-
1 вимісити
техн. выме́шивать, проме́шивать -
2 вымешивать
вымешать и вымесить (тесто) вимісювати, вимісити, умісити; (кашу, месиво) вимішувати, вимішати. Вымешенный, вымешанный - вимішений, вимішаний.* * *I несов.; сов. - в`ымеситьвимішувати, ви́місити; ( тесто) умі́шувати, уміси́тиII несов.; сов. - в`ымешатьвимі́шувати, ви́мішати -
3 промешивать
-ся, промесить, -сяI. вимішувати, -ся, вимісити, -ся, умішувати, -ся, умісити, -ся. [Тісто добре вимісилося (умісилося)]. Промешенный - вимішений, умішений.II. Промешивать, -ся, промешать, -ся - вимішуватися, вимішати, -ся, умішувати, -ся, умішати, -ся. Промешанный - вимішаний, умішаний.* * *I несов.; сов. - промес`ить1) промі́шувати, проміси́ти, перемі́шувати, переміси́ти и поперемі́шувати, розмі́шувати, розміси́ти и порозмі́шувати; ( о тесте) вимі́шувати, ви́місити2) (несов.: месить в течение определённого времени) міси́ти [ці́лу годи́ну], проміси́тиII несов.; сов. - промеш`ать1) ( размешивать) розмі́шувати, розміша́ти и порозмі́шувати, перемі́шувати, переміша́ти и поперемі́шувати; ( угли в печи) перегорта́ти, перегорну́ти и поперегорта́ти2) (несов.: мешать в течение определённого времени) міша́ти [ці́лу годи́ну], проміша́ти -
4 домешивать
домеситьI. домішувати, домісити, вимісювати, вимісити що. Домешенный - домішений, вимішений.II. Домешивать, домешать - домішувати, домішати чого в що (тісто). [Чогось домішано в борошно, тому й хліб не вдавсь].* * *I несов.; сов. - домес`итьдомі́шувати, доміси́тиII несов.; сов. - домеш`атьдомі́шувати, доміша́ти -
5 оттаптывать
оттоптать1) (глину) місити, замісити, вимісити;2) (обувь, ноги) відтоптувати, відтоптати, (о мног.) повідтоптувати, (о ногах) відтупувати, відтупати. -тать обувь, подошвы - стоптати обув'я, підошви (підметки). -тать себе ноги (утомить) - підтоптатися, підбитися. Оттоптанный - відтоптаний, повідтоптуваний, стоптаний.* * *несов.; сов. - оттопт`атьвідто́птувати, відтопта́ти -
6 urobić
1. вимісити;2. сформувати -
7 wyrobić
1. виробити;2. вимісити;3. сформувати;4. оформити;5. здобути -
8 заносить
занестиI. 1) (кого или что куда) заносити, занести, (о мн.) позаносити кого, що куди. [Повій, буйний вітре, та з високих гір, занеси мій голосочок до милої в двір (Пісня). Якось їх клятих і до мене на тихий хутір занесло (Шевч.). Ітимеш повз тітчин двір,- візьми занеси їй паляницю. Холеру занесено з Азії]. Какими судьбами -сло вас сюда? - яким вітром вас сюди завіяло? Куда его нелёгкая -сла? - куди його занесло? куди його занесла нечиста? -сти быстро - замчати;2) (снегом, песком и т. п.). заносити, занести, замітати, замести, засипати, засипати, завіяти, забузовувати, забузувати, (слегка) запорошувати, запорошити (снігом, піском), (о мн.) позаносити, позамітати, позасипати и т. д. що чим. [І занесе піском-снігом курінь - мою хату (Шевч.). Усі шляхи позамітало в полі (Грінч.). Снігом дорогу завіяло. Борода йому забузована снігом (Греб.). На порозі став чоловік у запорошеній снігом одежі (Грінч.)]. -ти дорогу снегом - забити. [Дорогу снігом забило]. -ть илом, типом - замулювати, замулити;3) -ть в книгу - заводити, завести в книгу и до книги. [Документ цей заведено в актові книги (Доман.)];4) -ть над кем-либо для удара руку, оружие - знімати, зняти (піднести) руку, зброю над ким;5) заносити, заносити, затирювати, затирити що куди. [Не винось ножа з хати, бо й так уже одного заносив десь]. Занесённый - занесений, замчаний; занесений, заметений, засипаний, завіяний, запорошений, забитий (снігом), (илом) замулений; заведений у книгу; знятий, піднесений над ким; занесений, затирений. -ная снегом дорога - забивна (забитна, забійна, забоїста) путь (дорога). Быть -ным над кем - зніматися над ким, бути виміреним над ким. [Уже над їм знімавсь мій меч (Грінч.). Удар, вимірений над Україною, впав на голову її ворогів (Єфр.)].II. Заносить, -ся (об одежде) - см. II. Занашивать, -ся.* * *I см. занашивать II несов.; сов. - занест`и1) зано́сити, -но́шу, -но́сиш, занести́ и мног. позано́сити2) ( поднимать) зано́сити, занести́ и мног. позано́сити, підніма́ти, підня́ти, -німу́, -ні́меш и мног. попідніма́ти, підійма́ти, підійня́ти, -дійму́, -ді́ймеш и мног. попідійма́ти3) (снегом, песком) зано́сити, занести́ и мног. позано́сити, засипа́ти, заси́пати, -пле и мног. позасипа́ти, заміта́ти, замести́, -мете́ и мног. позаміта́ти, завіва́ти, заві́яти и мног. позавіва́ти -
9 вымешивать
I техн., несов. выме́шивать, сов. вы́меситьвимі́шувати, ви́місити; ( до готовности) умі́шувати, уміси́тиII техн., несов. выме́шивать, сов. вы́мешатьвимі́шувати, ви́мішати -
10 вымешивать
I техн., несов. выме́шивать, сов. вы́меситьвимі́шувати, ви́місити; ( до готовности) умі́шувати, уміси́тиII техн., несов. выме́шивать, сов. вы́мешатьвимі́шувати, ви́мішати -
11 наминать
намять1) наминати, нам'яти, м'яшкурити, нам'яшкурити, (комкать) набигати, набгати, нажужмлювати, нажужмити, нагарбувати, нагарбати, нажмакувати, нажмакати, жмакувати, нажмакувати; (о глине и т. п.) намішувати, намісити; (о волокнистых растениях) наминати, нам'яти, натирати, натерти, натіпувати, натіпати; (о коже) наминати, нам'яти, виминати, вим'яти; (о соломе ещё) намервлювати, намервити; (о мног.) понаминати, понамішувати, понатирати, понатіпувати и т. п. що, чого. [Нам'яла повісмо прядива (Богодухівщ). Намісила вальків на десять глини (Київщ.). От мерви намервили! (Липовеч.)]. -мять бока кому - полатати боки кому, дати наминачки кому. [Як-би, слухай, ще боків не полатали (Короленко). Дали йому такої наминачки (Гліб.)]. -мять уши, хохол кому - нам'яти (нам'яшкурити) вуха, чуба кому. [Батька впіймали, чуба намняли (Вірша). Мене перестріла да за ухо, да так добре нам'яшкурила (Г. Барв.). Нам'яшкурити чуба (Сл. Гр.)];2) (о тесной обуви) намулювати и намуляти, намуляти и (зап.) намулити (ногу), (о мног.) понамулювати (ноги). Намятый -1) нам'ятий, нам'яшкурений, набганий, нажужмлений, нагарбаний, нажмаканий, нажмакований, намішений, натертий, натіпаний, вим'ятий, намервлений, полатаний, понаминаний и т. п.;2) намуляний, намулений, понамулюваний. -ться - наминатися, нам'ятися, понаминатися; бути наминаним, нам'ятим, понаминаним и т. п.* * *несов.; сов. - нам`ятьнамина́ти, нам'я́ти, -мну, -мне́ш и мног. понамина́ти; ( натирать) натира́ти, нате́рти, -тру́, -тре́ш и мног. понатира́ти, наму́лювати, -люю, -люєш, наму́ляти и наму́лити и мног. понаму́лювати -
12 take
[teɪk] 1. v ( past took; p. p. taken)1) бра́ти2) захо́плювати; оволодіва́тиto take prisoners — захо́плювати в поло́н
3) лови́тиto take fish — лови́ти ри́бу
4) присво́ювати; бра́ти (без до́зволу)5) користува́ти(ся); дістава́ти; набува́ти6) вибира́ти7) купува́тиto take tickets — купува́ти (бра́ти) квитки́
I take bread here — я купу́ю (беру́) хліб тут
8) виграва́ти9) добува́ти; збира́тиto take coal — добува́ти ву́гі́лля
to take the crop — збира́ти урожа́й
10) сприйма́ти, реагува́ти11) розумі́ти, тлума́читиto take smb. in the wrong way — непра́вильно зрозумі́ти кого́сь
12) гада́ти, вважа́ти13) охо́плювати14) подо́батися; ма́ти у́спіх15) запи́сувати, реєструва́ти16) фотографува́ти; вихо́дити на фотогра́фії17) використо́вувати як при́клад18) вмі́щувати19) чіпля́тися; застрява́ти20) одру́жуватися; вихо́дити за́міжshe wouldn't take him — вона́ не хоті́ла вихо́дити за ньо́го за́між
21) с.-г., мед. прийма́тися22) спожива́ти, прийма́ти ( їжу тощо)to take supper — вече́ряти
not to be taken — зо́внішнє ( напис на ліках)
23) користува́тися ( транспортом)to take a taxi — ї́хати на таксі́
24) орендува́ти; найма́ти25) займа́ти мі́сцеtake your seats! — займа́йте місця́!
26) займа́ти пози́цію, дотри́муватися ( точки зору)27) набира́ти (вигляду, форми)28) перебо́рювати, дола́ти29) вивча́ти ( предмети)I shall take French — я вивча́тиму францу́зьку мо́ву
30) вимі́рювати, визнача́ти ( розмір тощо)to take temperature — вимі́рювати температу́ру
31) носи́ти, ма́ти ро́змірshe takes sevens in gloves — вона́ но́сить сьо́мий ро́змір рукави́чок
32) зазнава́ти ( втрат)33) витри́мувати, перено́сити34) зарази́тися, захворі́ти35) вбира́ти; поглина́тиto take a breath — зво́дити (перево́дити) дух
to take effect — почина́ти ді́яти
to take notice — зверта́ти ува́гу, поміча́ти щось
to take offence — обража́тися
to take part — бра́ти у́часть
to take pity on — згля́нутися на ко́гось
to take place — трапля́тися, відбува́тися
to take root — пуска́ти корі́ння, вкорі́нюватися
•- take away
- take back
- take down
- take for
- take in
- take off
- take on
- take out
- take over
- take to
- take up••to take the biscuit — взя́ти пе́рше мі́сце
2. nto take it into one's heart — забажа́ти, зажада́ти
1) захо́плення, здобуття́2) уло́в ( риби)3) ви́ручка; бариші́4) збір ( театральний)5) кін. кадр; дубль -
13 промешивать
I несов. проме́шивать, сов. промеси́ть, техн.промі́шувати, проміси́ти, перемі́шувати, переміси́ти, розмі́шувати, розміси́ти; ( тесто - ещё) вимі́шувати, ви́міситиII несов. проме́шивать, сов. промеша́ть, техн.( доводить до равномерной густоты) розмі́шувати, розміша́ти, перемі́шувати, переміша́ти -
14 промешивать
I несов. проме́шивать, сов. промеси́ть, техн.промі́шувати, проміси́ти, перемі́шувати, переміси́ти, розмі́шувати, розміси́ти; ( тесто - ещё) вимі́шувати, ви́міситиII несов. проме́шивать, сов. промеша́ть, техн.( доводить до равномерной густоты) розмі́шувати, розміша́ти, перемі́шувати, переміша́ти -
15 мять
1) м'яти (мну, мнеш), наминати, м'яшкурити, (жать, комкать) бгати, жужмити, гарбати, жмакати, жмакувати, (месить) місити що. [Не терши, не м'явши, не їсти калача (Номис). В руках груша аж пом'якшала, так її наминає (Свидн.). Смирний, хоч у вухо бгай (Приказка)]. -ть живот - вибирати живота (живіт, у животі). [Ворожка вибирає живіт (Сл. Гр.)];2) (о волокнист.) м'яти, терти (тру, треш), тіпати, (солому) мервити (мервлю, -виш), (кожу) м'яти, виминати, (ключом) ключкувати що. [Мати коноплі біля комина мне (Тесл.)];3) жувати, жерти, лупити; срв. Жевать, Жрать. Мятый (неоконч. и оконч.) - (зі)м'ятий, (по)м'яшкурений, (зі)бганий, (по)жмаканий, (по)жмакований, (по)гарбаний, мішений, вимішений; (по)тертий, (по)тіпаний, (з)мервлений, (по)ключкований; (з)жований, (з)жертий, (з)луплений.* * *1) м'я́ти (мну, мнеш); ( комкать) бга́ти, жу́жмити2) (лён, коноплю) м'я́ти; ( трепать) тіпа́ти, те́рти (тру, треш) -
16 import
I 1. [ɪm'pɔːt] v1) ма́ти зна́чення, бу́ти важли́вимit imports us to know — нам важли́во зна́ти
2) виража́ти, означа́ти2. ['ɪmpɔːt] nI should like to know what his action imports — я бажа́в би зна́ти, що він хоті́в показа́ти свої́м вчи́нком
1) важли́вість, ваго́мість2) зна́чення; смисл, сенсII 1. [ɪm'pɔːt] v1) уво́зити, дово́зити, імпортува́ти2) вно́сити2. ['ɪmpɔːt] n1) і́мпорт, вве́зення2) (звич. pl) і́мпортні това́ри -
17 lead
I [led] 1. n1) свине́цьas heavy as lead — ду́же важки́й
2) гри́фель; графі́т3) мор. лотto heave [to cast] the lead — виміря́ти глибину́
4) грузи́ло, висо́к5) пло́мба6) pl свинце́ві листи́ для да́ху; пло́ский дах7) pl друк. шпо́ни8) attr. свинце́вий••2. v1) тех. освинцьо́вувати, покрива́ти свинце́м2) друк. розділя́ти шпо́намиII [liːd] 1. n1) керівни́цтво; ініціати́ваto take the lead — взя́ти на се́бе ініціати́ву; ви́ступити ініціа́тором; керува́ти
2) при́клад3) вказі́вка, директи́ва4) пе́рше мі́сце в змага́нніto gain the lead — зайня́ти пе́рше мі́сце
to have a lead of three metres — ви́передити на три ме́три
5) театр. головна́ роль; викона́вець (викона́виця) головно́ї ро́лі6) пе́рший хід ( у грі)it is your lead — вам почина́ти
7) карт. хід8) по́від, поводо́к; при́в'язь9) дорі́жка, але́яblind lead — глуха́ ву́лиця
10) коро́ткий вступ до газе́тної статті́11) розво́ддя ( серед крижин)12) ел. ви́передження ( фази)14) тех. стріла́, уко́сина15) геол. жи́ла, золотоно́сний пісо́к2. v ( past і p. p. led)1) вести́, приво́дитиto lead a child by the hand — вести́ дити́ну за ру́ку
the path leads to the house — доро́га веде́ до буди́нку
2) керува́ти, кома́ндувати; очо́люватиto lead an army — кома́ндувати а́рмією
to lead for the prosecution [defence] юр. — очо́лювати обвинува́чення (за́хист)
to lead an orchestra — керува́ти орке́стром
3) приво́дити, схиля́ти ( до чогось), приму́шуватиcuriosity led me to look again — ціка́вість зму́сила мене́ гля́нути зно́ву
4) бу́ти (іти́) пе́ршим; випереджа́ти ( у змаганні); переве́ршуватиhe leads all orators — він найкра́щий промо́вець
as a teacher he leads — він кра́щий за і́нших учителі́в
5) вести́, прова́дитиto lead a quiet life — вести́ спокі́йне життя́
6) спорт. спрямо́вувати уда́р ( у боксі)7) мисл. ці́литися в пта́ха, що лети́ть8) карт. ходи́тиto lead hearts — ходи́ти з чи́рви тощо
9) ел. випереджа́ти•- lead off
- lead on
- lead out of
- lead to
- lead up to••to lead the way — вести́ за собо́ю, іти́ на чолі́
to lead by the nose — трима́ти в поко́рі
to lead smb. a [pretty] dance — приму́сити кого́сь пому́читися; поводи́ти за ніс; помані́жити кого́сь
all roads lead to Rome — всі шляхи́ веду́ть до Ри́му
-
18 sweep
[swiːp] 1. v ( past і p. p. swept)1) нести́ся, мча́ти, проно́ситися (along, over)2) оволоді́вати, охо́плювати3) оки́нути по́глядом4) торка́тися, прово́дити ( рукою)5) простяга́тися, тягти́ся6) ходи́ти вели́чно7) гну́ти в дугу́; згина́ти(ся)8) мести́, підміта́ти; чи́стити, прочища́ти9) зміта́ти; зни́щувати; зно́сити; змива́ти ( хвилею)10) захо́плювати ( промовою тощо)11) мор. тра́лити ( міни)12) військ. обстрі́лювати; прострі́лювати13) отри́мувати по́вну перемо́гу2. n1) ро́змах; змах2) охо́плення, кругозі́р3) поши́рення; ро́звиток4) хід; безпере́рвний рух5) діапазо́н6) крива́, згин; поворо́т ( дороги)7) виміта́ння, підміта́ння; чи́щення8) сажотру́с9) розм. негі́дник10) pl смі́ття́11) до́вге весло́12) крило́ вітряно́го двигуна́13) жураве́ль ( колодязя)14) тех. шабло́н15) мор. трал••as black as a sweep — чо́рний як сажотру́с
См. также в других словарях:
вимісити — див. вимішувати I … Український тлумачний словник
вимісити — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
вимішений — а, е. Дієприкм. пас. мин. ч. до вимісити … Український тлумачний словник
вимішувати — I ую, уєш, недок., ви/місити, ішу, ісиш, док., перех. Місячи, ретельно розминаючи, готувати (про тісто, глину і т. ін.). II ую, уєш, недок., ви/мішати, аю, аєш, док., перех. Мішаючи що небудь, робити однорідним, надавати рівномірної густоти чи… … Український тлумачний словник
місити — (розминати якусь густу в язку масу, змішуючи, перемішуючи її), розмішувати, розмісити; замішувати, замісити (щось сипке з водою / якоюсь іншою рідиною); промішувати, промісити (до кінця, до готовости); вимішувати, вимісити (про тісто, глину тощо… … Словник синонімів української мови
Аякс (футбольный клуб — Аякс (футбольный клуб, Амстердам) Аякс Полное название Amsterdamsch … Википедия
Чемпионат мира по футболу 1974 (составы) — В этой статье находятся составы, заявленные на Чемпионат мира по футболу 1974 федерациями соответствующих стран. Группа 1 Группа 2 Группа 3 Группа 4 … Википедия
Аякс (футбольный клуб, Амстердам) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аякс. Аякс … Википедия
Чемпионат мира по футболу 1978 (составы) — В этой статье находятся составы, заявленные на Чемпионат мира по футболу 1978 федерациями соответствующих стран. Группа 1 Группа 2 Группа 3 Группа 4 … Википедия
Евро — (Euro) Евро это единая европейская валюта Евро: описание монет и банкнот, история создания и развития, место в мировой экономике Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Шеффилд Уэнсдей — Шеффилд Уэнсдей … Википедия