-
1 вақт
время, пора, периодвақте, вақте ки, вақто ки в то время, каккогдавақти байза время кладки яицвақти бор время урожаявақти гармии коре разгар какойл. работывақти гул время цветения, веснавақти дақиқ точное времявақти кор время работывақти маҳаллӣ местное времявақти минтақавӣ поясное времявақти холӣ свободное времявақти ҳосилғундорӣ время сбора урожаявақту бевақт, вақту новақт во всякое время, всегдавақту соат определенное время, определённый срокподходящее время (для чего-л.)ҳар кор вақту соат дорад всему своё времявақтҳои охир в последнее времяаксар вақт, бисёр вақт часто, чаще всегобаъзе вақт иногда, изредкахеле (хело) вақт долгоуж давнохеле вақт хобаш набурд он долго не мог уснутьдар ин вақт в это время, в данное времякадом вақт а) когда, в какое времяб) когда-топеш аз вақт преждевременно, досрочнотангии вақт нехватка времениягон вақт когда-нибудьягон вақт меоям когда-нибудь придуяк вақт(ҳо) когда-тооднаждыякчанд вақт некоторое времяҳама вақт всё времяпостоянно, всегдаҳамин вақт а) это времяв это времяб) сейчас, теперьҳар вақт всегда, всё время, во всякое времяҳеҷ вақт никогдадар вақташ, дар вақти худ, дар сари вақт своевременно, вовремя, в срокаккуратнодар вақти… во время…дар вақти кушода будани чашм пер. пока жив, при жизнидар андак вақт за короткое время, быстробез промедлениято вақти маълум до поры до времени, до известного срокато ин вақт до этого временидо сих порто кадом вақт? до каких пор?то он вақт до того временидо тех порто хеле вақт за долгое времядопозднааз ҳар вақт дида зиёдтар больше, чем когдал.вақти касеро гирифтан отнимать у кого-л. время, занимать чьёл. времявақт(ро) гузарондан а)проводить времяб) попусту тратить времявақт ёфтан находить времянаходить возможностьвақтро талаф додан а) попусту терять времяб) пропустить срок (время)вақти сархорӣ надоштан не иметь свободного времени, быть крайне занятымработать без передышкивақт рафт время прошло, поздно сталозуд бошед, вақт танг аст поторопитесь, нет временивақт ғанимат аст время дороговремяденьгивақташ мерасад, вақте мерасад, ки…, як вақт мешавад, ки… наступит время, когда…вақташ расидааст пора, настало времявақташ расад, маълум мешавад время покажетсо временем станет яснымвақташ чоқ (хуш) пер. а) он живёт хорошоб) у него хорошее настроениевақти рафтан шуд наступил момент отъездаҳоло вақт ҳаст время ещё естьвремя терпитвақте ки думи уштур ба замин расад посл. улитка едет, когда-то будет -
2 гардиш
1. вращение, кружение, оборотгардиши замин дар гирди меҳвари худ вращение земли вокруг своей оси2. хождение, прогулка, гуляниегардиш кардан прогуливаться3. движениетечениепроцесс4. обращениециркуляция5. поворот, переломгардиши куллӣ коренной перелом6. поворот, заворотроҳи калон ба тарафи чап гардише дошт главная дорога сворачивала налево7. тех. оборот8. фин. оборотгардиши сармоя оборот капиталагардиши айём, гардиши даврон бег временитечение временигардиши гардун а) вращение вселеннойб) смена эпохтечение временигардиши сар головокружениегардиши фалак превратности судьбырокгардиш додан а)привести во вращениеб) привести в движениегардиш кардан а) вращатьсяб) прогуливатьсяв) поворачиватьсяба гардиш даромадан приходить во вращение, вращаться -
3 замон
I: 1. время, пора, периодэпохааз замонҳои қадим исстарииспокон веков2. срок, отрезок временипромежуток времениин замон сейчасв данный моментяк замон однаждыкогда-тобо мурури замон с течением временидар айни замон в то же времяв одно времянаравне с этимдар замони… во время…в эпоху…3. кн. судьбарокфортуна4. грам. времязамони гузашта а) прошлое времяб) грам. прошедшее времязамони гузаштаи давомдор грам. прошедшее длительное времязамони ҳозира а) нынешнее времяб) грам. настоящее времяII: кн. 1. бытиевекжизнь2. пер. смертьIII: кн. 1. поручительство, порукаответственность2. обеспечение, гарантия3. залогзамон шудан быть гарантом -
4 байн
1. расстояние, промежуток2. в сл. предл.: байни… между, посреди, посерединеқалъае байни деҳа меистод посреди селения стояла крепостьаз байни… а) черезпосрединеаз байни деҳа як ҷӯи калон мегузарад через селение протекает большой арыкб) из среды кого-л., чего-л., из числа кого-л., чего-л.аз байни мо из нас, из нашей средыдар байни… между, средидар байни онҳо между нимигап (дар) байни худамон монад пусть это останется между нами3. в составн. наречиях: аз байн с того времени, с тех пораз байн шаш моҳ гузашт с той поры прошло шесть месяцевдар ин байн в это времяв этот промежуток времениаз байн бурдан уничтожатьликвидироватьаз байн рафтан исчезатьпропадать -
5 бевақт
1. несвоевременный, запоздалый2. несвоевременно, не вовремя, не ко времени, позднобевақту соат не ко времени -
6 дароз
1. длинныйарғамчини дароз длинная верёвкачӯбдасти дароз длинная палкадароз кардан а) удлинятьрастягивать, растянутьб) протянуть, подать кому-л. что-л.пиёларо дароз кунед передайте пиалув) продлевать, продлитьдароз кашидан а) длиться, продолжатьсязатягиваться (о времени)б) лечь, лежатьлечь, вытянув ноги2. высокий, высокого ростадолговязыйқади дароз высокий рост3. долгий, длительный, продолжительный (о промежутке времени)садонокҳои дароз линг. долгие гласныеумри дароз долгая жизньдароз шудан длиться, продолжатьсятянуться, затягиватьсядарозтар шудан а) удлиняться, становиться длиннееб)затягиваться, отодвигаться (о сроках чего-л.) -
7 зарф
I: 1. сосудпосудаёмкостьзарфҳои сирдор эмалированная посудазарфҳои чинӣ фарфоровая посуда2. кн., пер. терпение, выносливостьодами зарфаш танг пер. нетерпеливый, капризный человекII: промежуток времени, период, срокдар зарфи як ҳафта в течение одной неделиIII: грам. наречиезарфи замон наречие времени -
8 зудӣ
1. скорость, быстрота2. проворство, подвижностьловкость, проворотливостьба зудӣ а) в скором времени, вскорескорей, быстрейб) ловко и проворнопоспешно, торопливов) легко, с лёгкостьюба ин зудӣ а)так быстро, скоро, в скором времениб)тотчас же, немедленно, сразу -
9 инқизо
кн. окончание, конец, завершение чего-л.инқизои замон истечение времениинқизои муддат (мӯҳлат) истечение времени, окончание срока -
10 камфурсат
1. быстротечный (о времени)2. не имеющий свободного времени -
11 қарибӣ
1. близостьқарибӣи субҳ ближе к утруна рассветеперед рассветомба қарибӣ а) недавно, в недавнем прошломб) в скором времени, в скором будущем, вскоре, скороба қарибӣ ӯ аз сафар бармегардад в скором времени он возвратится из поездки2. в сл. предлогах: дар қарибӣи… поблизости от… около, возледар қарибӣи хонааш поблизости от его дома -
12 муддат
время, срок, период временимуддате некоторое времямуддати мадид длительное время, длительный срокмуддати се сол в течение трёх летяк муддат некоторое время, некоторый промежуток временидар андак муддат в короткий срокдар ин муддат в это время, тогда, тогда же -
13 мурур
1. прохождение, течениебо (ба) мурури замон с течением временипо истечении определённого времени2. кн. хождение, передвижение -
14 онвақта
тогдашний, того времениурфу одатҳои онвақта обычаи и нравы того времени -
15 пеш
I: 1. перед, передняя часть чего-л.пеши курта перед платья2. переднийду пои пеш две передние лапы (у животных)3. предшествующий, прошлыйпрежнийсолҳои пеш а)прошедшие годыпрошлоеб) в прошлые годыв прошлом4. вперёдвпередидушвориҳо ҳоло дар пеш трудности ещё впередиба пеш! вперёд!5. раньше, преждепеш аз раньше, прежде, до чего-л., перед чем-л., наканунепеш аз вақт раньше временипреждевременнопеш аз ин раньше этогоду рӯз пеш аз ин два дня тому назадпеш аз мелод до нашей эрыпеш аз мӯҳлат раньше срока, досрочнопеш аз ҳама, аз ҳама пеш прежде всего, в первую очередь, раньше всегопеш аз пода чанг хезондан пер. раньше времени поднимать тревогу (панику)пеши касе, чизе а) перед кем-л., чем-л.б) к кому-л., чему-л.пеши касе сар фуровардан уступать кому-л.подчиняться, повиноваться, покоряться кому-л.пеши роҳи касеро бастан преграждать путь кому-л.пеши чашмро сиёҳӣ пахш кард в глазах потемнелоаз пеши касе, чизе а) от кого-л., чего-л.б) мимо кого-л., чего-л.аз пеши худ самостоятельно, самочиннороҳ аз пеши қишлоқ мегузарад дорога проходит мимо кишлакагирду пеш а) окрестностиб) вокруг, кругом, в окрестностяхдар замони пеш в прежнее времядар сафи пеш в переднем ряду, впереди, в авангардепасу пеш а) взад и вперёд (двигаться, передвигаться)б) см. гирду пешпеш андохтан а)гнать впереди себяб) вести под конвоемпеш баромадан а) выходить, выступать вперёдб)выступать, выдаватьсяпеш баромадан аз касе, чизе а) выходить раньше кого-л., чего-л.б)опережать, обгонять кого-л., что-л.пеш бурдан двигать вперёд, продвигатьсявести вперёдпеш гирифтан желать, хотетьвыбиратьроҳи чизеро пеш гирифтан выбирать какойл. путьвыбирать занятие чем-л.пеш гузаштан а)проходить вперёдпроходить раньшеб)опережатьпеш гузаред! проходите вперёд!пеш кардан а) выгнатьизгнатьб) разг. опережать, обгонять кого-лпеш омадан а) подходить, приближатьсяб) появитьсянаступать, начинатьсяба пеши чашм омадан вставать перед глазамипеш рафтан а) проходить, пройти вперёд, продвигатьсяб) пер. иметь успехпрогрессироватьпеш рондан а) гнать вперёд, погонятьб) вести, направлять движениедаст пеши бар гирифта истодан стоять в почтительной позеба пеши пои худ нигоҳ карда гаштан действовать осторожно, осмотрительнокасе ба пеши ӯ омад кто-то к нему пришёлмошин дар пеши дарвоза истод машина остановилась перед воротамипеши по назан, ки пешпо мехӯрӣ посл. не подставляй подножку, сам споткнёшьсяпеши табиб мараву пеши корозмуда бирав посл. не спрашивай у старого, а спрашивай у бывалогоII: пеш (надстрочный знак, обозначающий краткий гласный «у») -
16 сархорӣ
1. чесание головыпочёсывание затылкаба сархорӣ вақт надоштан пер. не иметь времени для передышкине иметь свободного времени2. см. сархор 2 -
17 то
I: предлог 1. указывает на пространственный пределто абад до конца, навечното (ба) куҷо? до куда?до какого местааз ин деҳа то шаҳри душанбе бист километр аст от этого селения до города душанбе двадцать километров2. указывает на временной предел: до, кто (ба) кай? доколе? до каких пор? то дидан до свидания, пока!то (ба) имрӯз до сегодняшнего днято ин вақт до этого временито худи… вплоть до…то ҳол, то ба ҳол до сих пор, до сего временирӯз то рӯз день ото дня, с каждым днём всё большеII: союз 1. пока, до тех пор, покадо тех пор, както вақте (даме, замоне, мавқее) ки пока, до тех пор, пока2. насколько, в той степени, какв той мере, в какой возможното ки чтобы, для того, чтобыман ин гапҳоро барои он гуфтам, то ки шумо моҳияти масъаларо фаҳмед я сказал всё это для того, чтобы вы поняли суть делато тавонӣ, дониш омӯз сколько можешь, учись -
18 ҳулул
1. наступление (о времени)ҳулули иди наврӯз наступление праздника навруз2. прибытиеҳулул кардан а) наступать (о времени)б)прибывать -
19 авқот
I: мн. от вақтбисёрии авқот большая часть времениII: разг., см. таом, хӯрок -
20 алвақт
в настоящее время, теперь, сейчасто алвақт до настоящего времени, до сих пор, доныне
См. также в других словарях:
ВРЕМЕНИ ИЗМЕРЕНИЕ — Отсчёт времени связан с периодич. процессами. Система исчисления времени, применяемая в повседневной жизни, основана на солн. сутках, а соответствующая ед. времени секунда солнечного времени определяется как 1/86400 ср. солн. суток (в году… … Физическая энциклопедия
ВРЕМЕНИ ЛОГИКА — или Временная логика, раздел современной модальной логики, изучающий логические связи временных утверждений, т.е. утверждений, в которых временной параметр включается в логическую форму. В.л. начала складываться в 1950 е гг. прежде всего… … Философская энциклопедия
времени в обрез — нареч, кол во синонимов: 6 • недосуг (7) • некогда (51) • нет времени (8) • … Словарь синонимов
ВРЕМЕНИ СОЗНАНИЕ — особый, зависящий от общих и индивидуальных психических и общеличностных свойств данного человека вид сознания, связанный с переживанием времени. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
ВРЕМЕНИ БЮДЖЕТ — см. БЮДЖЕТ ВРЕМЕНИ. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
времени восприятие — см. восприятие времени Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000 … Большая психологическая энциклопедия
времени восприятия нарушения — см. нарушения восприятия времени Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000 … Большая психологическая энциклопедия
ВРЕМЕНИ РАБОЧЕГО РЕГУЛИРОВАНИЕ — РЕГУЛИРОВАНИЕ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ … Юридическая энциклопедия
ВРЕМЕНИ РАБОЧЕГО УЧЕТ — УЧЕТ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ … Юридическая энциклопедия
времени — ВРЕМЕНИ, временем и т.д. см. время. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Времени не воротишь. — Времени (молодости, прошлого) не воротишь. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа