Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

власти

  • 1 רשויות

    רשויות

    мн. ч. ж. р. /

    רָשוּת נ'

    управление, орган власти

    רָשוּת מְקוֹמִית

    орган местной власти

    רָשוּת הַשִידוּר

    радиовещание (управление)

    רָשוּת מְבַצַעַת

    исполнительный орган власти

    רָשוּת מְחוֹקֶקֶת

    законодательный орган

    רָשוּת שוֹפֶטֶת

    судебный орган

    רָשוּת הַמִסִים

    налоговое управление

    Иврито-Русский словарь > רשויות

  • 2 רָשוּת נ'

    רָשוּת נ'

    управление, орган власти

    רָשוּת מְקוֹמִית

    орган местной власти

    רָשוּת הַשִידוּר

    радиовещание (управление)

    רָשוּת מְבַצַעַת

    исполнительный орган власти

    רָשוּת מְחוֹקֶקֶת

    законодательный орган

    רָשוּת שוֹפֶטֶת

    судебный орган

    רָשוּת הַמִסִים

    налоговое управление

    Иврито-Русский словарь > רָשוּת נ'

  • 3 רָשוּת הַמִסִים

    רָשוּת הַמִסִים

    налоговое управление

    רָשוּת נ'

    управление, орган власти

    רָשוּת מְקוֹמִית

    орган местной власти

    רָשוּת הַשִידוּר

    радиовещание (управление)

    רָשוּת מְבַצַעַת

    исполнительный орган власти

    רָשוּת מְחוֹקֶקֶת

    законодательный орган

    רָשוּת שוֹפֶטֶת

    судебный орган

    Иврито-Русский словарь > רָשוּת הַמִסִים

  • 4 רָשוּת הַשִידוּר

    רָשוּת הַשִידוּר

    радиовещание (управление)

    רָשוּת נ'

    управление, орган власти

    רָשוּת מְקוֹמִית

    орган местной власти

    רָשוּת מְבַצַעַת

    исполнительный орган власти

    רָשוּת מְחוֹקֶקֶת

    законодательный орган

    רָשוּת שוֹפֶטֶת

    судебный орган

    רָשוּת הַמִסִים

    налоговое управление

    Иврито-Русский словарь > רָשוּת הַשִידוּר

  • 5 רָשוּת מְבַצַעַת

    רָשוּת מְבַצַעַת

    исполнительный орган власти

    רָשוּת נ'

    управление, орган власти

    רָשוּת מְקוֹמִית

    орган местной власти

    רָשוּת הַשִידוּר

    радиовещание (управление)

    רָשוּת מְחוֹקֶקֶת

    законодательный орган

    רָשוּת שוֹפֶטֶת

    судебный орган

    רָשוּת הַמִסִים

    налоговое управление

    Иврито-Русский словарь > רָשוּת מְבַצַעַת

  • 6 רָשוּת מְחוֹקֶקֶת

    רָשוּת מְחוֹקֶקֶת

    законодательный орган

    רָשוּת נ'

    управление, орган власти

    רָשוּת מְקוֹמִית

    орган местной власти

    רָשוּת הַשִידוּר

    радиовещание (управление)

    רָשוּת מְבַצַעַת

    исполнительный орган власти

    רָשוּת שוֹפֶטֶת

    судебный орган

    רָשוּת הַמִסִים

    налоговое управление

    Иврито-Русский словарь > רָשוּת מְחוֹקֶקֶת

  • 7 רָשוּת מְקוֹמִית

    רָשוּת מְקוֹמִית

    орган местной власти

    רָשוּת נ'

    управление, орган власти

    רָשוּת הַשִידוּר

    радиовещание (управление)

    רָשוּת מְבַצַעַת

    исполнительный орган власти

    רָשוּת מְחוֹקֶקֶת

    законодательный орган

    רָשוּת שוֹפֶטֶת

    судебный орган

    רָשוּת הַמִסִים

    налоговое управление

    Иврито-Русский словарь > רָשוּת מְקוֹמִית

  • 8 רָשוּת שוֹפֶטֶת

    רָשוּת שוֹפֶטֶת

    судебный орган

    רָשוּת נ'

