-
1 внемли
General subject: harkee -
2 внемли!
General subject: hark! -
3 внимать
to hark, to hear, to attend"внемли́!", "во́нмем!" (в значении междометия) — "hark!", "let us hark!"; "Let us attend"
"Внемли воплю моему" библ. — "Attend unto my cry"
"Вонми, Господи Иисусе Христе Боже наш..." — "Attend, O Lord Jesus Christ our God..."
-
4 внимать
-аю, -аешь, κ. παλ. внемлю, внемлешь, προστκ. внимай κ. παλ. внемли κ. внемли, επιρ. μτχ. внимая κ. παλ. внемля1. (απλ.) ακούω•вдруг он внемлет... ξαφνικά αυτός ακούει... внимать голосу совести ακούω τη φωνή της συνείδησης
2. συγκεντρώνω την προσοχή, έχω στραμμένη την προσοχή. -
5 внимать
(1 od. hist. внемлю, лешь; внемли!), < внять> (Fut. ungbr.; внял, а) poet. hören (Д auf A), vernehmen; pf. erhören ( Д A)* * *внима́ть (1 oder hist. вне́млю, -лешь; вне́мли́!), < внять> (Fut. ungbr.; внял, -а́) poet. hören (Д auf A), vernehmen; pf. erhören (Д A)* * *внима́|тьнпрх книжн zuhören, lauschen* * *vgener. (j-m) Gehör geben (уст.; кому-л., чему-л.), (j-m) Gehör schenken (уст.; кому-л., чему-л.), lauschen, laustern, achten -
6 Слухай
Слухай пилно внемли, внуши -
7 внимать
См. также в других словарях:
внемли — ВНЕМЛИ. повел. от внимать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
внемли — обрати внимание; услышь … Cловарь архаизмов русского языка
Вести ангельской внемли — Hark! The Herald Angels Sing (в русском переводе «Вести ангельской внемли») одна из наиболее популярных рождественских песен. Автором песни является Чарльз Уэсли, младший брат богослова Джона Уэсли и автор более чем 5000 гимнов; он включил её в… … Википедия
вняти (повел. накл. внемли, вонми) — (да) обърна внимание; (да) чуя … Църковнославянски речник
Иер.18:19 — Внемли мне, Господи, и услышь голос моих противников. Иер.20:12 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга пророка Иеремии 18:19 — Внемли мне, Господи, и услышь голос моих противников. Иер.20:12 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Пс.141:6 — Внемли воплю моему, ибо я очень изнемог; избавь меня от гонителей моих, ибо они сильнее меня … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Пс.5:3 — Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь. Пс.83:4 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Пс.54:3 — Внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Псалтирь 141:6 — Внемли воплю моему, ибо я очень изнемог; избавь меня от гонителей моих, ибо они сильнее меня … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Псалтирь 5:3 — Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь. Пс.83:4 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.