) Gold mining: highland -
11 ocean thermal-electric conversion system
система преобразования тепловой энергии океана в электроэнергию (в качестве источника тепла используются нагретые солнцем верхние слои воды, а в качестве холодного источника -глубинные слои океана)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > ocean thermal-electric conversion system
-
12 тайфун
тайфун
Сильный тропический циклон, встречающийся в Южно-Китайском море или в районе Филиппин.
То же самое, что ураган upwelling — апвеллинг.
Направленное вверх движение морской воды в разных районах океана. Чаще всего применяется к процессу, который выносит богатые питательными веществами холодные воды в эвфотическую зону, что поддерживает продукцию растений.
[ http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=238]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тайфун
-
13 апвеллинг
1) Engineering: upwelling (подъём воды из глубины в верхние слои океана)2) Fishery: oce upwelling3) Makarov: upwelling (восходящее течение) -
14 афотическая зона
1) Naval: aphotic zone2) Makarov: aphotic region, aphotic zone (в толще воды, куда не проходит дневной свет), aphotic zone (океанские глубины, лишенные дневного света)3) General subject: aphotic zone (зона океана глубже 800 м) -
15 Г-302
ПОДАВАТЬ/ПОДАТЬ ГОЛОС VP1. (subj: human or animal) (of people) to make one's presence known by saying sth.(of animals) to make its presence known by producing its characteristic sounds: (of people) X подал голос - X opened his mouth (in limited contexts) X found his tongue X chimed inNeg X не подавал голоса - X held his tongueX kept his mouth shut(of animals) X подаёт голос - X is making itself (himself, herself) heardX is reminding us (you etc) of its (his, her) presence X let out a bark (a neigh, a moo, a chirp etc)(Тарелкин:) Ox, ox, - разбойники - что вы? (Расплюев:) Ara - голос подал! (Сухово-Кобылин 3). (Т.:) Oh, oh-criminals-what are you doing? (R.:) Aha! He's found his tongue again! (3a)2. (subj: human to voice one's opinionsX подал голос — X made himself (his voice) heardX let his voice be heard X spoke up (in limited contexts) X found his voice.Жёлчный агроном после этого письма (Платона Сам-соновича), видимо, больше не пытался спорить, зато вежливый зоотехник продолжал подавать голос (Искандер 6). Piaton Samsonovich's reply apparently silenced the acrimonious agronomist for good. The polite livestock expert, however, continued to make himself heard (6a).Самое удивительное, что ещё копошатся люди, которые пробуют подать голос сквозь толщу воды, со дна океана. Среди них и я, хотя мне точно известно, какие нужны сверхчеловеческие усилия, чтобы сохранить кучку рукописей (Мандельштам 2). The most astonishing thing is that there are still a few people with just enough life in them to try making their voices heard, but only through an immense volume of water, from the bottom of the ocean, as it were. Among them I count myself-and I know, if anybody does, what superhuman efforts are needed just to preserve a handful of manuscripts (2a).Раз, когда Илья Нетёсов подал голос насчёт того, чтобы поблагодарить Анфису Петровну, (Михаилу) показалось, что Анфиса Петровна кого-то ищет глазами в зале. Может, его искала? (Абрамов 1). When Ilya Netyosov had spoken up about thanking Anfisa Petrovna, (Mikhail) had thought he had seen her searching for someone in the room. For him maybe? (1a).3. (subj: human to send s.o. a letter, inform s.o. about o.s.: X подал голос = X dropped (person Y) a lineX не подаёт голоса - X hasn't been heard from.4. \Г-302 за кого-что (subj: human to vote for s.o. or sth.: X подал голос за Y-a = X cast his vote for YX gave Y his vote X said yes to Y. -
16 термофилы
Организмы ( преимущественно микроскопические), способные жить при относительно высоких температурах (до 70°C); естественным местообитанием термофилов являются различные горячие источники и термальные воды. Термофилы используются для очистки сточных вод, получения термостабильных ферментов и др.
Организмы, у которых оптимум роста выше 65°C (Thermus aquaticus, Sulfolobus), 70°C ( отдельные виды Bacillus и Clostridium), 80°C ( Sulfolobus acidocaldarius), 105°C ( Pyrodictium occultum). В глубинах Тихого океана были обнаружены микроорганизмы, способные выживать под давлением при температуре выше 200°C.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > термофилы
-
17 подавать голос
• ПОДАВАТЬ/ПОДАТЬ ГОЛОС[VP]=====1. [subj: human or animal]⇒ (of people) to make one's presence known by saying sth.; (of animals) to make its presence known by producing its characteristic sounds:- [in limited contexts] X found his tongue;- X chimed in;- X is reminding us (you etc) of its (his, her) presence;- X let out a bark (a neigh, a moo, a chirp etc).♦ [Тарелкин:] Ox, ox, - разбойники - что вы? [Расплюев:] Ага - голос подал! (Сухово-Кобылин 3). [Т.:] Oh, oh - criminals - what are you doing? [R.:] Aha! He's found his tongue again! (3a)2. [subj: human]⇒ to voice one's opinions:- X spoke up;- [in limited contexts] X found his voice.♦ Жёлчный агроном после этого письма [Платона Самсоновича], видимо, больше не пытался спорить, зато вежливый зоотехник продолжал подавать голос (Искандер 6). Platon Samsonovich's reply apparently silenced the acrimonious agronomist for good. The polite livestock expert, however, continued to make himself heard (6a).♦ Самое удивительное, что ещё копошатся люди, которые пробуют подать голос сквозь толщу воды, со дна океана. Среди них и я, хотя мне точно известно, какие нужны сверхчеловеческие усилия, чтобы сохранить кучку рукописей (Мандельштам 2). The most astonishing thing is that there are still a few people with just enough life in them to try making their voices heard, but only through an immense volume of water, from the bottom of the ocean, as it were. Among them I count myself-and I know, if anybody does, what superhuman efforts are needed just to preserve a handful of manuscripts (2a).♦ Раз, когда Илья Нетёсов подал голос насчёт того, чтобы поблагодарить Анфису Петровну, [Михаилу] показалось, что Анфиса Петровна кого-то ищет глазами в зале. Может, его искала? (Абрамов 1). When Ilya Netyosov had spoken up about thanking Anfisa Petrovna, [Mikhail] had thought he had seen her searching for someone in the room. For him maybe? (1a).3. [subj: human]⇒ to send s.o. a letter, inform s.o. about o.s.:⇒ to vote for s.o. or sth.:- X said yes to Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > подавать голос
-
18 подать голос
• ПОДАВАТЬ/ПОДАТЬ ГОЛОС[VP]=====1. [subj: human or animal]⇒ (of people) to make one's presence known by saying sth.; (of animals) to make its presence known by producing its characteristic sounds:- [in limited contexts] X found his tongue;- X chimed in;- X is reminding us (you etc) of its (his, her) presence;- X let out a bark (a neigh, a moo, a chirp etc).♦ [Тарелкин:] Ox, ox, - разбойники - что вы? [Расплюев:] Ага - голос подал! (Сухово-Кобылин 3). [Т.:] Oh, oh - criminals - what are you doing? [R.:] Aha! He's found his tongue again! (3a)2. [subj: human]⇒ to voice one's opinions:- X spoke up;- [in limited contexts] X found his voice.♦ Жёлчный агроном после этого письма [Платона Самсоновича], видимо, больше не пытался спорить, зато вежливый зоотехник продолжал подавать голос (Искандер 6). Platon Samsonovich's reply apparently silenced the acrimonious agronomist for good. The polite livestock expert, however, continued to make himself heard (6a).♦ Самое удивительное, что ещё копошатся люди, которые пробуют подать голос сквозь толщу воды, со дна океана. Среди них и я, хотя мне точно известно, какие нужны сверхчеловеческие усилия, чтобы сохранить кучку рукописей (Мандельштам 2). The most astonishing thing is that there are still a few people with just enough life in them to try making their voices heard, but only through an immense volume of water, from the bottom of the ocean, as it were. Among them I count myself-and I know, if anybody does, what superhuman efforts are needed just to preserve a handful of manuscripts (2a).♦ Раз, когда Илья Нетёсов подал голос насчёт того, чтобы поблагодарить Анфису Петровну, [Михаилу] показалось, что Анфиса Петровна кого-то ищет глазами в зале. Может, его искала? (Абрамов 1). When Ilya Netyosov had spoken up about thanking Anfisa Petrovna, [Mikhail] had thought he had seen her searching for someone in the room. For him maybe? (1a).3. [subj: human]⇒ to send s.o. a letter, inform s.o. about o.s.:⇒ to vote for s.o. or sth.:- X said yes to Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > подать голос
-
19 циркуляция
* -
20 апвеллинг
( подъем воды из глубины в верхние слои океана) upwelling
См. также в других словарях:
Воды Территориальные — прибрежная полоса моря или океана, входящая в состав территории прибрежного государства и находящаяся под его полным суверенитетом. Морская конвенция ООН устанавливает территориальную зону в 12 морских миль и исключительную экономическую зону в… … Словарь бизнес-терминов
ВОДЫ НЕЙТРАЛЬНЫЕ — 1) естественные водоемы с рН, близким к 6,95 7,3; 2) в юридическом смысле зона Мирового океана за пределами 200 мильной экологической зоны, т. е. национальных вод приморских стран (международные водные ресурсы). Их использование регулируется… … Экологический словарь
ВОДЫ — Охраняемый законом природный объект, представляющий часть природной среды гидросферу нашей планеты и состоящей из естественных и искусственных водоемов, подземных вод, ледников, Мирового океана. Выполняет экологическую, экономическую, культурно… … Словарь бизнес-терминов
Воды — Вода Общие Систематическое наименование Оксид водорода Традиционные названия вода Химическая формула Н2O … Википедия
Племя Воды — собирательное название для нации людей из вселенной мультсериала «Аватар: Легенда об Аанге».Племя Воды делится на две основные группы, которые живут на разных полюсах мира: Южное Племя Воды и Северное Племя Воды. Существуют также люди, живущие в… … Википедия
Тайны Тихого океана — South Pacific … Википедия
Африка. Физико-географический очерк. Внутренние воды — Речной сток. Гидрографическая сеть Африки распределяется чрезвычайно неравномерно. Наиболее густая речная сеть свойственна областям постоянного избыточного увлажнения в западной и центральной частях приэкваториальной Африки, где располагается… … Энциклопедический справочник «Африка»
Круговорот воды — Основная статья: Гидрология Круговорот воды в природе (гидрологический цикл) процесс циклического перемещения вод … Википедия
Круговорот воды в природе — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
BBC Тайны Тихого океана — BBC Тайны Тихого океана это сериал BBC, состоящий из шести фильмов, повествующий о жизни животных и людей обитающих в южной части Тихого океана. Премьера фильма состоялась 10 мая 2009. Содержание 1 Официальное описание 2 Неофициальное … Википедия
Энергия температурного градиента морской воды — (англ. Ocean Thermal Energy Conversion) один из видов возобновляемой энергии, позволяющий получать электроэнергию, используя разницу температур на поверхности и глубине мирового океана. Содержание 1 Принцип работы 2 История … Википедия