    управление, орган власти

    רָשוּת מְקוֹמִית

    орган местной власти

    רָשוּת הַשִידוּר

    радиовещание (управление)

    רָשוּת מְבַצַעַת

    исполнительный орган власти

    רָשוּת מְחוֹקֶקֶת

    законодательный орган

    רָשוּת הַמִסִים

    налоговое управление

    Иврито-Русский словарь > רָשוּת שוֹפֶטֶת

  • 9 הסמכה

    הַסמָכָה
    делегирование власти

    пожалование звания
    формальное введение
    инвеститура
    уполномочивание
    санкция
    передача власти
    профессиональная подготовка

    Иврито-Русский словарь > הסמכה

  • 10 עולה

    עוֹלֶה
    всплывающий на поверхность

    нарастающий
    развивающийся
    идущий в гору
    иго
    жертвоприношение
    жертва
    преобладающий
    иммигрант
    иммигрантка
    восходящий
    хорей
    господствующий
    * * *

    עולה

    ед. ч. ж. р. /

    עוֹלֶה ז' [נ' עוֹלָה]

    репатриант (в Израиль)

    עוֹלֶה חָדָש

    новый репатриант, оле

    עוֹלֵה רֶגֶל ז' [ר' עוֹלֵי-]

    паломник, пилигрим

    עוֹלֵי הַגַרדוֹם ז"ר

    еврейские борцы, казнённые британскими властями (букв. взошедшие на эшафот)

    ————————

    עולה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עָלָה [לַעֲלוֹת, עוֹלֶה, יַעֲלֶה]

    1.восходить; подниматься 2.репатриироваться в Израиль 3.стоить (о цене) 4.вытекать, стать ясным 5.возникать (о мысли)

    עָלָה אַרצָה, עָלָה לָאָרֶץ

    репатриировался в Израиль

    עָלָה בָּאֵש

    загорелся; горел

    עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    выпало на его долю

    מֶה עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    что с ним произошло, какая его судьба

    עָלָה בְּדַעֲתוֹ

    он надумал, пришло ему на ум

    עָלָה בְּדַרגָה

    получил повышение

    עָלָה בְּיָדוֹ

    ему удалось

    עָלָה בְּיוֹקֶר

    обошлось дорого

    עָלָה בְּמִשקָל

    прибавил в весе, поправился

    עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    точно соответствовал

    עָלָה בַּתוֹהוּ

    провалился, не удался

    עָלָה יָפֶה

    удалось

    עָלָה כִּיתָה

    1.перешёл в следующий класс 2.перешёл в более высокую категорию

    עָלָה לַאֲוִויר

    передаёт / выступает по радио или телевидению (разг.)

    עָלָה לִגדוּלָה

    1.достиг высокого, почётного положения 2.прославился

    עָלָה לְגַרדוֹם

    был казнён (букв.взошёл на эшафот)

    עָלָה לוֹ בְּדָם / בְּבּרִיאוּת

    это стоило ему здоровья (сленг)

    עָלָה לוֹ לָרֹאש

    взбрело на ум

    עָלָה לְכּוֹתָרוֹת

    приобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)

    עָלָה לַמִשפָּט

    был предан военному суду, его судили военным судом (арм. сленг)

    עָלָה לְקֶבֶר

    навестил могилу

    עָלָה לְרֶגֶל

    совершил паломничество

    עָלָה לְשִלטוֹן

    пришёл к власти

    עָלָה לַתוֹרָה

    имел честь читать Тору в синагоге

    עָלָה עַל

    1.превосходил что-л. 2.обнаружил

    עָלָה עַל מִישֶהוּ

    задавить к.-т. (сленг)

    עָלָה עַל בָּרִיקָדוֹת

    идти в бой, на баррикады

    עָלָה עַל גדוֹתָיו

    переполнился, вышел из берегов, разлился (о реке)

