-
1 בְּרוֹב טוּבךָ
בְּרוֹב טוּבךָбудь так любезенרוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]1.большинство, большая часть 2.множество, изобилиеרוֹב רוּבּוֹзначительное большинство, большая частьרוֹב מוּחלָטабсолютное большинствоרוֹב מוֹחֵץподавляющее большинствоרוֹב מְיוּחָסособое большинство (две трети)רוֹב מַכרִיעַрешающее большинствоהָרוֹב הַדוֹמֵםмолчаливое большинствоבְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹתбольшинством голосовבְּרוֹב תמִימוּתוֹиз-за своей большой наивности
за деревьями леса не видитעַל-פִּי רוֹבбольшей частьюבְּרוֹב-טוּבוֹмилостиво, по доброте душевной -
2 בְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹת
בְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹתбольшинством голосовרוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]1.большинство, большая часть 2.множество, изобилиеרוֹב רוּבּוֹзначительное большинство, большая частьרוֹב מוּחלָטабсолютное большинствоרוֹב מוֹחֵץподавляющее большинствоרוֹב מְיוּחָסособое большинство (две трети)רוֹב מַכרִיעַрешающее большинствоהָרוֹב הַדוֹמֵםмолчаливое большинствоבְּרוֹב טוּבךָбудь так любезенבְּרוֹב תמִימוּתוֹиз-за своей большой наивности
за деревьями леса не видитעַל-פִּי רוֹבбольшей частьюבְּרוֹב-טוּבוֹмилостиво, по доброте душевной -
3 בְּרוֹב תמִימוּתוֹ
בְּרוֹב תמִימוּתוֹиз-за своей большой наивностиרוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]1.большинство, большая часть 2.множество, изобилиеרוֹב רוּבּוֹзначительное большинство, большая частьרוֹב מוּחלָטабсолютное большинствоרוֹב מוֹחֵץподавляющее большинствоרוֹב מְיוּחָסособое большинство (две трети)רוֹב מַכרִיעַрешающее большинствоהָרוֹב הַדוֹמֵםмолчаливое большинствоבְּרוֹב טוּבךָбудь так любезенבְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹתбольшинством голосов
за деревьями леса не видитעַל-פִּי רוֹבбольшей частьюבְּרוֹב-טוּבוֹмилостиво, по доброте душевной -
4 בְּרוֹב-טוּבוֹ
בְּרוֹב-טוּבוֹмилостиво, по доброте душевнойרוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]1.большинство, большая часть 2.множество, изобилиеרוֹב רוּבּוֹзначительное большинство, большая частьרוֹב מוּחלָטабсолютное большинствоרוֹב מוֹחֵץподавляющее большинствоרוֹב מְיוּחָסособое большинство (две трети)רוֹב מַכרִיעַрешающее большинствоהָרוֹב הַדוֹמֵםмолчаливое большинствоבְּרוֹב טוּבךָбудь так любезенבְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹתбольшинством голосовבְּרוֹב תמִימוּתוֹиз-за своей большой наивности
за деревьями леса не видитעַל-פִּי רוֹבбольшей частью -
5 הָרוֹב הַדוֹמֵם
הָרוֹב הַדוֹמֵםмолчаливое большинствоרוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]1.большинство, большая часть 2.множество, изобилиеרוֹב רוּבּוֹзначительное большинство, большая частьרוֹב מוּחלָטабсолютное большинствоרוֹב מוֹחֵץподавляющее большинствоרוֹב מְיוּחָסособое большинство (две трети)רוֹב מַכרִיעַрешающее большинствоבְּרוֹב טוּבךָбудь так любезенבְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹתбольшинством голосовבְּרוֹב תמִימוּתוֹиз-за своей большой наивности
за деревьями леса не видитעַל-פִּי רוֹבбольшей частьюבְּרוֹב-טוּבוֹмилостиво, по доброте душевной -
6 מֵרוֹב עֵצִים לֹא רוֹאֶה אֶת הַיַעַר
за деревьями леса не видитרוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]1.большинство, большая часть 2.множество, изобилиеרוֹב רוּבּוֹзначительное большинство, большая частьרוֹב מוּחלָטабсолютное большинствоרוֹב מוֹחֵץподавляющее большинствоרוֹב מְיוּחָסособое большинство (две трети)רוֹב מַכרִיעַрешающее большинствоהָרוֹב הַדוֹמֵםмолчаливое большинствоבְּרוֹב טוּבךָбудь так любезенבְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹתбольшинством голосовבְּרוֹב תמִימוּתוֹиз-за своей большой наивностиעַל-פִּי רוֹבбольшей частьюבְּרוֹב-טוּבוֹмилостиво, по доброте душевнойИврито-Русский словарь > מֵרוֹב עֵצִים לֹא רוֹאֶה אֶת הַיַעַר
-
7 עַל-פִּי רוֹב
עַל-פִּי רוֹבбольшей частьюרוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]1.большинство, большая часть 2.множество, изобилиеרוֹב רוּבּוֹзначительное большинство, большая частьרוֹב מוּחלָטабсолютное большинствоרוֹב מוֹחֵץподавляющее большинствоרוֹב מְיוּחָסособое большинство (две трети)רוֹב מַכרִיעַрешающее большинствоהָרוֹב הַדוֹמֵםмолчаливое большинствоבְּרוֹב טוּבךָбудь так любезенבְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹתбольшинством голосовבְּרוֹב תמִימוּתוֹиз-за своей большой наивности
за деревьями леса не видитבְּרוֹב-טוּבוֹмилостиво, по доброте душевной -
8 רוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]
רוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]1.большинство, большая часть 2.множество, изобилиеרוֹב רוּבּוֹзначительное большинство, большая частьרוֹב מוּחלָטабсолютное большинствоרוֹב מוֹחֵץподавляющее большинствоרוֹב מְיוּחָסособое большинство (две трети)רוֹב מַכרִיעַрешающее большинствоהָרוֹב הַדוֹמֵםмолчаливое большинствоבְּרוֹב טוּבךָбудь так любезенבְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹתбольшинством голосовבְּרוֹב תמִימוּתוֹиз-за своей большой наивности
за деревьями леса не видитעַל-פִּי רוֹבбольшей частьюבְּרוֹב-טוּבוֹмилостиво, по доброте душевной -
9 רוֹב מוּחלָט
רוֹב מוּחלָטабсолютное большинствоרוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]1.большинство, большая часть 2.множество, изобилиеרוֹב רוּבּוֹзначительное большинство, большая частьרוֹב מוֹחֵץподавляющее большинствоרוֹב מְיוּחָסособое большинство (две трети)רוֹב מַכרִיעַрешающее большинствоהָרוֹב הַדוֹמֵםмолчаливое большинствоבְּרוֹב טוּבךָбудь так любезенבְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹתбольшинством голосовבְּרוֹב תמִימוּתוֹиз-за своей большой наивности
за деревьями леса не видитעַל-פִּי רוֹבбольшей частьюבְּרוֹב-טוּבוֹмилостиво, по доброте душевной -
10 רוֹב מוֹחֵץ
רוֹב מוֹחֵץподавляющее большинствоרוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]1.большинство, большая часть 2.множество, изобилиеרוֹב רוּבּוֹзначительное большинство, большая частьרוֹב מוּחלָטабсолютное большинствоרוֹב מְיוּחָסособое большинство (две трети)רוֹב מַכרִיעַрешающее большинствоהָרוֹב הַדוֹמֵםмолчаливое большинствоבְּרוֹב טוּבךָбудь так любезенבְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹתбольшинством голосовבְּרוֹב תמִימוּתוֹиз-за своей большой наивности
за деревьями леса не видитעַל-פִּי רוֹבбольшей частьюבְּרוֹב-טוּבוֹмилостиво, по доброте душевной -
11 רוֹב מְיוּחָס
רוֹב מְיוּחָסособое большинство (две трети)רוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]1.большинство, большая часть 2.множество, изобилиеרוֹב רוּבּוֹзначительное большинство, большая частьרוֹב מוּחלָטабсолютное большинствоרוֹב מוֹחֵץподавляющее большинствоרוֹב מַכרִיעַрешающее большинствоהָרוֹב הַדוֹמֵםмолчаливое большинствоבְּרוֹב טוּבךָбудь так любезенבְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹתбольшинством голосовבְּרוֹב תמִימוּתוֹиз-за своей большой наивности
за деревьями леса не видитעַל-פִּי רוֹבбольшей частьюבְּרוֹב-טוּבוֹмилостиво, по доброте душевной -
12 רוֹב מַכרִיעַ
רוֹב מַכרִיעַрешающее большинствоרוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]1.большинство, большая часть 2.множество, изобилиеרוֹב רוּבּוֹзначительное большинство, большая частьרוֹב מוּחלָטабсолютное большинствоרוֹב מוֹחֵץподавляющее большинствоרוֹב מְיוּחָסособое большинство (две трети)הָרוֹב הַדוֹמֵםмолчаливое большинствоבְּרוֹב טוּבךָбудь так любезенבְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹתбольшинством голосовבְּרוֹב תמִימוּתוֹиз-за своей большой наивности
за деревьями леса не видитעַל-פִּי רוֹבбольшей частьюבְּרוֹב-טוּבוֹмилостиво, по доброте душевной -
13 רוֹב רוּבּוֹ
רוֹב רוּבּוֹзначительное большинство, большая частьרוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]1.большинство, большая часть 2.множество, изобилиеרוֹב מוּחלָטабсолютное большинствоרוֹב מוֹחֵץподавляющее большинствоרוֹב מְיוּחָסособое большинство (две трети)רוֹב מַכרִיעַрешающее большинствоהָרוֹב הַדוֹמֵםмолчаливое большинствоבְּרוֹב טוּבךָбудь так любезенבְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹתбольшинством голосовבְּרוֹב תמִימוּתוֹиз-за своей большой наивности
за деревьями леса не видитעַל-פִּי רוֹבбольшей частьюבְּרוֹב-טוּבוֹмилостиво, по доброте душевной -
14 רוּבָּם
רוּבָּםרוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]1.большинство, большая часть 2.множество, изобилиеרוֹב רוּבּוֹзначительное большинство, большая частьרוֹב מוּחלָטабсолютное большинствоרוֹב מוֹחֵץподавляющее большинствоרוֹב מְיוּחָסособое большинство (две трети)רוֹב מַכרִיעַрешающее большинствоהָרוֹב הַדוֹמֵםмолчаливое большинствоבְּרוֹב טוּבךָбудь так любезенבְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹתбольшинством голосовבְּרוֹב תמִימוּתוֹиз-за своей большой наивности
за деревьями леса не видитעַל-פִּי רוֹבбольшей частьюבְּרוֹב-טוּבוֹмилостиво, по доброте душевной
См. также в других словарях:
видит око, да зуб неймет — прил., кол во синонимов: 9 • близок локоток, да не укусишь (10) • близок локоть, да не укусишь (10) … Словарь синонимов
Видит око, да зуб неймет — Из басни «Лисица и виноград» (1808) И. А. Крылова (1769 1844): А кисти сочные, как яхонты, горят; Лишь то беда, висят они высоко: Отколь и как она к ним не зайдет, Хоть видит око, Да зуб неймет. Вскоре после публикации басни эта строка стала… … Словарь крылатых слов и выражений
видит бог — убей меня бог, ей богу, вот те христос, вот тебе христос, бог свидетель, вот те крест, как бог свят, убей меня гром, истинный бог, клянусь богом, клянусь, истинный гром, побей меня гром, истинный крест, побей меня бог Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
видит собака молоко, да рыло коротко — нареч, кол во синонимов: 2 • видит око, да зуб неймет (9) • и хотелось бы иметь, да оно недоступно (2) … Словарь синонимов
Видит Бог — ВИДЕТЬ, вижу, видишь; виденный; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Видит собака молоко, да в кувшине глубоко. — Видит собака молоко, да в кувшине глубоко. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Видит то Бог, от чего живот засох. — Видит то Бог, от чего живот засох. См. ПРИЧИНА СЛЕДСТВИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Видит кот молоко, да рыло коротко. — Видит кот молоко, да рыло коротко. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Видит и кривой, на ком кафтан чужой. — Видит и кривой, на ком кафтан чужой. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Видит волк козу - забыл и грозу. — Видит волк козу забыл и грозу. См. СОБЛАЗН ИСКУШЕНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Видит око далеко, а ум еще дальше. — Видит око далеко, а ум (думка) еще дальше. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа