Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

вимісити

  • 1 вимісити

    техн. выме́шивать, проме́шивать

    Українсько-російський політехнічний словник > вимісити

  • 2 вымешивать

    вымешать и вымесить (тесто) вимісювати, вимісити, умісити; (кашу, месиво) вимішувати, вимішати. Вымешенный, вымешанный - вимішений, вимішаний.
    * * *
    I несов.; сов. - в`ымесить
    вимішувати, ви́місити; ( тесто) умі́шувати, уміси́ти
    II несов.; сов. - в`ымешать
    вимі́шувати, ви́мішати

    Русско-украинский словарь > вымешивать

  • 3 промешивать

    -ся, промесить, -ся
    I. вимішувати, -ся, вимісити, -ся, умішувати, -ся, умісити, -ся. [Тісто добре вимісилося (умісилося)]. Промешенный - вимішений, умішений.
    II. Промешивать, -ся, промешать, -ся - вимішуватися, вимішати, -ся, умішувати, -ся, умішати, -ся. Промешанный - вимішаний, умішаний.
    * * *
    I несов.; сов. - промес`ить
    1) промі́шувати, проміси́ти, перемі́шувати, переміси́ти и поперемі́шувати, розмі́шувати, розміси́ти и порозмі́шувати; ( о тесте) вимі́шувати, ви́місити
    2) (несов.: месить в течение определённого времени) міси́ти [ці́лу годи́ну], проміси́ти
    II несов.; сов. - промеш`ать
    1) ( размешивать) розмі́шувати, розміша́ти и порозмі́шувати, перемі́шувати, переміша́ти и поперемі́шувати; ( угли в печи) перегорта́ти, перегорну́ти и поперегорта́ти
    2) (несов.: мешать в течение определённого времени) міша́ти [ці́лу годи́ну], проміша́ти

    Русско-украинский словарь > промешивать

  • 4 домешивать

    домесить
    I. домішувати, домісити, вимісювати, вимісити що. Домешенный - домішений, вимішений.
    II. Домешивать, домешать - домішувати, домішати чого в що (тісто). [Чогось домішано в борошно, тому й хліб не вдавсь].
    * * *
    I несов.; сов. - домес`ить
    домі́шувати, доміси́ти
    II несов.; сов. - домеш`ать
    домі́шувати, доміша́ти

    Русско-украинский словарь > домешивать

  • 5 оттаптывать

    оттоптать
    1) (глину) місити, замісити, вимісити;
    2) (обувь, ноги) відтоптувати, відтоптати, (о мног.) повідтоптувати, (о ногах) відтупувати, відтупати. -тать обувь, подошвы - стоптати обув'я, підошви (підметки). -тать себе ноги (утомить) - підтоптатися, підбитися. Оттоптанный - відтоптаний, повідтоптуваний, стоптаний.
    * * *
    несов.; сов. - оттопт`ать
    відто́птувати, відтопта́ти

    Русско-украинский словарь > оттаптывать

  • 6 urobić

     1. вимісити;
     2. сформувати

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > urobić

  • 7 wyrobić

     1. виробити;
     2. вимісити;
     3. сформувати;
     4. оформити;
     5. здобути

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > wyrobić

  • 8 заносить

    занести
    I. 1) (кого или что куда) заносити, занести, (о мн.) позаносити кого, що куди. [Повій, буйний вітре, та з високих гір, занеси мій голосочок до милої в двір (Пісня). Якось їх клятих і до мене на тихий хутір занесло (Шевч.). Ітимеш повз тітчин двір,- візьми занеси їй паляницю. Холеру занесено з Азії]. Какими судьбами -сло вас сюда? - яким вітром вас сюди завіяло? Куда его нелёгкая -сла? - куди його занесло? куди його занесла нечиста? -сти быстро - замчати;
    2) (снегом, песком и т. п.). заносити, занести, замітати, замести, засипати, засипати, завіяти, забузовувати, забузувати, (слегка) запорошувати, запорошити (снігом, піском), (о мн.) позаносити, позамітати, позасипати и т. д. що чим. [І занесе піском-снігом курінь - мою хату (Шевч.). Усі шляхи позамітало в полі (Грінч.). Снігом дорогу завіяло. Борода йому забузована снігом (Греб.). На порозі став чоловік у запорошеній снігом одежі (Грінч.)]. -ти дорогу снегом - забити. [Дорогу снігом забило]. -ть илом, типом - замулювати, замулити;
    3) -ть в книгу - заводити, завести в книгу и до книги. [Документ цей заведено в актові книги (Доман.)];
    4) -ть над кем-либо для удара руку, оружие - знімати, зняти (піднести) руку, зброю над ким;
    5) заносити, заносити, затирювати, затирити що куди. [Не винось ножа з хати, бо й так уже одного заносив десь]. Занесённый - занесений, замчаний; занесений, заметений, засипаний, завіяний, запорошений, забитий (снігом), (илом) замулений; заведений у книгу; знятий, піднесений над ким; занесений, затирений. -ная снегом дорога - забивна (забитна, забійна, забоїста) путь (дорога). Быть -ным над кем - зніматися над ким, бути виміреним над ким. [Уже над їм знімавсь мій меч (Грінч.). Удар, вимірений над Україною, впав на голову її ворогів (Єфр.)].
    II. Заносить, -ся (об одежде) - см. II. Занашивать, -ся.
    * * *
    I см. занашивать II несов.; сов. - занест`и
    1) зано́сити, -но́шу, -но́сиш, занести́ и мног. позано́сити
    2) ( поднимать) зано́сити, занести́ и мног. позано́сити, підніма́ти, підня́ти, -німу́, -ні́меш и мног. попідніма́ти, підійма́ти, підійня́ти, -дійму́, -ді́ймеш и мног. попідійма́ти
    3) (снегом, песком) зано́сити, занести́ и мног. позано́сити, засипа́ти, заси́пати, -пле и мног. позасипа́ти, заміта́ти, замести́, -мете́ и мног. позаміта́ти, завіва́ти, заві́яти и мног. позавіва́ти

    Русско-украинский словарь > заносить

  • 9 вымешивать

    I техн., несов. выме́шивать, сов. вы́месить
    вимі́шувати, ви́місити; ( до готовности) умі́шувати, уміси́ти
    II техн., несов. выме́шивать, сов. вы́мешать
    вимі́шувати, ви́мішати

    Русско-украинский политехнический словарь > вымешивать

  • 10 вымешивать

    I техн., несов. выме́шивать, сов. вы́месить
    вимі́шувати, ви́місити; ( до готовности) умі́шувати, уміси́ти
    II техн., несов. выме́шивать, сов. вы́мешать
    вимі́шувати, ви́мішати

    Русско-украинский политехнический словарь > вымешивать

  • 11 наминать

    намять
    1) наминати, нам'яти, м'яшкурити, нам'яшкурити, (комкать) набигати, набгати, нажужмлювати, нажужмити, нагарбувати, нагарбати, нажмакувати, нажмакати, жмакувати, нажмакувати; (о глине и т. п.) намішувати, намісити; (о волокнистых растениях) наминати, нам'яти, натирати, натерти, натіпувати, натіпати; (о коже) наминати, нам'яти, виминати, вим'яти; (о соломе ещё) намервлювати, намервити; (о мног.) понаминати, понамішувати, понатирати, понатіпувати и т. п. що, чого. [Нам'яла повісмо прядива (Богодухівщ). Намісила вальків на десять глини (Київщ.). От мерви намервили! (Липовеч.)]. -мять бока кому - полатати боки кому, дати наминачки кому. [Як-би, слухай, ще боків не полатали (Короленко). Дали йому такої наминачки (Гліб.)]. -мять уши, хохол кому - нам'яти (нам'яшкурити) вуха, чуба кому. [Батька впіймали, чуба намняли (Вірша). Мене перестріла да за ухо, да так добре нам'яшкурила (Г. Барв.). Нам'яшкурити чуба (Сл. Гр.)];
    2) (о тесной обуви) намулювати и намуляти, намуляти и (зап.) намулити (ногу), (о мног.) понамулювати (ноги). Намятый -
    1) нам'ятий, нам'яшкурений, набганий, нажужмлений, нагарбаний, нажмаканий, нажмакований, намішений, натертий, натіпаний, вим'ятий, намервлений, полатаний, понаминаний и т. п.;
    2) намуляний, намулений, понамулюваний. -ться - наминатися, нам'ятися, понаминатися; бути наминаним, нам'ятим, понаминаним и т. п.
    * * *
    несов.; сов. - нам`ять
    намина́ти, нам'я́ти, -мну, -мне́ш и мног. понамина́ти; ( натирать) натира́ти, нате́рти, -тру́, -тре́ш и мног. понатира́ти, наму́лювати, -люю, -люєш, наму́ляти и наму́лити и мног. понаму́лювати