    עָלָה עַל דֶרֶך הַמֶלֶך

    встал на правильный путь

    עָלָה עַל הַבִּימָה (הַבָּמָה)

    вышел на сцену, выступил на сцене

    עָלָה עַל הַגַל

    использовал момент

    עָלָה עַל הַמְשוֹעָר

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל הַפֶּרֶק

    стал темой обсуждения

    עָלָה עַל הַקַרקַע

    возник (о поселении)

    עָלָה עַל יְצוּעוֹ

    лёг на кровать, в постель, лёг спать

    עָלָה עַל כָּל דִמיוֹן / הַצִיפִּיוֹת

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל כֵּס הַמְלוּכָה

    взошёл на престол

    עָלָה עַל מַדִים

    надел военную форму

    עָלָה עַל עִקבוֹתָיו

    обнаружил, нашёл его след

    עָלָה עַל שִׂרטוֹן

    сел на мель, оказался на мели,, потерпел неудачу

    יַעֲלֶה כַּמָה שֶיַעֲלֶה

    сколько бы ни стоило

    לֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַת

    и представить себе невозможно

    עֲלֵה וְהַצלַח !

    желаю успеха! (лит.)

    עָלָה לַמִיטָה

    идти в кровать

    עָלָה בַּגוֹרָל

    на него пал жребий

    לֹא עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    был несовместим с

    ————————

    עולה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עָלָה [לַעֲלוֹת, עוֹלֶה, יַעֲלֶה]

    1.восходить; подниматься 2.репатриироваться в Израиль 3.стоить (о цене) 4.вытекать, стать ясным 5.возникать (о мысли)

    עָלָה אַרצָה, עָלָה לָאָרֶץ

    репатриировался в Израиль

    עָלָה בָּאֵש

    загорелся; горел

    עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    выпало на его долю

    מֶה עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    что с ним произошло, какая его судьба

    עָלָה בְּדַעֲתוֹ

    он надумал, пришло ему на ум

    עָלָה בְּדַרגָה

    получил повышение

    עָלָה בְּיָדוֹ

    ему удалось

    עָלָה בְּיוֹקֶר

    обошлось дорого

    עָלָה בְּמִשקָל

    прибавил в весе, поправился

    עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    точно соответствовал

    עָלָה בַּתוֹהוּ

    провалился, не удался

    עָלָה יָפֶה

    удалось

    עָלָה כִּיתָה

    1.перешёл в следующий класс 2.перешёл в более высокую категорию

    עָלָה לַאֲוִויר

    передаёт / выступает по радио или телевидению (разг.)

    עָלָה לִגדוּלָה

    1.достиг высокого, почётного положения 2.прославился

    עָלָה לְגַרדוֹם

    был казнён (букв.взошёл на эшафот)

    עָלָה לוֹ בְּדָם / בְּבּרִיאוּת

    это стоило ему здоровья (сленг)

    עָלָה לוֹ לָרֹאש

    взбрело на ум

    עָלָה לְכּוֹתָרוֹת

    приобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)

    עָלָה לַמִשפָּט

    был предан военному суду, его судили военным судом (арм. сленг)

    עָלָה לְקֶבֶר

    навестил могилу

    עָלָה לְרֶגֶל

    совершил паломничество

    עָלָה לְשִלטוֹן

    пришёл к власти

    עָלָה לַתוֹרָה

    имел честь читать Тору в синагоге

    עָלָה עַל

    1.превосходил что-л. 2.обнаружил

    עָלָה עַל מִישֶהוּ

    задавить к.-т. (сленг)

    עָלָה עַל בָּרִיקָדוֹת

    идти в бой, на баррикады

    עָלָה עַל גדוֹתָיו

    переполнился, вышел из берегов, разлился (о реке)

    עָלָה עַל דֶרֶך הַמֶלֶך

    встал на правильный путь

    עָלָה עַל הַבִּימָה (הַבָּמָה)

    вышел на сцену, выступил на сцене

    עָלָה עַל הַגַל

    использовал момент

    עָלָה עַל הַמְשוֹעָר

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל הַפֶּרֶק

    стал темой обсуждения

    עָלָה עַל הַקַרקַע

    возник (о поселении)

    עָלָה עַל יְצוּעוֹ

    лёг на кровать, в постель, лёг спать

    עָלָה עַל כָּל דִמיוֹן / הַצִיפִּיוֹת

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל כֵּס הַמְלוּכָה

    взошёл на престол

    עָלָה עַל מַדִים

    надел военную форму

    עָלָה עַל עִקבוֹתָיו

    обнаружил, нашёл его след

    עָלָה עַל שִׂרטוֹן

    сел на мель, оказался на мели,, потерпел неудачу

    יַעֲלֶה כַּמָה שֶיַעֲלֶה

    сколько бы ни стоило

    לֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַת

    и представить себе невозможно

    עֲלֵה וְהַצלַח !

    желаю успеха! (лит.)

    עָלָה לַמִיטָה

    идти в кровать

    עָלָה בַּגוֹרָל

    на него пал жребий

    לֹא עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    был несовместим с

    Иврито-Русский словарь > עולה

  • 11 גַברָא ז' [ר' גַברֵי]

    גַברָא ז' [ר' גַברֵי]

    мужчина (арам.)

    כּוֹחַ גַברָא ז'

    мужская потенция

    חִילוּפֵי גַברֵי ז"ר

    смена власти; смена лиц, стоящих у власти

    Иврито-Русский словарь > גַברָא ז' [ר' גַברֵי]

  • 12 גַברֵי

    גַברֵי

    גֶבֶר I ז' [ר' גבָרִים, גַברֵי-]

    1.мужчина 2.герой, молодец

    גֶבֶר לָעִנייָן

    мужик что надо (сленг)

    ————————

    גַברֵי

    גַברָא ז' [ר' גַברֵי]

    мужчина (арам.)

    כּוֹחַ גַברָא ז'

    мужская потенция

    חִילוּפֵי גַברֵי ז"ר

    смена власти; смена лиц, стоящих у власти

    Иврито-Русский словарь > גַברֵי

  • 13 חִילוּפֵי גַברֵי זר

    חִילוּפֵי גַברֵי ז"ר

    смена власти; смена лиц, стоящих у власти

    גַברָא ז' [ר' גַברֵי]

    мужчина (арам.)

    כּוֹחַ גַברָא ז'

    мужская потенция

    Иврито-Русский словарь > חִילוּפֵי גַברֵי זר

  • 14 כּוֹחַ גַברָא ז'

    כּוֹחַ גַברָא ז'

    мужская потенция

    גַברָא ז' [ר' גַברֵי]

    мужчина (арам.)

    חִילוּפֵי גַברֵי ז"ר

    смена власти; смена лиц, стоящих у власти

    Иврито-Русский словарь > כּוֹחַ גַברָא ז'

  • 15 עלו

    עלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    עָלָה [לַעֲלוֹת, עוֹלֶה, יַעֲלֶה]

    1.восходить; подниматься 2.репатриироваться в Израиль 3.стоить (о цене) 4.вытекать, стать ясным 5.возникать (о мысли)

    עָלָה אַרצָה, עָלָה לָאָרֶץ

    репатриировался в Израиль

    עָלָה בָּאֵש

    загорелся; горел

    עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    выпало на его долю

    מֶה עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    что с ним произошло, какая его судьба

    עָלָה בְּדַעֲתוֹ

    он надумал, пришло ему на ум

    עָלָה בְּדַרגָה

    получил повышение

    עָלָה בְּיָדוֹ

    ему удалось

    עָלָה בְּיוֹקֶר

    обошлось дорого

    עָלָה בְּמִשקָל

    прибавил в весе, поправился

    עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    точно соответствовал

    עָלָה בַּתוֹהוּ

    провалился, не удался

    עָלָה יָפֶה

    удалось

    עָלָה כִּיתָה

    1.перешёл в следующий класс 2.перешёл в более высокую категорию

    עָלָה לַאֲוִויר

    передаёт / выступает по радио или телевидению (разг.)

    עָלָה לִגדוּלָה

    1.достиг высокого, почётного положения 2.прославился

    עָלָה לְגַרדוֹם

    был казнён (букв.взошёл на эшафот)

    עָלָה לוֹ בְּדָם / בְּבּרִיאוּת

    это стоило ему здоровья (сленг)

    עָלָה לוֹ לָרֹאש

    взбрело на ум

    עָלָה לְכּוֹתָרוֹת

    приобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)

    עָלָה לַמִשפָּט

    был предан военному суду, его судили военным судом (арм. сленг)

    עָלָה לְקֶבֶר

    навестил могилу

    עָלָה לְרֶגֶל

    совершил паломничество

    עָלָה לְשִלטוֹן

    пришёл к власти

    עָלָה לַתוֹרָה

    имел честь читать Тору в синагоге

    עָלָה עַל

    1.превосходил что-л. 2.обнаружил

    עָלָה עַל מִישֶהוּ

    задавить к.-т. (сленг)

    עָלָה עַל בָּרִיקָדוֹת

    идти в бой, на баррикады

    עָלָה עַל גדוֹתָיו

    переполнился, вышел из берегов, разлился (о реке)

    עָלָה עַל דֶרֶך הַמֶלֶך

    встал на правильный путь

    עָלָה עַל הַבִּימָה (הַבָּמָה)

    вышел на сцену, выступил на сцене

    עָלָה עַל הַגַל

    использовал момент

    עָלָה עַל הַמְשוֹעָר

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל הַפֶּרֶק

    стал темой обсуждения

    עָלָה עַל הַקַרקַע

    возник (о поселении)

    עָלָה עַל יְצוּעוֹ

    лёг на кровать, в постель, лёг спать

    עָלָה עַל כָּל דִמיוֹן / הַצִיפִּיוֹת

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל כֵּס הַמְלוּכָה

    взошёл на престол

    עָלָה עַל מַדִים

    надел военную форму

    עָלָה עַל עִקבוֹתָיו

    обнаружил, нашёл его след

    עָלָה עַל שִׂרטוֹן

    сел на мель, оказался на мели,, потерпел неудачу

    יַעֲלֶה כַּמָה שֶיַעֲלֶה

    сколько бы ни стоило

    לֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַת

    и представить себе невозможно

    עֲלֵה וְהַצלַח !

    желаю успеха! (лит.)

    עָלָה לַמִיטָה

    идти в кровать

    עָלָה בַּגוֹרָל

    на него пал жребий

    לֹא עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    был несовместим с

    ————————

    עלו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עָלָה [לַעֲלוֹת, עוֹלֶה, יַעֲלֶה]

    1.восходить; подниматься 2.репатриироваться в Израиль 3.стоить (о цене) 4.вытекать, стать ясным 5.возникать (о мысли)

    עָלָה אַרצָה, עָלָה לָאָרֶץ

    репатриировался в Израиль

    עָלָה בָּאֵש

    загорелся; горел

    עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    выпало на его долю

    מֶה עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    что с ним произошло, какая его судьба

    עָלָה בְּדַעֲתוֹ

    он надумал, пришло ему на ум

    עָלָה בְּדַרגָה

    получил повышение

    עָלָה בְּיָדוֹ

    ему удалось

    עָלָה בְּיוֹקֶר

    обошлось дорого

    עָלָה בְּמִשקָל

    прибавил в весе, поправился

    עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    точно соответствовал

    עָלָה בַּתוֹהוּ

    провалился, не удался

    עָלָה יָפֶה

    удалось

    עָלָה כִּיתָה

    1.перешёл в следующий класс 2.перешёл в более высокую категорию

    עָלָה לַאֲוִויר

    передаёт / выступает по радио или телевидению (разг.)

    עָלָה לִגדוּלָה

    1.достиг высокого, почётного положения 2.прославился

    עָלָה לְגַרדוֹם

    был казнён (букв.взошёл на эшафот)

    עָלָה לוֹ בְּדָם / בְּבּרִיאוּת

    это стоило ему здоровья (сленг)

    עָלָה לוֹ לָרֹאש

    взбрело на ум

    עָלָה לְכּוֹתָרוֹת

    приобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)

    עָלָה לַמִשפָּט

    был предан военному суду, его судили военным судом (арм. сленг)

    עָלָה לְקֶבֶר

    навестил могилу

    עָלָה לְרֶגֶל

    совершил паломничество

    עָלָה לְשִלטוֹן

    пришёл к власти

    עָלָה לַתוֹרָה

    имел честь читать Тору в синагоге

    עָלָה עַל

    1.превосходил что-л. 2.обнаружил

    עָלָה עַל מִישֶהוּ

    задавить к.-т. (сленг)

    עָלָה עַל בָּרִיקָדוֹת

    идти в бой, на баррикады

    עָלָה עַל גדוֹתָיו

    переполнился, вышел из берегов, разлился (о реке)

    עָלָה עַל דֶרֶך הַמֶלֶך

    встал на правильный путь

    עָלָה עַל הַבִּימָה (הַבָּמָה)

    вышел на сцену, выступил на сцене

    עָלָה עַל הַגַל

    использовал момент

    עָלָה עַל הַמְשוֹעָר

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל הַפֶּרֶק

    стал темой обсуждения

    עָלָה עַל הַקַרקַע

    возник (о поселении)

    עָלָה עַל יְצוּעוֹ

    лёг на кровать, в постель, лёг спать

    עָלָה עַל כָּל דִמיוֹן / הַצִיפִּיוֹת

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל כֵּס הַמְלוּכָה

    взошёл на престол

    עָלָה עַל מַדִים

    надел военную форму

    עָלָה עַל עִקבוֹתָיו

    обнаружил, нашёл его след

    עָלָה עַל שִׂרטוֹן

    сел на мель, оказался на мели,, потерпел неудачу

    יַעֲלֶה כַּמָה שֶיַעֲלֶה

    сколько бы ни стоило

    לֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַת

    и представить себе невозможно

    עֲלֵה וְהַצלַח !

    желаю успеха! (лит.)

    עָלָה לַמִיטָה

    идти в кровать

    עָלָה בַּגוֹרָל

    на него пал жребий

    לֹא עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    был несовместим с

    Иврито-Русский словарь > עלו

  • 16 שִלטוֹן ז' [ר' שִלטוֹנוֹת]

    שִלטוֹן ז' [ר' שִלטוֹנוֹת]

    власть

    שִלטוֹן הָחוֹק

    власть закона

    שִלטוֹן יָחִיד

    единовластие

    שִלטוֹן מְקוֹמִי

    местный орган власти

    שִלטוֹנוֹת ז"ר

    власти

    שִלטוֹנוֹת הַמַס

    налоговые органы

    Иврито-Русский словарь > שִלטוֹן ז' [ר' שִלטוֹנוֹת]

  • 17 שִלטוֹן הָחוֹק

    שִלטוֹן הָחוֹק

    власть закона

    שִלטוֹן ז' [ר' שִלטוֹנוֹת]

    власть

    שִלטוֹן יָחִיד

    единовластие

    שִלטוֹן מְקוֹמִי

    местный орган власти

    שִלטוֹנוֹת ז"ר

    власти

    שִלטוֹנוֹת הַמַס

    налоговые органы

    Иврито-Русский словарь > שִלטוֹן הָחוֹק

  • 18 שִלטוֹן יָחִיד

    שִלטוֹן יָחִיד

    единовластие

    שִלטוֹן ז' [ר' שִלטוֹנוֹת]

