Перевод: с азербайджанского на все языки

со всех языков на азербайджанский

весной

  • 1 daşmaq

    глаг.
    1. разливаться, разлиться (выходить, выйти из берегов). Çay yazda daşır река разливается весной, Kür tez-tez daşır Кура часто разливается
    2. убегать, убежать; сбегать, сбежать (закипев, забродив, переливаться, перелиться через край). Süd daşdı молоко убежало, xəmir daşır тесто убегает
    ◊ səbir kasası daşdı переполнилась чаша терпения; qaynayıb daşmaq вскипать, выходить из себя

    Azərbaycanca-rusca lüğət > daşmaq

  • 2 demisezon

    прил. демисезонный (предназначенный для носки весной и осенью). Demisezon palto демисезонное пальто

    Azərbaycanca-rusca lüğət > demisezon

  • 3 formalaşmaq

    глаг. формироваться, сформировываться, сформироваться:
    1. приобретать, приобрести какую-л. форму, вид. Yarpaqlar yazda formalaşır листья формируются весной
    2. физически развиваться, приобретать, приобрести зрелость форм. Erkən formalaşmaq рано формироваться
    3. приобретать, приобрести зрелость, законченность, определенность. Şəxsiyyət kimi formalaşmaq формироваться как личность, gənc nəslin şüuru məktəbdə formalaşır сознание молодого поколения формируется в школе, millət ictimai-iqtisadi və mədəni dəyişikliklər əsasında formalaşır нация формируется на основе социально-экономических и культурных преобразований, insanın mənəvi siması birdən birə formalaşmır духовный облик человека формируется несразу, şəhərin arxitektura siması formalaşmışdır сформировался архитектурный облик города

    Azərbaycanca-rusca lüğət > formalaşmaq

  • 4 gələn

    I
    прил. будущий, следущий. Gələn il будущий год, в будущем году; gələn yaz будущая весна, будущей весной
    II
    в знач. прил. прибывающий, прибывший
    III
    в знач. сущ. gələnlər прибывающие, прибывшие. Gələnləri qarşılamaq встречать прибывающих, gələnlərin arasında среди прибывших

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gələn

  • 5 mayböcəyi

    сущ. майский жук (жук красно-бурого цвета, появляющийся обычно весной)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mayböcəyi

  • 6 subasar

    почв.
    I
    прил.
    1. заливной (затопляемый водой при разливе). Subasar çəmən заливной луг, subasar torpaqlar заливные земли
    2. пойменный (затопляемый при разливе реки). Subasar bataqlıq пойменное болото, subasar düzənlik пойменная равнина, subasar dərə пойменная долина, subasar göl пойменное озеро
    II
    сущ.
    1. пойма (часть речной долины, затопляемая водой при разливе)
    2. плавни (поросшие камышом и кустарником низкие берега рек, затопляемые весной)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > subasar

  • 7 təhər

    1
    I
    сущ.
    1. способ (образ действий, приём, метод для осуществления, достижения чего-л.). Məsələni bu təhər həll etmək olmaz решить задачу таким способом нельзя, bu təhər hərəkət etmək olmaz таким способом нельзя действовать, təhərini tapmaq nəyin найти способ чего
    2. мера, предел. Hər şeyin təhəri var всему есть мера (предел), yalan danışmağın da təhəri var и вранью есть предел
    3. вид, внешность. Təhərinə bax на его вид смотри
    II
    вопр. мест. nə təhər какой. Nə təhər adamdır? какой он человек? hava bu gün nə təhərdir? какая сегодня погода?
    III
    нареч. nə təhər как, каким образом (об образе, способе действия). Bu xəbəri ona nə təhər çatdıraq? как передать ему это известие? işlərin nə təhərdir? как твои дела? işlərin nə təhər gedir? как идут твои дела?
    IV
    союз. как. Atası təhər как отец, at təhər как лошадь, quş təhər как птица; bir təhər:
    1) кое-как, как-нибудь. Bir təhər dolanmaq жить кое-как; bir təhər yola vermək как-нибудь обходиться (обойтись); сделать как-нибудь
    2) странный. Bir təhər adamdır он странный человек; bir təhər olmaq умориться, крайне утомиться, измучиться, устать; təhər çəkmək улаживать, уладить. İşə təhər çəkmək уладить дело; təhərdən çıxarmaq портить, испортить кого-л., что-л.:
    1) сделать неприглядным, некрасивым
    2) оказать дурное влияние на кого-л., что-л.; təhərdən çıxmaq портиться, испортиться (стать дурным, скверным); təhərə düşmək принимать, принять нормальный, надлежащий вид; təhərə salmaq приводить, привести в порядок, придавать, придать надлежащий вид; təhəri yoxdur:
    1) не в силах. Ayağa qalxmağa təhərim yoxdur я не в силах встать; danışmağa təhəri yoxdur он не в силах говорить
    2) не под силу. Bu işi eləməyə onun təhəri yoxdur выполнить эту работу ему не под силу; təhərini pozmadan не подавая виду
    2
    сущ. промежуток времени между весной и летом по лунному календарю (приблизительно с 15 по 22 июня), характеризующийся обычно резким изменением погоды

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təhər

  • 8 yapaq

    сущ. руно, овечья шерсть, настриженная весной

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yapaq

  • 9 yazağzı

    нареч. ранней весной, в самом начале весны

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yazağzı

  • 10 yazbaşı

    нареч. ранней весной

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yazbaşı

  • 11 yazda

    нареч. весной

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yazda

  • 12 yazlama

    сущ. от глаг. yazlamaq:
    1. потепление (о погоде)
    2. пребывание весной где-л

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yazlama

  • 13 yazlıq

    прил.
    1. весенний, предназначенный для весны
    2. яровой:
    1) о злаках: высеваемый весной и созревающий летом или осенью. Yazlıq buğda яровая пшеница, yazlıq dənli bitkilər яровые зерновые культуры
    2) засеянный такими злаками. Yazlıq tarla яровое поле

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yazlıq

См. также в других словарях:

  • весной — по весне, весною Словарь русских синонимов. весной по весне (устар. и прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ВЕСНОЙ — и ВЕСНОЮ, нареч. Во время весны. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЕСНОЙ — и ВЕСНОЮ, нареч. Во время весны. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЕСНОЙ — ВЕСНОЙ, нареч. В весеннее время. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • весной — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • весной — пахнуть весной • существование / создание, непрямой объект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • весной —   весно/й и весно/ю.   Весной зацветут подснежники …   Правописание трудных наречий

  • Весной и Весною — нареч. 1. В весеннее время Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Весной корову за хвост подымай! — См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Весной беспольище, летом страдные работушки, осенью-то бездорожица, зимой зимушка студеная. — Весной беспольище, летом страдные работушки, осенью то бездорожица, зимой зимушка студеная. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Весной ведро воды - ложка грязи; осенью ложка воды - ведро грязи. — Весной ведро воды ложка грязи; осенью ложка воды ведро грязи. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»