    Русско-украинский словарь > наминать

  • 12 take

    [teɪk] 1. v ( past took; p. p. taken)
    1) бра́ти
    2) захо́плювати; оволодіва́ти

    to take prisoners — захо́плювати в поло́н

    3) лови́ти

    to take fish — лови́ти ри́бу

    4) присво́ювати; бра́ти (без до́зволу)
    5) користува́ти(ся); дістава́ти; набува́ти
    6) вибира́ти
    7) купува́ти

    to take tickets — купува́ти (бра́ти) квитки́

    I take bread here — я купу́ю (беру́) хліб тут

    8) виграва́ти
    9) добува́ти; збира́ти

    to take coal — добува́ти ву́гі́лля

    to take the crop — збира́ти урожа́й

    10) сприйма́ти, реагува́ти
    11) розумі́ти, тлума́чити

    to take smb. in the wrong way — непра́вильно зрозумі́ти кого́сь

    12) гада́ти, вважа́ти
    13) охо́плювати
    14) подо́батися; ма́ти у́спіх
    15) запи́сувати, реєструва́ти
    16) фотографува́ти; вихо́дити на фотогра́фії
    17) використо́вувати як при́клад
    18) вмі́щувати
    19) чіпля́тися; застрява́ти
    20) одру́жуватися; вихо́дити за́між

    she wouldn't take him — вона́ не хоті́ла вихо́дити за ньо́го за́між

    21) с.-г., мед. прийма́тися
    22) спожива́ти, прийма́ти ( їжу тощо)

    to take supper — вече́ряти

    not to be taken — зо́внішнє ( напис на ліках)

    23) користува́тися ( транспортом)

    to take a taxi — ї́хати на таксі́

    24) орендува́ти; найма́ти
    25) займа́ти мі́сце

    take your seats! — займа́йте місця́!

    26) займа́ти пози́цію, дотри́муватися ( точки зору)
    27) набира́ти (вигляду, форми)
    28) перебо́рювати, дола́ти
    29) вивча́ти ( предмети)

    I shall take French — я вивча́тиму францу́зьку мо́ву

    30) вимі́рювати, визнача́ти ( розмір тощо)

    to take temperature — вимі́рювати температу́ру

    31) носи́ти, ма́ти ро́змір

    she takes sevens in gloves — вона́ но́сить сьо́мий ро́змір рукави́чок

    32) зазнава́ти ( втрат)
    33) витри́мувати, перено́сити
    34) зарази́тися, захворі́ти
    35) вбира́ти; поглина́ти

    to take a breath — зво́дити (перево́дити) дух

    to take effect — почина́ти ді́яти

    to take notice — зверта́ти ува́гу, поміча́ти щось

    to take offence — обража́тися

    to take part — бра́ти у́часть

    to take pity on — згля́нутися на ко́гось

    to take place — трапля́тися, відбува́тися

    to take root — пуска́ти корі́ння, вкорі́нюватися

    - take away
    - take back
    - take down
    - take for
    - take in
    - take off
    - take on
    - take out
    - take over
    - take to
    - take up
    ••

    to take the biscuit — взя́ти пе́рше мі́сце

    to take it into one's heart — забажа́ти, зажада́ти

    2. n
    1) захо́плення, здобуття́
    2) уло́в ( риби)
    3) ви́ручка; бариші́
    5) кін. кадр; дубль

    English-Ukrainian transcription dictionary > take

  • 13 промешивать

    I несов. проме́шивать, сов. промеси́ть, техн.
    промі́шувати, проміси́ти, перемі́шувати, переміси́ти, розмі́шувати, розміси́ти; ( тесто - ещё) вимі́шувати, ви́місити
    II несов. проме́шивать, сов. промеша́ть, техн.
    ( доводить до равномерной густоты) розмі́шувати, розміша́ти, перемі́шувати, переміша́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > промешивать

  • 14 промешивать

    I несов. проме́шивать, сов. промеси́ть, техн.
    промі́шувати, проміси́ти, перемі́шувати, переміси́ти, розмі́шувати, розміси́ти; ( тесто - ещё) вимі́шувати, ви́місити
    II несов. проме́шивать, сов. промеша́ть, техн.
    ( доводить до равномерной густоты) розмі́шувати, розміша́ти, перемі́шувати, переміша́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > промешивать

  • 15 мять

    1) м'яти (мну, мнеш), наминати, м'яшкурити, (жать, комкать) бгати, жужмити, гарбати, жмакати, жмакувати, (месить) місити що. [Не терши, не м'явши, не їсти калача (Номис). В руках груша аж пом'якшала, так її наминає (Свидн.). Смирний, хоч у вухо бгай (Приказка)]. -ть живот - вибирати живота (живіт, у животі). [Ворожка вибирає живіт (Сл. Гр.)];
    2) (о волокнист.) м'яти, терти (тру, треш), тіпати, (солому) мервити (мервлю, -виш), (кожу) м'яти, виминати, (ключом) ключкувати що. [Мати коноплі біля комина мне (Тесл.)];
    3) жувати, жерти, лупити; срв. Жевать, Жрать. Мятый (неоконч. и оконч.) - (зі)м'ятий, (по)м'яшкурений, (зі)бганий, (по)жмаканий, (по)жмакований, (по)гарбаний, мішений, вимішений; (по)тертий, (по)тіпаний, (з)мервлений, (по)ключкований; (з)жований, (з)жертий, (з)луплений.
    * * *
    1) м'я́ти (мну, мнеш); ( комкать) бга́ти, жу́жмити
    2) (лён, коноплю) м'я́ти; ( трепать) тіпа́ти, те́рти (тру, треш)

    Русско-украинский словарь > мять

  • 16 import

    I 1. [ɪm'pɔːt] v
    1) ма́ти зна́чення, бу́ти важли́вим

    it imports us to know — нам важли́во зна́ти

    2) виража́ти, означа́ти

    I should like to know what his action imports — я бажа́в би зна́ти, що він хоті́в показа́ти свої́м вчи́нком

    2. ['ɪmpɔːt] n
    1) важли́вість, ваго́мість
    2) зна́чення; смисл, сенс
    II 1. [ɪm'pɔːt] v
    1) уво́зити, дово́зити, імпортува́ти
    2) вно́сити
    2. ['ɪmpɔːt] n
    1) і́мпорт, вве́зення
    2) (звич. pl) і́мпортні това́ри

    English-Ukrainian transcription dictionary > import

  • 17 lead

    I [led] 1. n
    1) свине́ць

    as heavy as lead — ду́же важки́й

    2) гри́фель; графі́т
    3) мор. лот

    to heave [to cast] the lead — виміря́ти глибину́

    4) грузи́ло, висо́к
    5) пло́мба
    6) pl свинце́ві листи́ для да́ху; пло́ский дах
    7) pl друк. шпо́ни
    8) attr. свинце́вий
    ••
    2. v
    1) тех. освинцьо́вувати, покрива́ти свинце́м
    2) друк. розділя́ти шпо́нами
    II [liːd] 1. n
    1) керівни́цтво; ініціати́ва

    to take the lead — взя́ти на се́бе ініціати́ву; ви́ступити ініціа́тором; керува́ти

    2) при́клад
    3) вказі́вка, директи́ва
    4) пе́рше мі́сце в змага́нні

    to gain the lead — зайня́ти пе́рше мі́сце

    to have a lead of three metres — ви́передити на три ме́три

    5) театр. головна́ роль; викона́вець (викона́виця) головно́ї ро́лі
    6) пе́рший хід ( у грі)

    it is your lead — вам почина́ти

    7) карт. хід
    8) по́від, поводо́к; при́в'язь
    9) дорі́жка, але́я

    blind lead — глуха́ ву́лиця

    10) коро́ткий вступ до газе́тної статті́
    11) розво́ддя ( серед крижин)
    12) ел. ви́передження ( фази)
    13) тех. вито́к (спіралі, гвинта); хід ( поршня)
    14) тех. стріла́, уко́сина
    15) геол. жи́ла, золотоно́сний пісо́к
    2. v ( past і p. p. led)
    1) вести́, приво́дити

    to lead a child by the hand — вести́ дити́ну за ру́ку

    the path leads to the house — доро́га веде́ до буди́нку

    2) керува́ти, кома́ндувати; очо́лювати

    to lead an army — кома́ндувати а́рмією

    to lead for the prosecution [defence] юр. — очо́лювати обвинува́чення (за́хист)

    to lead an orchestra — керува́ти орке́стром

    3) приво́дити, схиля́ти ( до чогось), приму́шувати

    curiosity led me to look again — ціка́вість зму́сила мене́ гля́нути зно́ву

    4) бу́ти (іти́) пе́ршим; випереджа́ти ( у змаганні); переве́ршувати

    he leads all orators — він найкра́щий промо́вець

    as a teacher he leads — він кра́щий за і́нших учителі́в

    5) вести́, прова́дити

    to lead a quiet life — вести́ спокі́йне життя́

    6) спорт. спрямо́вувати уда́р ( у боксі)
    7) мисл. ці́литися в пта́ха, що лети́ть
    8) карт. ходи́ти

    to lead hearts — ходи́ти з чи́рви тощо

    9) ел. випереджа́ти
    - lead off
    - lead on
    - lead out of
    - lead to
    - lead up to
    ••

    to lead the way — вести́ за собо́ю, іти́ на чолі́

    to lead by the nose — трима́ти в поко́рі

    to lead smb. a [pretty] dance — приму́сити кого́сь пому́читися; поводи́ти за ніс; помані́жити кого́сь

    all roads lead to Rome — всі шляхи́ веду́ть до Ри́му

    English-Ukrainian transcription dictionary > lead

  • 18 sweep

    [swiːp] 1. v ( past і p. p. swept)
    1) нести́ся, мча́ти, проно́ситися (along, over)
    2) оволоді́вати, охо́плювати
    3) оки́нути по́глядом
    4) торка́тися, прово́дити ( рукою)
    5) простяга́тися, тягти́ся
    6) ходи́ти вели́чно
    7) гну́ти в дугу́; згина́ти(ся)
    8) мести́, підміта́ти; чи́стити, прочища́ти
    9) зміта́ти; зни́щувати; зно́сити; змива́ти ( хвилею)
    10) захо́плювати ( промовою тощо)
    11) мор. тра́лити ( міни)
    12) військ. обстрі́лювати; прострі́лювати
    13) отри́мувати по́вну перемо́гу
    2. n
    1) ро́змах; змах
    2) охо́плення, кругозі́р
    3) поши́рення; ро́звиток
    4) хід; безпере́рвний рух
    5) діапазо́н
    6) крива́, згин; поворо́т ( дороги)
    7) виміта́ння, підміта́ння; чи́щення
    8) сажотру́с
    9) розм. негі́дник
    10) pl смі́ття́
    11) до́вге весло́
    12) крило́ вітряно́го двигуна́
    13) жураве́ль ( колодязя)
    14) тех. шабло́н
    15) мор. трал
    ••

    as black as a sweep — чо́рний як сажотру́с

    English-Ukrainian transcription dictionary > sweep

См. также в других словарях:

  • вимісити — див. вимішувати I …   Український тлумачний словник

  • вимісити — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • вимішений — а, е. Дієприкм. пас. мин. ч. до вимісити …   Український тлумачний словник

  • вимішувати — I ую, уєш, недок., ви/місити, ішу, ісиш, док., перех. Місячи, ретельно розминаючи, готувати (про тісто, глину і т. ін.). II ую, уєш, недок., ви/мішати, аю, аєш, док., перех. Мішаючи що небудь, робити однорідним, надавати рівномірної густоти чи… …   Український тлумачний словник

  • місити — (розминати якусь густу в язку масу, змішуючи, перемішуючи її), розмішувати, розмісити; замішувати, замісити (щось сипке з водою / якоюсь іншою рідиною); промішувати, промісити (до кінця, до готовости); вимішувати, вимісити (про тісто, глину тощо… …   Словник синонімів української мови

  • Аякс (футбольный клуб — Аякс (футбольный клуб, Амстердам) Аякс Полное название Amsterdamsch …   Википедия

  • Чемпионат мира по футболу 1974 (составы) — В этой статье находятся составы, заявленные на Чемпионат мира по футболу 1974 федерациями соответствующих стран. Группа 1 Группа 2 Группа 3 Группа 4 …   Википедия

  • Аякс (футбольный клуб, Амстердам) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аякс. Аякс …   Википедия

  • Чемпионат мира по футболу 1978 (составы) — В этой статье находятся составы, заявленные на Чемпионат мира по футболу 1978 федерациями соответствующих стран. Группа 1 Группа 2 Группа 3 Группа 4 …   Википедия

  • Евро — (Euro) Евро это единая европейская валюта Евро: описание монет и банкнот, история создания и развития, место в мировой экономике Содержание >>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Шеффилд Уэнсдей — Шеффилд Уэнсдей …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»