    власть

    שִלטוֹן הָחוֹק

    власть закона

    שִלטוֹן מְקוֹמִי

    местный орган власти

    שִלטוֹנוֹת ז"ר

    власти

    שִלטוֹנוֹת הַמַס

    налоговые органы

    Иврито-Русский словарь > שִלטוֹן יָחִיד

  • 19 שִלטוֹן מְקוֹמִי

    שִלטוֹן מְקוֹמִי

    местный орган власти

    שִלטוֹן ז' [ר' שִלטוֹנוֹת]

    власть

    שִלטוֹן הָחוֹק

    власть закона

    שִלטוֹן יָחִיד

    единовластие

    שִלטוֹנוֹת ז"ר

    власти

    שִלטוֹנוֹת הַמַס

    налоговые органы

    Иврито-Русский словарь > שִלטוֹן מְקוֹמִי

  • 20 שִלטוֹנוֹת זר

    שִלטוֹנוֹת ז"ר

    власти

    שִלטוֹן ז' [ר' שִלטוֹנוֹת]

    власть

    שִלטוֹן הָחוֹק

    власть закона

    שִלטוֹן יָחִיד

    единовластие

    שִלטוֹן מְקוֹמִי

    местный орган власти

    שִלטוֹנוֹת הַמַס

    налоговые органы

    Иврито-Русский словарь > שִלטוֹנוֹת זר

См. также в других словарях:

  • власти — См. начальник …   Словарь синонимов

  • ВЛАСТИ — (греч.Εξουσίαι), в христианских представлениях ангельские существа. В новозаветных текстах бегло упоминаются как особого рода космические духи, причём как благие, послушные богу (1 Петр. 3, 22 [Христу] «...покорились ангелы, и власти, и силы»),… …   Энциклопедия мифологии

  • Власти — (греч.), в христианских представлениях ангельские существа. В новозаветных текстах бегло упоминаются как особого рода космические духи, причем как благие, послушные Богу (1 Петр. 3:22 [Христу] «...покорились Ангелы, и Власти, и Силы»), так и злые …   Энциклопедия культурологии

  • Власти — Власть  способность и возможность осуществлять свою волю, воздействовать на деятельность и поведение других людей даже вопреки сопротивлению. Суть власти не зависит от её основы. Способность и возможность достигать свои цели может базироваться на …   Википедия

  • власти — ВЛА|СТИ (58), ДОУ, ДЕТЬ гл. Владеть, обладать: вѣрую въ ѥдиного б҃а. всѣми владу(щ)го. i ѡц҃а всѣмъ суща. КР 1284, 13а; Соломонъ бѣ женолюбець, и бѩхоу ѥмоу владоуще •ψ• и наложнiць •т҃• (ἄρχουσαι!) ГА XIII XIV, 95в; преторьскоѥ властью тогда… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Власти — (Рашут)    В определенные исторические периоды мудрецы предостерегали от сближения с властями. Сказано: Будьте осторожны с властями, ибо они приближают к себе человека только ради самих себя (из поучений р. Гамлиэля, сына р. Иегуды hа Наси, Авот… …   Энциклопедия иудаизма

  • власти — добиться власти • обладание, начало …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • власти — ВЛАСТИ, ей, только мн Должностные лица, выполняющие руководящие функции, начальство, администрация; руководители, начальники, правители. Районные власти бездействуют. Обратиться к властям …   Толковый словарь русских существительных

  • власти предержащие — См …   Словарь синонимов

  • ВЛАСТИ СТРАТЕГИЯ — англ. power, strategy of; нем. Machtstrategie. 1. Определение основных целей власти, путей и средств их достижения. 2. Использование внутренних ресурсов организации индивидом или груп пой для увеличения своей власти внутри организации. Antinazi.… …   Энциклопедия социологии

  • Власти предержащие — Из Библии (церковно славянский текст). В Евангелии (Послание апостола Павла к Римлянам, гл. 13, ст. 1 5) говорится о повиновении властям: «Всяка душа властем предержащим да повинуется. Несть бо власть аще не от Бога». В переводе на русский язык… …   Словарь крылатых слов и выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»